Chūāijíjì 13:14

14 Rìhòu , nǐde érzi wèn nǐ shuō , zhè shì shénme yìsi . nǐ jiù shuō , Yēhéhuá yòng dà néng de shǒu jiàng wǒmen cóng Āijí wèi nú zhī jiā lǐng chūlai .

Chūāijíjì 13:14 Meaning and Commentary

Exodus 13:14

And it shall be when thy son asketh thee in time to come
Or "on the morrow" F8, the day following such a separation of the firstborn of clean creatures, or such a redemption of the firstborn of unclean ones, and of man, or in any later time: saying, what is this?
what is the meaning of this? for what reason are such things done? that thou shall say unto him, by strength of hand the Lord brought us
out of Egypt from the house of bondage:
by laying his mighty hand upon the firstborn of Egypt, and destroying them, which made the king of Egypt, and his people, willing to let Israel go; (See Gill on Exodus 13:3).


FOOTNOTES:

F8 (rxm) "eras", Pagninus, Montanus, Tiguriue version.

Chūāijíjì 13:14 In-Context

12 Nàshí nǐ yào jiàng yīqiè tóushēng de , bìng shēngchù zhōng tóushēng de , guī gĕi Yēhéhuá , gōng de dōu yào shǔ Yēhéhuá .
13 Fán tóushēng de lü , nǐ yào yòng yánggāo daì shú , ruò bù daì shú , jiù yào dá zhé tā de jǐngxiàng . fán nǐ érzi zhōng tóushēng de dōu yào shú chūlai .
14 Rìhòu , nǐde érzi wèn nǐ shuō , zhè shì shénme yìsi . nǐ jiù shuō , Yēhéhuá yòng dà néng de shǒu jiàng wǒmen cóng Āijí wèi nú zhī jiā lǐng chūlai .
15 Nàshí fǎlǎo jīhū bùróng wǒmen qù , Yēhéhuá jiù bǎ Āijí dì suǒ yǒu tóushēng de , wúlùn shì rén shì shēngchù , dōu shā le . yīncǐ , wǒ bǎ yīqiè tóushēng de gōng shēngchù xiàn gĕi Yēhéhuá wèi jì , dàn jiàng tóushēng de érzi dōu shú chūlai .
16 Zhè yào zaì nǐ shǒu shàng zuò jìhào , zaì nǐ é shàng zuò jìng wén , yīnwei Yēhéhuá yòng dà néng de shǒu jiàng wǒmen cóng Āijí lǐng chūlai .
Public Domain