Chuàngshìjì 32:22

22 Tā yè jiàn qǐlai , daì zhe liǎng gè qīzi , liǎng gè shǐnǚ , bìng shí yī gè érzi , dōu guò le Jabbok dùkǒu ,

Chuàngshìjì 32:22 Meaning and Commentary

Genesis 32:22

And he rose up that night
In the middle of it, for it was long before break of day, as appears from ( Genesis 32:24 ) ; and took his two wives,
Rachel and Leah, and his two womenservants,
Bilhah and Zilpah, or, "his two concubines", as the Targums of Onkelos and Jonathan; which distinguishes them from other womenservants or maidservants, of which, no doubt, he had many: and his eleven sons;
together with Dinah his daughter, though not mentioned, being the only female child, and a little one: and passed over the ford Jabbok;
over that river, at a place of it where it was fordable, or where there was a ford or passage: this was a river that took its rise from the mountains of Arabia, was the border of the Ammonites, washed the city Rabba, and ran between Philadelphia and Gerasa, and came into the river Jordan, at some little distance from the sea of Gennesaret or Galilee F4, about three or four miles from it.


FOOTNOTES:

F4 Hieron, de loc. Heb. fol. 92. f. Adrichom, Theatrum Terrae, S. p. 32.

Chuàngshìjì 32:22 In-Context

20 Bìngqiĕ nǐmen yào shuō , nǐ púrén Yǎgè zaì wǒmen hòubiān . yīn Yǎgè xīnli shuō , wǒ jiè zhe zaì wǒ qiántou qù de lǐwù jiè tāde hèn , ránhòu zaìjiàn tāde miàn , huòzhĕ tā róngnà wǒ .
21 Yúshì lǐwù xiān guò qù le . nà yè , Yǎgè zaì duì zhōng zhù sù .
22 Tā yè jiàn qǐlai , daì zhe liǎng gè qīzi , liǎng gè shǐnǚ , bìng shí yī gè érzi , dōu guò le Jabbok dùkǒu ,
23 Xiān dǎfa tāmen guò hé , yòu dǎfa suǒyǒude dōu guò qù ,
24 Zhǐ shèngxia Yǎgè yī rén . yǒu yī gèrén lái hé tā shuāi jiāo , zhídào límíng .
Public Domain