Lìwèijì 10:16

16 Dāngxià Móxī jí qiē dì xúnzhǎo zuō shú zuì jì de gōng shānyáng , shuí zhī yǐjing fùnshāo le , biàn xiàng Yàlún shèngxia de érzi YǐlìYàsā , Yǐtāmǎ fānù , shuō ,

Lìwèijì 10:16 Meaning and Commentary

Leviticus 10:16

And Moses diligently sought the goat of the sin [offering],
&c.] The Targum of Jonathan says,

``three goats were offered on that day, the goat of the new moon, of the sin offering for the people, and of the sin offering, which Nahshon the son of Amminadab offered at the dedication of the altar; Aaron and his sons, it adds, went and burnt these three, Moses came and sought''

Jarchi also speaks of three goats offered, but says that only one was burnt, the goat of the new moon; and so Ben Gersom, who gives this reason for the diligent search after it, because it was always to be offered up, and was not a temporary affair, as the others were: but it rather seems to be the goat of the sin offering for the people, for it is not certain that the other goats were offered on this day, but this was, see ( Leviticus 9:15 ) now according to the law, the flesh of this goat was not to be burnt, but to be eaten by the priests in the holy place, see ( Leviticus 6:25 Leviticus 6:26 ) . Moses now suspecting that Aaron and his sons, through their grief for the death of Nadab and Abihu, had neglected the eating of it, sought diligently after it, and so it proved:

and, behold, it was burnt:
as they had no appetite to it themselves, they burnt it, that it might not be eaten by any others, for none but they might eat it, and that it might not corrupt:

and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron,
[which were] left alive;
when their two elder brothers were killed with lightning for doing what was not commanded, which should have made them more observant of the laws of God, to do that which was commanded them: and though they were spared, and survived their brethren, yet they transgressed, in burning the sin offering of the people, when they should have eaten it. Jarchi observes, that he expressed his anger not to Aaron, but to his sons, which he did for the honour of Aaron, laying the blame not on him, who was overwhelmed with grief, but on his sons:

saying;
as follows.

Lìwèijì 10:16 In-Context

14 Suǒ yáo de xiōng , suǒ jǔ de tuǐ , nǐmen yào zaì jiéjìng dìfang chī . nǐ hé nǐde érnǚ dōu yào tóng chī , yīnwei zhèxie shì cōng Yǐsèliè rén píngān jì zhōng gĕi nǐ , dàng nǐde fēn hé nǐ érzi de fēn .
15 Suǒ jǔ de tuǐ , suǒ yáo de xiōng , tāmen yào yǔ huǒ jì de zhīyóu yītóng daì lái dāng yáo jì , zaì Yēhéhuá miànqián yáo yī yáo , zhè yào guī nǐ hé nǐ érzi , dàng zuō yǒng dé de fēn , dōu shì zhào Yēhéhuá suǒ fēnfu de .
16 Dāngxià Móxī jí qiē dì xúnzhǎo zuō shú zuì jì de gōng shānyáng , shuí zhī yǐjing fùnshāo le , biàn xiàng Yàlún shèngxia de érzi YǐlìYàsā , Yǐtāmǎ fānù , shuō ,
17 Zhè shú zuì jì jì shì zhì shèng de , zhǔ yòu gĕi le nǐmen , wéi yào nǐmen dāndāng huì zhòng de zuìniè , zaì Yēhéhuá miànqián wéi tāmen shú zuì , nǐmen wèihé méiyǒu zaì shèng suǒ chī ne .
18 Kàn nǎ , zhè jì shēng de xuè bìng méiyǒu ná dào shèng suǒ lǐ qù , nǐmen bĕn dàng zhào wǒ suǒ fēnfu de , zaì shèng suǒ lǐ chī zhè jì ròu .
Public Domain