Sāmǔĕrjìxià 19:25

25 Tā lái dào Yēlùsǎlĕng yíngjiē wáng de shíhou , wáng wèn tā shuō , mǐ fēi bō shè , nǐ wèishénme méiyǒu yǔ wǒ tóng qù ne .

Sāmǔĕrjìxià 19:25 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:25

And it came to pass, when he came to Jerusalem to meet the
king
Perhaps from the place where his estate was; or, as the Arabic version, when he came from Jerusalem, from whence he went a little way to meet the king, as he was coming thither; for it was said he abode at Jerusalem, ( 2 Samuel 16:3 ) ;

that the king said unto him, wherefore wentest not thou with me,
Mephibosheth?
when he departed from Jerusalem, being obliged to flee from thence because of Absalom; it is very probable David would never have asked him this question, knowing his lameness, had it not been for the suggestion of Ziba his servant, that he stayed at Jerusalem, hoping that the kingdom of his father would be restored to him, ( 2 Samuel 16:3 ) .

Sāmǔĕrjìxià 19:25 In-Context

23 Yúshì wáng duì Shìmĕi shuō , nǐ bì bù sǐ . wáng jiù xiàng tā qǐshì .
24 Sǎoluó de sūnzi mǐ fēi bō shè yĕ xià qù yíngjiē wáng . tā zì cóng wáng qù de rìzi , zhídào wáng píng píngān ān dì huí lái , méiyǒu xiū jiǎo , méiyǒu tì hú xū , yĕ méiyǒu xǐ yīfu .
25 Tā lái dào Yēlùsǎlĕng yíngjiē wáng de shíhou , wáng wèn tā shuō , mǐ fēi bō shè , nǐ wèishénme méiyǒu yǔ wǒ tóng qù ne .
26 Tā huídá shuō , wǒ zhǔ wǒ wáng , púrén shì quètuǐ de . nà rì wǒ xiǎng yào beì lü qí shàng , yǔ wáng tóng qù , wúnaì wǒde púrén qī hǒng le wǒ ,
27 Yòu zaì wǒ zhǔ wǒ wáng miànqián chán huǐ wǒ . ránér wǒ zhǔ wǒ wáng rútóng shén de shǐzhĕ yìbān , nǐ kàn zĕnyàng hǎo , jiù zĕnyàng xíng ba .
Public Domain