Shēnméngjì 22:24

24 Nǐmen jiù yào bǎ zhè èr rén daì dào bĕn chéng mén , yòng shítou dá sǐ nǚzi shì yīnwei suī zaì chéng lǐ què méiyǒu hǎnjiào . nánzǐ shì yīnwei diànwū biérén de qì . zhèyàng , jiù bǎ nà è cóng nǐmen zhōngjiān chúdiào .

Shēnméngjì 22:24 Meaning and Commentary

Deuteronomy 22:24

Then ye shall bring them both out unto the gate of the city,
&c.] Where the fact was committed; the Targum of Jonathan is,

``to the gate of the court of judicature, which is in that city:''

and ye shall stone them with stones, that they die;
a man that lay with a married woman, he and she were to be strangled; but this sort of adulterers and adulteresses were to be stoned, and it is thought that of this sort was the woman spoken of in ( John 8:3-5 ) ,

the damsel because she cried not, being in the city, and the man
because he hath humbled his neighbour's wife;
as she was by espousal, by contract, by promise, and so was guilty of adultery, which was punishable with death:

so thou shall put away evil from among you;
see ( Deuteronomy 22:21 Deuteronomy 22:22 ) .

Shēnméngjì 22:24 In-Context

22 Ruò yùjiàn rén yǔ yǒu zhàngfu de fùrén xíng yín , jiù yào jiāng jiān fú yín fù yībìng zhìsǐ . zhèyàng , jiù bǎ nà è cóng Yǐsèliè zhōng chúdiào .
23 Ruò yǒu chǔnǚ yǐjing xǔpeì zhàngfu , yǒu rén zaì chéng lǐ yùjiàn tā , yǔ tā xíng yín ,
24 Nǐmen jiù yào bǎ zhè èr rén daì dào bĕn chéng mén , yòng shítou dá sǐ nǚzi shì yīnwei suī zaì chéng lǐ què méiyǒu hǎnjiào . nánzǐ shì yīnwei diànwū biérén de qì . zhèyàng , jiù bǎ nà è cóng nǐmen zhōngjiān chúdiào .
25 Ruò yǒu nánzǐ zaì tiānyĕ yùjiàn yǐjing xǔpeì rén de nǚzi , qiáng yǔ tā xíng yín , zhǐyào jiāng nà nánzǐ zhìsǐ .
26 Dàn bùkĕ bàn nǚzi . tā bĕn méiyǒu gāisǐ de zuì , zhè shì jiù leì hū rén qǐlai gōngjī línshè , jiāng tā shā le yíyàng .
Public Domain