Yǐsaìyàshū 28:17

17 Wǒ bì yǐ gōngping wèi zhún shéng , yǐ gōngyì wèi xiàn tuó . bīngbaó bì chōng qù huǎng yán de bì suǒ , dà shuǐ bì màn guo cáng shēn zhī chù .

Yǐsaìyàshū 28:17 Meaning and Commentary

Isaiah 28:17

Judgment also will I lay to the line
A metaphor taken from builders, who in building use the line and plummet to carry on their work even and regular, retaining such stones as agree thereunto, and rejecting such as do not; signifying, that in the spiritual building, where Christ is the foundation and cornerstone, such as are built thereon shall continue and grow up regularly into a holy temple; but those that set at nought this precious stone, and build upon the sandy foundation of their own righteousness, betake themselves to a refuge of lies, and cover themselves in their own hiding places, as well as all such who go on in their sins, shall be rejected by the righteous judgment of God: and righteousness to the plummet;
meaning the same as before; or, "I will lay judgment by the line, and righteousness by the plummet" {w}; the rule of the divine law, by which it will appear whether their actions are agreeable to it, or the righteousness they trust in answerable to it; or the sense is, that at the same time that God would preserve and secure his own people upon the sure foundation Christ, he would punish others, according to the strict rules of justice, as his righteous law required, and according to the just demerit of sin. Kimchi interprets it, but very wrongly, of the justice and equity that should take place in the reign of Hezekiah, which were wanting at the time of this prophecy; but the preceding prophecy regards Christ, and not Hezekiah; and therefore is rather to be understood of the right and equal distribution of justice and judgment in the administration of government by him: and the hail shall sweep away the refuge of lies;
the lies they made their refuge, ( Isaiah 28:15 ) their lying prophets, their idols, their riches, their righteousness, and everything in which they placed their confidence; for all refuges, be they what they will, are lying ones, and will deceive, excepting Christ and his righteousness; all which are easily and at once swept away, with the besom of avenging justice, when God takes it in hand. The phrase denotes the facility and suddenness of the destruction, and the entirety of it, which should be brought about by means of a "hail" storm, the same with that in ( Isaiah 28:2 ) which designs the Assyrian, or rather the Roman army, since the prophecy preceding relates to the times of Christ; and it may be, by the refuge of lies may be meant the temple, in which the Jews greatly placed their confidence, as Cocceius thinks: and the waters shall overflow the hiding place;
the city of Jerusalem, where they hid, and thought themselves safe: a mighty army rushing into a city, and putting the inhabitants to the sword, or to flight, or obliging them to surrender, may be fitly signified by an inundation of water; see ( Isaiah 8:7 Isaiah 8:8 ) very probably the army of the Romans under Vespasian.


FOOTNOTES:

F23 So Gataker.

Yǐsaìyàshū 28:17 In-Context

15 Nǐmen céng shuō , wǒmen yǔ sǐwáng lì yuē , yǔ yīnjiān jié méng . dí jūn ( yuánwén zuò biān zǐ ) rú shuǐ zhǎng màn jīngguò de shíhou , bì bù líndào wǒmen . yīn wǒmen yǐ huǎng yán wèi bì suǒ , zaì xūjiǎ yǐxià cáng shēn .
16 Suǒyǐ zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , kàn nǎ , wǒ zaì Xī \'ān fàng yī kuaì shítou , zuòwéi gēnjī , shì shìyàn guo de shítou , shì wĕngù gēnjī , bǎoguì de fáng jiǎo shí , xìn kào de rén bì bù zhaójí .
17 Wǒ bì yǐ gōngping wèi zhún shéng , yǐ gōngyì wèi xiàn tuó . bīngbaó bì chōng qù huǎng yán de bì suǒ , dà shuǐ bì màn guo cáng shēn zhī chù .
18 Nǐmen yǔ sǐwáng suǒ lì de yuē , bìrán feìdiào , yǔ yīnjiān suǒ jié de méng , bì lì bù zhù . dí jūn ( yuánwén zuò biān zǐ ) rú shuǐ zhǎng màn jīngguò de shíhou , nǐmen bì beì tā jiàntà .
19 Mĕi fùng jīngguò bìjiāng nǐmen lǔ qù . yīnwei mĕi zǎochen tā bì jīngguò , báizhòu hēi yè dōu bì rúcǐ . míngbai zhuàn yán de , bì shòu jīngkǒng .
Public Domain