Yǐsaìyàshū 36:17

17 Dĕng wǒ lái lǐng nǐmen dào yī ge dìfang , yǔ nǐmen bĕn dì yíyàng , jiù shì yǒu wǔgǔ hé xīn jiǔ zhī dì , yǒu liángshi hé pútaóyuán zhī dì .

Yǐsaìyàshū 36:17 Meaning and Commentary

Isaiah 36:17

Until I come and take you away to a land like your own land,
&c.]. Some have thought, as Jerom observes, that the land of Media was meant, which bore some likeness to the land of Judea in situation and fruitfulness. Maimonides thinks that Africa is intended F12. Rabshakeh names no land, nor could he name any like, or equal to, the land of Canaan; he could not conceal his intention to remove them from their own land to another; this having been always done by the king of Assyria to people conquered by him, and as was usual for conquerors to do, that so the conquered might have no expectation or opportunity of recovering their own land: a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;
corn for bread, and vineyards for wine, and both for food and drink; such a land was the land of Judea. The description agrees with ( Deuteronomy 8:8 ) . Rabshakeh was well acquainted with the land of Judea; and this seems to confirm the conjecture of the Jews, that he was one of their people, since he could speak their language, and describe their land so well; all this he said to sooth and persuade them to a voluntary surrender.


FOOTNOTES:

F12 See T. Bab. Sanhedrin, fol. 94. 1.

Yǐsaìyàshū 36:17 In-Context

15 Yĕ búyào tīng Xīxījiā shǐ nǐmen yǐkào Yēhéhuá shuō , Yēhéhuá bìyào zhĕngjiù wǒmen , zhè chéng bì bù jiāo zaì Yàshù wáng de shǒu zhōng .
16 Búyào tīng Xīxījiā de huà , yīn Yàshù wáng rúcǐ shuō , nǐmen yào yǔ wǒ héhǎo , chūlai tóu jiàng wǒ , gèrén jiù kĕyǐ chī zìjǐ pútàoshù hé wúhuāguǒ shù de guǒzi , hē zìjǐ jǐng lǐ de shuǐ .
17 Dĕng wǒ lái lǐng nǐmen dào yī ge dìfang , yǔ nǐmen bĕn dì yíyàng , jiù shì yǒu wǔgǔ hé xīn jiǔ zhī dì , yǒu liángshi hé pútaóyuán zhī dì .
18 Nǐmen yào jǐn fáng , kǒngpà Xīxījiā quàndǎo nǐmen shuō , Yēhéhuá bìyào zhĕngjiù wǒmen . liè guó de shén yǒu nà yī ge jiù tā bĕn guó tuōlí Yàshù wáng de shǒu ne .
19 Hā mǎ hé yà Ěr bá de shén zaì nàli ne , xī fǎ wǎ yīn de shén zaì nàli ne , tāmen céng jiù Sāmǎlìyà tuōlí wǒde shǒu ma .
Public Domain