Compare Translations for Daniel 1:14

Daniel 1:14 BBE
So he gave ear to them in this thing and put them to the test for ten days.
Read Daniel 1 BBE  |  Read Daniel 1:14 BBE in parallel  
Daniel 1:14 ESV
So he listened to them in this matter, and tested them for ten days.
Read Daniel 1 ESV  |  Read Daniel 1:14 ESV in parallel  
Daniel 1:14 NIV
So he agreed to this and tested them for ten days.
Read Daniel 1 NIV  |  Read Daniel 1:14 NIV in parallel  
Daniel 1:14 NKJV
So he consented with them in this matter, and tested them ten days.
Read Daniel 1 NKJV  |  Read Daniel 1:14 NKJV in parallel  
Daniel 1:14 NRS
So he agreed to this proposal and tested them for ten days.
Read Daniel 1 NRS  |  Read Daniel 1:14 NRS in parallel  
Daniel 1:14 ASV
So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
Read Daniel 1 ASV  |  Read Daniel 1:14 ASV in parallel  
Daniel 1:14 CJB
He agreed to do what they had asked and gave them a ten-day test.
Read Daniel 1 CJB  |  Read Daniel 1:14 CJB in parallel  
Daniel 1:14 RHE
And when he had heard these words, he tried them for ten days.
Read Daniel 1 RHE  |  Read Daniel 1:14 RHE in parallel  
Daniel 1:14 ELB
Und er hörte auf sie in dieser Sache und versuchte es zehn Tage mit ihnen.
Read Daniel 1 ELB  |  Read Daniel 1:14 ELB in parallel  
Daniel 1:14 GDB
Ed egli acconsentì loro, e fece prova di essi per dieci giorni.
Read Daniel 1 GDB  |  Read Daniel 1:14 GDB in parallel  
Daniel 1:14 GW
The supervisor listened to them about this matter and tested them for ten days.
Read Daniel 1 GW  |  Read Daniel 1:14 GW in parallel  
Daniel 1:14 GNT
He agreed to let them try it for ten days.
Read Daniel 1 GNT  |  Read Daniel 1:14 GNT in parallel  
Daniel 1:14 HNV
So he listened to them in this matter, and proved them ten days.
Read Daniel 1 HNV  |  Read Daniel 1:14 HNV in parallel  
Daniel 1:14 CSB
He agreed with them in this matter and tested them for 10 days.
Read Daniel 1 CSB  |  Read Daniel 1:14 CSB in parallel  
Daniel 1:14 KJV
So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Read Daniel 1 KJV  |  Read Daniel 1:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Daniel 1:14 BLA
Los escuchó, pues, en esto y los puso a prueba por diez días.
Read Daniel 1 BLA  |  Read Daniel 1:14 BLA in parallel  
Daniel 1:14 RVR
Consintió pues con ellos en esto, y probó con ellos diez días.
Read Daniel 1 RVR  |  Read Daniel 1:14 RVR in parallel  
Daniel 1:14 LSG
Il leur accorda ce qu'ils demandaient, et les ?prouva pendant dix jours.
Read Daniel 1 LSG  |  Read Daniel 1:14 LSG in parallel  
Daniel 1:14 LUT
Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
Read Daniel 1 LUT  |  Read Daniel 1:14 LUT in parallel  
Daniel 1:14 NAS
So he listened to them in this matter and tested them for ten days.
Read Daniel 1 NAS  |  Read Daniel 1:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Daniel 1:14 NCV
So the guard agreed to test them for ten days.
Read Daniel 1 NCV  |  Read Daniel 1:14 NCV in parallel  
Daniel 1:14 NLT
So the attendant agreed to Daniel's suggestion and tested them for ten days.
Read Daniel 1 NLT  |  Read Daniel 1:14 NLT in parallel  
Daniel 1:14 OST
Alors il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.
Read Daniel 1 OST  |  Read Daniel 1:14 OST in parallel  
Daniel 1:14 RSV
So he hearkened to them in this matter, and tested them for ten days.
Read Daniel 1 RSV  |  Read Daniel 1:14 RSV in parallel  
Daniel 1:14 RIV
Quegli accordò loro quanto domandavano, e li mise alla prova per dieci giorni.
Read Daniel 1 RIV  |  Read Daniel 1:14 RIV in parallel  
Daniel 1:14 SEV
Consintió, pues, con ellos en esto, y probó con ellos diez días.
Read Daniel 1 SEV  |  Read Daniel 1:14 SEV in parallel  
Daniel 1:14 SVV
Toen hoorde hij hen in deze zaak, en hij beproefde ze tien dagen.
Read Daniel 1 SVV  |  Read Daniel 1:14 SVV in parallel  
Daniel 1:14 DBY
And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
Read Daniel 1 DBY  |  Read Daniel 1:14 DBY in parallel  
Daniel 1:14 VUL
Qui, audito sermone huiuscemodi, tentavit eos diebus decem.
Read Daniel 1 VUL  |  Read Daniel 1:14 VUL in parallel  
Daniel 1:14 MSG
The steward agreed to do it and fed them vegetables and water for ten days.
Read Daniel 1 MSG  |  Read Daniel 1:14 MSG in parallel  
Daniel 1:14 WBT
So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Read Daniel 1 WBT  |  Read Daniel 1:14 WBT in parallel  
Daniel 1:14 TMB
So he consented to them in this matter, and tested them ten days.
Read Daniel 1 TMB  |  Read Daniel 1:14 TMB in parallel  
Daniel 1:14 WEB
So he listened to them in this matter, and proved them ten days.
Read Daniel 1 WEB  |  Read Daniel 1:14 WEB in parallel  
Daniel 1:14 WYC
And when he heard such a word, he assayed them (for) ten days.
Read Daniel 1 WYC  |  Read Daniel 1:14 WYC in parallel  
Daniel 1:14 YLT
And he hearkeneth to them, to this word, and trieth them ten days:
Read Daniel 1 YLT  |  Read Daniel 1:14 YLT in parallel  

Daniel 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Daniel was of noble birth, if not one of the royal family of Judah. He was carried captive to Babylon in the fourth year of Jehoiachin, B. C. 606, when a youth. He was there taught the learning of the Chaldeans, and held high offices, both under the Babylonian and Persian empires. He was persecuted for his religion, but was miraculously delivered; and lived to a great age, as he must have been about ninety-four years old at the time of the last of his visions. The book of Daniel is partly historical, relating various circumstances which befel himself and the Jews, at Babylon; but is chiefly prophetical, detailing visions and prophecies which foretell numerous important events relative to the four great empires of the world, the coming and death of the Messiah, the restoration of the Jews, and the conversion of the Gentiles. Though there are considerable difficulties in explaining the prophetical meaning of some passages in this book, we always find encouragement to faith and hope, examples worthy of imitation, and something to direct our thoughts to Christ Jesus upon the cross and on his glorious throne.

The captivity of Daniel and his companions. (1-7) Their refusal to eat the king's meat. (8-16) Their improvement in wisdom. (17-21)

Verses 1-7 Nebuchadnezzar, king of Babylon, in the first year of his reign, took Jerusalem, and carried whom and what he pleased away. From this first captivity, most think the seventy years are to be dated. It is the interest of princes to employ wise men; and it is their wisdom to find out and train up such. Nebuchadnezzar ordered that these chosen youths should be taught. All their Hebrew names had something of God in them; but to make them forget the God of their fathers, the Guide of their youth, the heathen gave them names that savoured of idolatry. It is painful to reflect how often public education tends to corrupt the principles and morals.

Verses 8-16 The interest we think we make for ourselves, we must acknowledge to be God's gift. Daniel was still firm to his religion. Whatever they called him, he still held fast the spirit of an Israelite. These youths scrupled concerning the meat, lest it should be sinful. When God's people are in Babylon they need take special care that they partake not of her sins. It is much to the praise of young people, not to covet or seek the delights of sense. Those who would excel in wisdom and piety, must learn betimes to keep the body under. Daniel avoided defiling himself with sin; and we should more fear that than any outward trouble. It is easier to keep temptation at a distance, than to resist it when near. And we cannot better improve our interest in any with whom we have found favour, than to use it to keep us from sin. People will not believe the benefit of avoiding excess, and of a spare diet, nor how much they contribute to the health of the body, unless they try. Conscientious temperance will always do more, even for the comfort of this life, than sinful indulgence.

Verses 17-21 Daniel and his fellows kept to their religion; and God rewarded them with eminence in learning. Pious young persons should endeavour to do better than their fellows in useful things; not for the praise of man, but for the honour of the gospel, and that they may be qualified for usefulness. And it is well for a country, and for the honour of a prince, when he is able to judge who are best fitted to serve him, and prefers them on that account. Let young men steadily attend to this chapter; and let all remember that God will honour those who honour him, but those who despise him shall be lightly esteemed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use