Daniel 1:14

14 Consintió, pues, con ellos en esto, y probó con ellos diez días

Daniel 1:14 Meaning and Commentary

Daniel 1:14

So he consented to them in all this matter
Or, "hearkened to them" F5; being convinced that it was a very reasonable request, and the matter was fairly put; and especially as he saw, if it succeeded to their wish, it would be to his profit; since the meat and drink of these four persons would be his perquisite, and fetch him money; pulse and water being to be obtained at an easy rate: and proved them ten days;
tried the experiment, by giving them pulse and water only during this time, in order to see how it would agree with them; and whether any visible alteration could be discerned in their countenances, so as to bring him or his master into suspicion and danger.


FOOTNOTES:

F5 (Mhl emvyw) "auscultans eis", Junius & Tremellius, Broughtonus; "auscultavit eis", Pisator, Cocceius.

Daniel 1:14 In-Context

12 Prueba, ahora, con tus siervos diez días, y dennos de las legumbres a comer, y agua a beber
13 Parezcan luego delante de ti nuestros rostros, y los rostros de los muchachos que comen de la ración de la comida del rey; y según que vieres, harás con tus siervos
14 Consintió, pues, con ellos en esto, y probó con ellos diez días
15 Y al cabo de los diez días pareció el rostro de ellos mejor y más gordo de carne, que los otros muchachos que comían de la ración de la comida del rey
16 Así, fue que Melsar tomaba la ración de la comida de ellos, y el vino de su beber, y les daba legumbres

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010