Daniel 1:14

14 Il leur accorda ce qu'ils demandaient, et les éprouva pendant dix jours.

Daniel 1:14 Meaning and Commentary

Daniel 1:14

So he consented to them in all this matter
Or, "hearkened to them" F5; being convinced that it was a very reasonable request, and the matter was fairly put; and especially as he saw, if it succeeded to their wish, it would be to his profit; since the meat and drink of these four persons would be his perquisite, and fetch him money; pulse and water being to be obtained at an easy rate: and proved them ten days;
tried the experiment, by giving them pulse and water only during this time, in order to see how it would agree with them; and whether any visible alteration could be discerned in their countenances, so as to bring him or his master into suspicion and danger.


FOOTNOTES:

F5 (Mhl emvyw) "auscultans eis", Junius & Tremellius, Broughtonus; "auscultavit eis", Pisator, Cocceius.

Daniel 1:14 In-Context

12 Eprouve tes serviteurs pendant dix jours, et qu'on nous donne des légumes à manger et de l'eau à boire;
13 tu regarderas ensuite notre visage et celui des jeunes gens qui mangent les mets du roi, et tu agiras avec tes serviteurs d'après ce que tu auras vu.
14 Il leur accorda ce qu'ils demandaient, et les éprouva pendant dix jours.
15 Au bout de dix jours, ils avaient meilleur visage et plus d'embonpoint que tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.
16 L'intendant emportait les mets et le vin qui leur étaient destinés, et il leur donnait des légumes.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.