Compare Translations for Deuteronomy 22:12

Deuteronomy 22:12 BBE
On the four edges of your robe, with which your body is covered, put ornaments of twisted threads.
Read Deuteronomy 22 BBE  |  Read Deuteronomy 22:12 BBE in parallel  
Deuteronomy 22:12 CJB
"You are to make for yourself twisted cords on the four corners of the garment you wrap around yourself.
Read Deuteronomy 22 CJB  |  Read Deuteronomy 22:12 CJB in parallel  
Deuteronomy 22:12 ELB
Quasten sollst du dir machen an den vier Zipfeln deiner Hülle, womit du dich umhüllst.
Read Deuteronomy 22 ELB  |  Read Deuteronomy 22:12 ELB in parallel  
Deuteronomy 22:12 KJV
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Read Deuteronomy 22 KJV  |  Read Deuteronomy 22:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 22:12 WBT
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, with which thou coverest [thyself].
Read Deuteronomy 22 WBT  |  Read Deuteronomy 22:12 WBT in parallel  
Deuteronomy 22:12 ASV
Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Read Deuteronomy 22 ASV  |  Read Deuteronomy 22:12 ASV in parallel  
Deuteronomy 22:12 RHE
Thou shalt make strings in the hem at the four corners of thy cloak, wherewith thou shalt be covered.
Read Deuteronomy 22 RHE  |  Read Deuteronomy 22:12 RHE in parallel  
Deuteronomy 22:12 ESV
"You shall make yourself tassels on the four corners of the garment with which you cover yourself.
Read Deuteronomy 22 ESV  |  Read Deuteronomy 22:12 ESV in parallel  
Deuteronomy 22:12 GDB
Fatti delle fimbrie a’ quattro capi del tuo manto, col qual tu ti ammanti.
Read Deuteronomy 22 GDB  |  Read Deuteronomy 22:12 GDB in parallel  
Deuteronomy 22:12 GW
Make tassels on the four corners of the shawl you wear over your clothes.
Read Deuteronomy 22 GW  |  Read Deuteronomy 22:12 GW in parallel  
Deuteronomy 22:12 HNV
You shall make you tzitziyot on the four borders of your cloak, with which you cover yourself.
Read Deuteronomy 22 HNV  |  Read Deuteronomy 22:12 HNV in parallel  
Deuteronomy 22:12 CSB
Make tassels on the four corners of the outer garment you wear.
Read Deuteronomy 22 CSB  |  Read Deuteronomy 22:12 CSB in parallel  
Deuteronomy 22:12 BLA
Te harás borlas en las cuatro puntas del manto con que te cubras.
Read Deuteronomy 22 BLA  |  Read Deuteronomy 22:12 BLA in parallel  
Deuteronomy 22:12 RVR
Hacerte has flecos en los cuatro cabos de tu manto con que te cubrieres.
Read Deuteronomy 22 RVR  |  Read Deuteronomy 22:12 RVR in parallel  
Deuteronomy 22:12 LSG
Tu mettras des franges aux quatre coins du v?tement dont tu te couvriras.
Read Deuteronomy 22 LSG  |  Read Deuteronomy 22:12 LSG in parallel  
Deuteronomy 22:12 LUT
Du sollst dir Quasten machen an den Zipfeln deines Mantels mit dem du dich bedeckst.
Read Deuteronomy 22 LUT  |  Read Deuteronomy 22:12 LUT in parallel  
Deuteronomy 22:12 NAS
"You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.
Read Deuteronomy 22 NAS  |  Read Deuteronomy 22:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 22:12 NCV
Tie several pieces of thread together; then put these tassels on the four corners of your coat.
Read Deuteronomy 22 NCV  |  Read Deuteronomy 22:12 NCV in parallel  
Deuteronomy 22:12 NKJV
"You shall make tassels on the four corners of the clothing with which you cover yourself.
Read Deuteronomy 22 NKJV  |  Read Deuteronomy 22:12 NKJV in parallel  
Deuteronomy 22:12 NLT
"You must put tassels on the four corners of your cloaks.
Read Deuteronomy 22 NLT  |  Read Deuteronomy 22:12 NLT in parallel  
Deuteronomy 22:12 NRS
You shall make tassels on the four corners of the cloak with which you cover yourself.
Read Deuteronomy 22 NRS  |  Read Deuteronomy 22:12 NRS in parallel  
Deuteronomy 22:12 OST
Tu feras des franges aux quatre pans du manteau dont tu te couvres.
Read Deuteronomy 22 OST  |  Read Deuteronomy 22:12 OST in parallel  
Deuteronomy 22:12 RSV
"You shall make yourself tassels on the four corners of your cloak with which you cover yourself.
Read Deuteronomy 22 RSV  |  Read Deuteronomy 22:12 RSV in parallel  
Deuteronomy 22:12 RIV
Metterai delle frange ai quattro canti del mantello con cui ti cuopri.
Read Deuteronomy 22 RIV  |  Read Deuteronomy 22:12 RIV in parallel  
Deuteronomy 22:12 SEV
Te harás flecos en los cuatro cabos de tu manto con que te cubrieres.
Read Deuteronomy 22 SEV  |  Read Deuteronomy 22:12 SEV in parallel  
Deuteronomy 22:12 SVV
Snoeren zult gij u maken aan de vier hoeken uws opperkleeds, waarmede gij u bedekt.
Read Deuteronomy 22 SVV  |  Read Deuteronomy 22:12 SVV in parallel  
Deuteronomy 22:12 DBY
Tassels shalt thou make thee on the four corners of thy clothing, wherewith thou coverest thyself.
Read Deuteronomy 22 DBY  |  Read Deuteronomy 22:12 DBY in parallel  
Deuteronomy 22:12 VUL
funiculos in fimbriis facies per quattuor angulos pallii tui quo operieris
Read Deuteronomy 22 VUL  |  Read Deuteronomy 22:12 VUL in parallel  
Deuteronomy 22:12 MSG
Make tassels on the four corners of the cloak you use to cover yourself.
Read Deuteronomy 22 MSG  |  Read Deuteronomy 22:12 MSG in parallel  
Deuteronomy 22:12 TMB
"Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture wherewith thou coverest thyself.
Read Deuteronomy 22 TMB  |  Read Deuteronomy 22:12 TMB in parallel  
Deuteronomy 22:12 WEB
You shall make you fringes on the four borders of your cloak, with which you cover yourself.
Read Deuteronomy 22 WEB  |  Read Deuteronomy 22:12 WEB in parallel  
Deuteronomy 22:12 WYC
Thou shalt make little cords by four corners in the hems of thy mantle, with which thou art covered. (Thou shalt put tassels on the four corners of the hem of thy mantle, with which thou art covered.)
Read Deuteronomy 22 WYC  |  Read Deuteronomy 22:12 WYC in parallel  
Deuteronomy 22:12 YLT
`Fringes thou dost make to thee on the four skirts of thy covering with which thou dost cover [thyself].
Read Deuteronomy 22 YLT  |  Read Deuteronomy 22:12 YLT in parallel  

Deuteronomy 22 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 22

Of humanity towards brethren. (1-4) Various precepts. (5-12) Against impurity. (13-30)

Verses 1-4 If we duly regard the golden rule of "doing to others as we would they should do unto us," many particular precepts might be omitted. We can have no property in any thing that we find. Religion teaches us to be neighbourly, and to be ready to do all good offices to all men. We know not how soon we may have occasion for help.

Verses 5-12 God's providence extends itself to the smallest affairs, and his precepts do so, that even in them we may be in the fear of the Lord, as we are under his eye and care. Yet the tendency of these laws, which seem little, is such, that being found among the things of God's law, they are to be accounted great things. If we would prove ourselves to be God's people, we must have respect to his will and to his glory, and not to the vain fashions of the world. Even in putting on our garments, as in eating or in drinking, all must be done with a serious regard to preserve our own and others' purity in heart and actions. Our eye should be single, our heart simple, and our behaviour all of a piece.

Verses 13-30 These and the like regulations might be needful then, and yet it is not necessary that we should curiously examine respecting them. The laws relate to the seventh commandment, laying a restraint upon fleshly lusts which war against the soul.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use