Compare Translations for Ecclesiastes 12:3

3 on the day when the guardians of the house tremble, and the strong men stoop, the women who grind cease because they are few, and the ones who watch through the windows see dimly,
3 in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those who look through the windows are dimmed,
3 In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
3 In old age, your body no longer serves you so well. Muscles slacken, grip weakens, joints stiffen. The shades are pulled down on the world.
3 in the day that the watchmen of the house tremble, and mighty men stoop, the grinding ones stand idle because they are few, and those who look through windows grow dim;
3 when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim;
3 In the day when the keepers of the house tremble, And the strong men bow down; When the grinders cease because they are few, And those that look through the windows grow dim;
3 Remember him before your legs—the guards of your house—start to tremble; and before your shoulders—the strong men—stoop. Remember him before your teeth—your few remaining servants—stop grinding; and before your eyes—the women looking through the windows—see dimly.
3 in the day when the guards of the house tremble, and the strong men are bent, and the women who grind cease working because they are few, and those who look through the windows see dimly;
3 in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened,
3 In the day when the keepers of the house are shaking for fear, and the strong men are bent down, and the women who were crushing the grain are at rest because their number is small, and those looking out of the windows are unable to see;
3 on the day when the housekeepers tremble and the strong men stoop; when the women who grind stop working because they're so few, and those who look through the windows grow dim;
3 on the day when the housekeepers tremble and the strong men stoop; when the women who grind stop working because they're so few, and those who look through the windows grow dim;
3 on the day when the guards of the house are trembling, and men of courage are bent over double; when the women stop grinding grain, because there are so few; when the women at the windows can no longer see out;
3 in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows are darkened,
3 Then your arms, that have protected you, will tremble, and your legs, now strong, will grow weak. Your teeth will be too few to chew your food, and your eyes too dim to see clearly.
3 Then your arms, that have protected you, will tremble, and your legs, now strong, will grow weak. Your teeth will be too few to chew your food, and your eyes too dim to see clearly.
3 Remember your Creator when those who guard the house tremble, strong men are stooped over, the women at the mill stop grinding because there are so few of them, [and] those who look out of the windows see a dim light.
3 In the day when the keepers of the house shall tremble, And the strong men shall bow themselves, And the grinders cease because they are few, And those who look out of the windows are darkened,
3 In the day when the keepers of the house shall tremble and the strong men shall bow themselves and the grinders cease because they are few and those that look out of the windows are darkened;
3 In the day when the keepers of the house shall tremble , and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few , and those that look out of the windows be darkened ,
3 When the guards of the house tremble, and the men of strength are bent; the grinders cease because they are few, and those looking through the windows see dimly.
3 in the day wherein the keepers of the house shall tremble, and the mighty men shall become bent, and the grinding cease because they have become few, and the looking out at the windows be dark;
3 At that time your arms will shake and your legs will become weak. Your teeth will fall out so you cannot chew, and your eyes will not see clearly.
3 Remember your Creator before those who guard the house tremble with old age. That's when strong men will be bent over. The women who grind grain will stop because there are so few of them left. Those who look through the windows won't be able to see very well.
3 in the day when the guards of the house tremble, and the strong men are bent, and the women who grind cease working because they are few, and those who look through the windows see dimly;
3 When the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall stagger, and the grinders shall be idle in a small number, and they that look through the holes shall be darkened:
3 in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those that look through the windows are dimmed,
3 in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those that look through the windows are dimmed,
3 in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and the eyes that look out of the windows be darkened;
3 in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and the eyes that look out of the windows be darkened;
3 quando commovebuntur custodes domus et nutabuntur viri fortissimi et otiosae erunt molentes inminuto numero et tenebrescent videntes per foramina
3 quando commovebuntur custodes domus et nutabuntur viri fortissimi et otiosae erunt molentes inminuto numero et tenebrescent videntes per foramina
3 In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened,
3 In the day when the keepers of the house shall tremble, And the strong men shall bow themselves, And the grinders cease because they are few, And those who look out of the windows are darkened,
3 When the (door)keepers of the house shall be moved, and [the] strongest men shall tremble; and [the] grinders shall be idle, when the number shall be made less, and seers by the holes shall wax dark; (When the guards of the house shall be shaken, and the strong shall tremble; and the grinders shall be idle, when their number shall be made less, and the eyes of those who see out by the windows shall grow dark, or grow dim;)
3 In the day that keepers of the house tremble, And men of strength have bowed themselves, And grinders have ceased, because they have become few. And those looking out at the windows have become dim,

Ecclesiastes 12:3 Commentaries