Compare Translations for Ecclesiastes 3:18

18 I said to myself, "This happens concerning people, so that God may test them and they may see for themselves that they are like animals."
18 I said in my heart with regard to the children of man that God is testing them that they may see that they themselves are but beasts.
18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
18 I said to myself regarding the human race, "God's testing the lot of us, showing us up as nothing but animals."
18 I said to myself concerning the sons of men, "God has surely tested them in order for them to see that they are but beasts."
18 I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals.
18 I said in my heart, "Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals."
18 I also thought about the human condition—how God proves to people that they are like animals.
18 I said in my heart with regard to human beings that God is testing them to show that they are but animals.
18 I said in my heart, [It is] because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are [but as] beasts.
18 I said in my heart, It is because of the sons of men, so that God may put them to the test and that they may see themselves as beasts.
18 I also thought, Where human beings are concerned, God tests them to show them that they are but animals
18 I also thought, Where human beings are concerned, God tests them to show them that they are but animals
18 Concerning people, I said to myself, "God is testing them, so that they will see that by themselves they are just animals.
18 I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts.
18 I decided that God is testing us, to show us that we are no better than animals.
18 I decided that God is testing us, to show us that we are no better than animals.
18 I thought to myself, "God is going to test humans in order to show them that they are [like] animals."
18 I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.
18 I said in my heart concerning the estate of the sons of men that God might manifest them and that they might see that they themselves are beasts one to another.
18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
18 I said to myself concerning {humans}, "God sifts them in order to show them that they are like beasts."
18 I said in my heart, concerning the speech of the sons of man, God will judge them, and that to shew that they are breasts.
18 I decided that God leaves it the way it is to test people and to show them they are just like animals.
18 I also thought, "God puts human beings to the test. Then they can see they are just like animals.
18 I said in my heart with regard to human beings that God is testing them to show that they are but animals.
18 I said in my heart concerning the sons of men, that God would prove them, and shew them to be like beasts.
18 I said in my heart with regard to the sons of men that God is testing them to show them that they are but beasts.
18 I said in my heart with regard to the sons of men that God is testing them to show them that they are but beasts.
18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
18 dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos Deus et ostenderet similes esse bestiis
18 dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos Deus et ostenderet similes esse bestiis
18 I said in my heart concerning the state of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
18 I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.
18 I said in mine heart of the sons (and daughters) of men, that God should prove them, and show (them) that they be like beasts.
18 I said in my heart concerning the matter of the sons of man that God might cleanse them, so as to see that they themselves [are] beasts.

Ecclesiastes 3:18 Commentaries