Compare Translations for Exodus 10:3

Exodus 10:3 BBE
Then Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you be lifted up in your pride before me? let my people go so that they may give me worship.
Read Exodus 10 BBE  |  Read Exodus 10:3 BBE in parallel  
Exodus 10:3 NIV
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
Read Exodus 10 NIV  |  Read Exodus 10:3 NIV in parallel  
Exodus 10:3 NLT
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to submit to me? Let my people go, so they can worship me.
Read Exodus 10 NLT  |  Read Exodus 10:3 NLT in parallel  
Exodus 10:3 NRS
So Moses and Aaron went to Pharaoh, and said to him, "Thus says the Lord, the God of the Hebrews, "How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
Read Exodus 10 NRS  |  Read Exodus 10:3 NRS in parallel  
Exodus 10:3 ASV
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
Read Exodus 10 ASV  |  Read Exodus 10:3 ASV in parallel  
Exodus 10:3 CJB
Moshe and Aharon went in to Pharaoh and said to him, "Here is what ADONAI, God of the Hebrews, says: 'How much longer will you refuse to submit to me? Let my people go, so that they can worship me.
Read Exodus 10 CJB  |  Read Exodus 10:3 CJB in parallel  
Exodus 10:3 RHE
Therefore Moses and Aaron went in to Pharao, and said to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: How long refusest thou to submit to me? let my people go, to sacrifice to me.
Read Exodus 10 RHE  |  Read Exodus 10:3 RHE in parallel  
Exodus 10:3 ELB
Da gingen Mose und Aaron zu dem Pharao hinein und sprachen zu ihm: So spricht Jehova, der Gott der Hebräer: Bis wann weigerst du dich, dich vor mir zu demütigen? Laß mein Volk ziehen, daß sie mir dienen!
Read Exodus 10 ELB  |  Read Exodus 10:3 ELB in parallel  
Exodus 10:3 ESV
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and said to him, "Thus says the LORD, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
Read Exodus 10 ESV  |  Read Exodus 10:3 ESV in parallel  
Exodus 10:3 GDB
Mosè adunque ed Aaronne entrarono da Faraone, e gli dissero: Così ha detto il Signore Iddio degli Ebrei: Fino a quando ricuserai d’umiliarti davanti alla mia faccia? lascia andare il mio popolo, acciocchè mi serva.
Read Exodus 10 GDB  |  Read Exodus 10:3 GDB in parallel  
Exodus 10:3 GW
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: How long will you refuse to humble yourself in my presence? Let my people go to worship me.
Read Exodus 10 GW  |  Read Exodus 10:3 GW in parallel  
Exodus 10:3 GNT
So Moses and Aaron went to the king and said to him, "The Lord, the God of the Hebrews, says, "How much longer will you refuse to submit to me? Let my people go, so that they may worship me.
Read Exodus 10 GNT  |  Read Exodus 10:3 GNT in parallel  
Exodus 10:3 HNV
Moshe and Aharon went in to Par`oh, and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
Read Exodus 10 HNV  |  Read Exodus 10:3 HNV in parallel  
Exodus 10:3 CSB
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, "This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me.
Read Exodus 10 CSB  |  Read Exodus 10:3 CSB in parallel  
Exodus 10:3 KJV
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go , that they may serve me.
Read Exodus 10 KJV  |  Read Exodus 10:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 10:3 BLA
Moisés y Aarón fueron a Faraón, y le dijeron: Así dice el SEÑOR, el Dios de los hebreos: "¿Hasta cuándo rehusarás humillarte delante de mí? Deja ir a mi pueblo, para que me sirva.
Read Exodus 10 BLA  |  Read Exodus 10:3 BLA in parallel  
Exodus 10:3 RVR
Entonces vinieron Moisés y Aarón á Faraón, y le dijeron: Jehová, el Dios de los Hebreos ha dicho así: ¿Hasta cuándo no querrás humillarte delante de mí? Deja ir á mi pueblo para que me sirvan.
Read Exodus 10 RVR  |  Read Exodus 10:3 RVR in parallel  
Exodus 10:3 LSG
Mo?se et Aaron all?rent vers Pharaon, et lui dirent: Ainsi parle l'?ternel, le Dieu des H?breux: Jusqu'? quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
Read Exodus 10 LSG  |  Read Exodus 10:3 LSG in parallel  
Exodus 10:3 LUT
Also gingen Mose und Aaron hinein zu Pharao und sprachen zu ihm: So spricht der HERR, der Hebräer Gott: Wie lange weigerst du dich, dich vor mir zu demütigen, daß du mein Volk lassest, mir zu dienen?
Read Exodus 10 LUT  |  Read Exodus 10:3 LUT in parallel  
Exodus 10:3 NAS
Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "Thus says the LORD, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
Read Exodus 10 NAS  |  Read Exodus 10:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 10:3 NCV
So Moses and Aaron went to the king and told him, "This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to be sorry for what you have done? Let my people go to worship me.
Read Exodus 10 NCV  |  Read Exodus 10:3 NCV in parallel  
Exodus 10:3 NIRV
So Moses and Aaron went to Pharaoh. They said to him, "The Lord, the God of the Hebrews, says, 'How long will you refuse to obey me? Let my people go. Then they will be able to worship me.
Read Exodus 10 NIRV  |  Read Exodus 10:3 NIRV in parallel  
Exodus 10:3 NKJV
So Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, "Thus says the Lord God of the Hebrews: 'How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
Read Exodus 10 NKJV  |  Read Exodus 10:3 NKJV in parallel  
Exodus 10:3 OST
Moïse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des Hébreux: Jusqu'à quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
Read Exodus 10 OST  |  Read Exodus 10:3 OST in parallel  
Exodus 10:3 RSV
So Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "Thus says the LORD, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
Read Exodus 10 RSV  |  Read Exodus 10:3 RSV in parallel  
Exodus 10:3 RIV
Mosè ed Aaronne andaron dunque da Faraone, e gli dissero: "Così dice l’Eterno, l’Iddio degli Ebrei: Fino a quando rifiuterai d’umiliarti dinanzi a me? Lascia andare il mio popolo, perché mi serva.
Read Exodus 10 RIV  |  Read Exodus 10:3 RIV in parallel  
Exodus 10:3 SEV
Entonces vinieron Moisés y Aarón al Faraón, y le dijeron: El SEÑOR Dios de los hebreos, ha dicho así: ¿Hasta cuándo no querrás humillarte delante de mí? Deja ir a mi pueblo para que me sirvan.
Read Exodus 10 SEV  |  Read Exodus 10:3 SEV in parallel  
Exodus 10:3 SVV
Zo gingen Mozes en Aaron tot Farao, en zeiden tot hem: Zo zegt de HEERE, de God der Hebreen: Hoe lang weigert gij u voor Mijn aangezicht te verootmoedigen? Laat Mijn volk trekken, dat zij Mij dienen.
Read Exodus 10 SVV  |  Read Exodus 10:3 SVV in parallel  
Exodus 10:3 DBY
And Moses and Aaron came to Pharaoh, and said to him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: How long dost thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
Read Exodus 10 DBY  |  Read Exodus 10:3 DBY in parallel  
Exodus 10:3 VUL
introierunt ergo Moses et Aaron ad Pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit Dominus Deus Hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mihi
Read Exodus 10 VUL  |  Read Exodus 10:3 VUL in parallel  
Exodus 10:3 MSG
Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "God, the God of the Hebrews, says, 'How long are you going to refuse to knuckle under? Release my people so that they can worship me.
Read Exodus 10 MSG  |  Read Exodus 10:3 MSG in parallel  
Exodus 10:3 WBT
And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? Let my people go, that they may serve me.
Read Exodus 10 WBT  |  Read Exodus 10:3 WBT in parallel  
Exodus 10:3 TMB
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh and said unto him, "Thus saith the LORD God of the Hebrews: `How long wilt thou refuse to humble thyself before Me? Let My people go, that they may serve Me.
Read Exodus 10 TMB  |  Read Exodus 10:3 TMB in parallel  
Exodus 10:3 TNIV
So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
Read Exodus 10 TNIV  |  Read Exodus 10:3 TNIV in parallel  
Exodus 10:3 WEB
Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
Read Exodus 10 WEB  |  Read Exodus 10:3 WEB in parallel  
Exodus 10:3 WYC
Therefore Moses and Aaron entered to Pharaoh, and said to him, The Lord God of (the) Hebrews saith these things, How long wilt thou not be made subject to me? Deliver thou my people, that it make sacrifice to me (Let my people go, so that they can worship me);
Read Exodus 10 WYC  |  Read Exodus 10:3 WYC in parallel  
Exodus 10:3 YLT
And Moses cometh in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they say unto him, `Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Until when hast thou refused to be humbled at My presence? send My people away, and they serve Me,
Read Exodus 10 YLT  |  Read Exodus 10:3 YLT in parallel  

Exodus 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

The plague of locusts threatened, Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go. (1-11) The plague of locusts. (12-20) The plague of thick darkness. (21-29)

Verses 1-11 The plagues of Egypt show the sinfulness of sin. They warn the children of men not to strive with their Maker. Pharaoh had pretended to humble himself; but no account was made of it, for he was not sincere therein. The plague of locusts is threatened. This should be much worse than any of that kind which had ever been known. Pharaoh's attendants persuade him to come to terms with Moses. Hereupon Pharaoh will allow the men to go, falsely pretending that this was all they desired. He swears that they shall not remove their little ones. Satan does all he can to hinder those that serve God themselves, from bringing their children to serve him. He is a sworn enemy to early piety. Whatever would put us from engaging our children in God's service, we have reason to suspect Satan in it. Nor should the young forget that the Lord's counsel is, Remember thy Creator in the days of thy youth; but Satan's counsel is, to keep children in a state of slavery to sin and to the world. Mark that the great foe of man wishes to retain him by the ties of affection, as Pharaoh would have taken hostages from the Israelites for their return, by holding their wives and children in captivity. Satan is willing to share our duty and our service with the Saviour, because the Saviour will not accept those terms.

Verses 12-20 God bids Moses stretch out his hand; locusts came at the call. An army might more easily have been resisted than this host of insects. Who then is able to stand before the great God? They covered the face of the earth, and ate up the fruit of it. Herbs grow for the service of man; yet when God pleases, insects shall plunder him, and eat the bread out of his mouth. Let our labour be, not for the habitation and meat thus exposed, but for those which endure to eternal life. Pharaoh employs Moses and Aaron to pray for him. There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. They show thereby that they have no true love to God, nor any delight in communion with him. Pharaoh desires only that this death might be taken away, not this sin. He wishes to get rid of the plague of locusts, not the plague of a hard heart, which was more dangerous. An east wind brought the locusts, a west wind carries them off. Whatever point the wind is in, it is fulfilling God's word, and turns by his counsel. The wind bloweth where it listeth, as to us; but not so as it respects God. It was also an argument for their repentance; for by this it appeared that God is ready to forgive, and swift to show mercy. If he does this upon the outward tokens of humiliation, what will he do if we are sincere! Oh that this goodness of God might lead us to repentance! Pharaoh returned to his resolution again, not to let the people go. Those who have often baffled their convictions, are justly given up to the lusts of their hearts.

Verses 21-29 The plague of darkness brought upon Egypt was a dreadful plague. It was darkness which might be felt, so thick were the fogs. It astonished and terrified. It continued three days; six nights in one; so long the most lightsome palaces were dungeons. Now Pharaoh had time to consider, if he would have improved it. Spiritual darkness is spiritual bondage; while Satan blinds men's eyes that they see not, he binds their hands and feet, that they work not for God, nor move toward heaven. They sit in darkness. It was righteous with God thus to punish. The blindness of their minds brought upon them this darkness of the air; never was mind so blinded as Pharaoh's, never was air so darkened as Egypt. Let us dread the consequences of sin; if three days of darkness were so dreadful, what will everlasting darkness be? The children of Israel, at the same time, had light in their dwellings. We must not think we share in common mercies as a matter of course, and therefore that we owe no thanks to God for them. It shows the particular favour he bears to his people. Wherever there is an Israelite indeed, though in this dark world, there is light, there is a child of light. When God made this difference between the Israelites and the Egyptians, who would not have preferred the poor cottage of an Israelite to the fine palace of an Egyptian? There is a real difference between the house of the wicked, which is under a curse, and the habitation of the just, which is blessed. Pharaoh renewed the treaty with Moses and Aaron, and consented they should take their little ones, but would have their cattle left. It is common for sinners to bargain with God Almighty; thus they try to mock him, but they deceive themselves. The terms of reconciliation with God are so fixed, that though men dispute them ever so long, they cannot possibly alter them, or bring them lower. We must come to the demand of God's will; we cannot expect he should condescend to the terms our lusts would make. With ourselves and our children, we must devote all our worldly possessions to the service of God; we know not what use he will make of any part of what we have. Pharaoh broke off the conference abruptly, and resolved to treat no more. Had he forgotten how often he had sent for Moses to ease him of his plagues? and must he now be bid to come no more? Vain malice! to threaten him with death, who was armed with such power! What will not hardness of heart, and contempt of God's word and commandments, bring men to! After this, Moses came no more till he was sent for. When men drive God's word from them, he justly gives them up to their own delusions.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use