Compare Translations for Exodus 28:6

6 "They are to make the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn.
6 "And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet yarns, and of fine twined linen, skillfully worked.
6 And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
6 "Have the Ephod made from gold; blue, purple, and scarlet material; and fine twisted linen by a skilled craftsman.
6 "They shall also make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of the skillful workman.
6 “Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen—the work of skilled hands.
6 and they shall make the ephod of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, artistically worked.
6 “The craftsmen must make the ephod of finely woven linen and skillfully embroider it with gold and with blue, purple, and scarlet thread.
6 They shall make the ephod of gold, of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen, skillfully worked.
6 And they shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skilful workman.
6 And make the ephod of gold and blue and purple and red and the best linen, the work of a designer.
6 They should make the vest of gold, of blue, purple, and deep red yarns and of fine twisted linen with embroidered designs.
6 They should make the vest of gold, of blue, purple, and deep red yarns and of fine twisted linen with embroidered designs.
6 "They are to make the ritual vest of gold, of blue, purple and scarlet yarn, and of finely woven linen, crafted by a skilled artisan.
6 and shall make the ephod of gold, blue, and purple, scarlet and twined byssus, of artistic work.
6 und sollen das Ephod machen von Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus, in Kunstweberarbeit.
6 "They are to make the ephod of blue, purple, and red wool, gold thread, and fine linen, decorated with embroidery.
6 "They are to make the ephod of blue, purple, and red wool, gold thread, and fine linen, decorated with embroidery.
6 "Make the ephod out of fine linen yarn. Creatively work gold, violet, purple, and bright red yarn into the fabric.
6 "They shall make the efod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman.
6 and they shall make the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
6 And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet , and fine twined linen, with cunning work.
6 and they will make the ephod of gold, blue and purple, [and] crimson [yarns], and finely twisted linen, the work of a skilled craftsman.
6 Den Leibrock sollen sie machen von Gold, blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand, kunstreich;
6 And they shall make the shoulder-piece of fine linen spun, the woven work of the embroiderer.
6 "Use gold and blue, purple and red thread, and fine linen to make the holy vest; skilled craftsmen are to make it.
6 "Make the linen apron out of fine gold wire, and out of blue, purple and bright red yarn, and out of finely twisted linen. Have a skilled worker make it.
6 They shall make the ephod of gold, of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen, skillfully worked.
6 And they shall make the ephod of gold, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, embroidered with divers colours.
6 And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet stuff, and of fine twined linen, skilfully worked.
6 And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet stuff, and of fine twined linen, skilfully worked.
6 En zullen den efod maken van goud, hemelsblauw, en purper, scharlaken en fijn getweernd linnen, van het allerkunstelijkste werk.
6 and they shall make the ephod of gold, of blue and of purple, of scarlet and finetwined linen, with skillful work.
6 and they shall make the ephod of gold, of blue and of purple, of scarlet and finetwined linen, with skillful work.
6 And they shall make the Ephod: of golde Iacyncte, scarlett, purpull ad white twyned bysse with broderdworke,
6 facient autem superumerale de auro et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere polymito
6 facient autem superumerale de auro et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere polymito
6 And they shall make the ephod [of] gold, [of] blue, and [of] purple, [of] scarlet, and fine twined linen, with curious work.
6 "They shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman.
6 forsooth they shall make the cloak on the shoulders of gold, and of jacinth, and of purple, and of red silk twice-dyed, and of bis folded again, by embroidery work of diverse colours [with needlework of diverse colours]. (and they shall make the ephod out of gold, and jacinth, and purple, red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroider it with diverse colours.)
6 and have made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer;

Exodus 28:6 Commentaries