Compare Translations for Exodus 29:18

Exodus 29:18 BBE
And let them all be burned on the altar as a burned offering to the Lord: a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
Read Exodus 29 BBE  |  Read Exodus 29:18 BBE in parallel  
Exodus 29:18 ESV
and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD. It is a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
Read Exodus 29 ESV  |  Read Exodus 29:18 ESV in parallel  
Exodus 29:18 CSB
Then burn the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the Lord. It is a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
Read Exodus 29 CSB  |  Read Exodus 29:18 CSB in parallel  
Exodus 29:18 KJV
And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the LORD: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
Read Exodus 29 KJV  |  Read Exodus 29:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 29:18 NRS
and turn the whole ram into smoke on the altar; it is a burnt offering to the Lord; it is a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.
Read Exodus 29 NRS  |  Read Exodus 29:18 NRS in parallel  
Exodus 29:18 ASV
And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering unto Jehovah; it is a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
Read Exodus 29 ASV  |  Read Exodus 29:18 ASV in parallel  
Exodus 29:18 CJB
Then offer up the whole ram in smoke on the altar. It is a burnt offering for ADONAI, a pleasing aroma, an offering made to ADONAI by fire.
Read Exodus 29 CJB  |  Read Exodus 29:18 CJB in parallel  
Exodus 29:18 RHE
And thou shalt offer the whole ram for a burnt offering upon the altar: it is an oblation to the Lord, a most sweet savour of the victim of the Lord.
Read Exodus 29 RHE  |  Read Exodus 29:18 RHE in parallel  
Exodus 29:18 ELB
Und den ganzen Widder sollst du auf dem Altar räuchern: es ist ein Brandopfer dem Jehova, ein lieblicher Geruch; es ist ein Feueropfer dem Jehova.
Read Exodus 29 ELB  |  Read Exodus 29:18 ELB in parallel  
Exodus 29:18 GDB
E, bruciando il montone tutto intiero, fanne profumo sopra l’Altare; egli è un olocausto al Signore, egli è un odor soave, un’offerta fatta col fuoco al Signore.
Read Exodus 29 GDB  |  Read Exodus 29:18 GDB in parallel  
Exodus 29:18 GW
Then burn the whole ram on the altar. It's a burnt offering, a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
Read Exodus 29 GW  |  Read Exodus 29:18 GW in parallel  
Exodus 29:18 GNT
Burn the whole ram on the altar as a food offering. The odor of this offering pleases me.
Read Exodus 29 GNT  |  Read Exodus 29:18 GNT in parallel  
Exodus 29:18 HNV
You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to the LORD; it is a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.
Read Exodus 29 HNV  |  Read Exodus 29:18 HNV in parallel  
Exodus 29:18 BLA
y quemarás todo el carnero sobre el altar; es holocausto al SEÑOR, aroma agradable al SEÑOR, ofrenda encendida al SEÑOR.
Read Exodus 29 BLA  |  Read Exodus 29:18 BLA in parallel  
Exodus 29:18 RVR
Y quemarás todo el carnero sobre el altar: es holocausto á Jehová, olor grato, es ofrenda quemada á Jehová.
Read Exodus 29 RVR  |  Read Exodus 29:18 RVR in parallel  
Exodus 29:18 LSG
Tu br?leras tout le b?lier sur l'autel; c'est un holocauste ? l'?ternel, c'est un sacrifice consum? par le feu, d'une agr?able odeur ? l'?ternel.
Read Exodus 29 LSG  |  Read Exodus 29:18 LSG in parallel  
Exodus 29:18 LUT
und den ganzen Widder anzünden auf dem Altar; denn es ist dem HERRN ein Brandopfer, ein süßer Geruch, ein Feuer des HERRN.
Read Exodus 29 LUT  |  Read Exodus 29:18 LUT in parallel  
Exodus 29:18 NAS
"You shall offer up in smoke the whole ram on the altar ; it is a burnt offering to the LORD : it is a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
Read Exodus 29 NAS  |  Read Exodus 29:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 29:18 NCV
Burn the whole sheep on the altar; it is a burnt offering made by fire to the Lord. Its smell is pleasing to the Lord.
Read Exodus 29 NCV  |  Read Exodus 29:18 NCV in parallel  
Exodus 29:18 NIRV
Then burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to me. It has a pleasant smell. It is an offering that is made to me with fire.
Read Exodus 29 NIRV  |  Read Exodus 29:18 NIRV in parallel  
Exodus 29:18 NIV
Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
Read Exodus 29 NIV  |  Read Exodus 29:18 NIV in parallel  
Exodus 29:18 NKJV
And you shall burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord; it is a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.
Read Exodus 29 NKJV  |  Read Exodus 29:18 NKJV in parallel  
Exodus 29:18 NLT
and burn them all on the altar. This is a burnt offering to the LORD, which is very pleasing to him.
Read Exodus 29 NLT  |  Read Exodus 29:18 NLT in parallel  
Exodus 29:18 OST
Et tu feras fumer tout le bélier sur l'autel; c'est un holocauste à l'Éternel, c'est une agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
Read Exodus 29 OST  |  Read Exodus 29:18 OST in parallel  
Exodus 29:18 RSV
and burn the whole ram upon the altar; it is a burnt offering to the LORD; it is a pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
Read Exodus 29 RSV  |  Read Exodus 29:18 RSV in parallel  
Exodus 29:18 RIV
E farai fumare tutto il montone sull’altare: è un olocausto all’Eterno; è un sacrifizio di soave odore fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Read Exodus 29 RIV  |  Read Exodus 29:18 RIV in parallel  
Exodus 29:18 SEV
Y quemarás todo el carnero sobre el altar: es holocausto al SEÑOR, olor grato, es ofrenda quemada al SEÑOR.
Read Exodus 29 SEV  |  Read Exodus 29:18 SEV in parallel  
Exodus 29:18 SVV
Alzo zult gij den gehelen ram aansteken op het altaar; het is een brandoffer den HEERE, tot een liefelijken reuk, het is een vuuroffer den HEERE.
Read Exodus 29 SVV  |  Read Exodus 29:18 SVV in parallel  
Exodus 29:18 DBY
and thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering to Jehovah -- a sweet odour; it is an offering by fire to Jehovah.
Read Exodus 29 DBY  |  Read Exodus 29:18 DBY in parallel  
Exodus 29:18 VUL
et offeres totum arietem in incensum super altare oblatio est Domini odor suavissimus victimae Dei
Read Exodus 29 VUL  |  Read Exodus 29:18 VUL in parallel  
Exodus 29:18 MSG
and burn the whole ram on the Altar. It is a Whole-Burnt-Offering to God, a pleasant fragrance, an offering by fire to God.
Read Exodus 29 MSG  |  Read Exodus 29:18 MSG in parallel  
Exodus 29:18 WBT
And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it [is] a burnt-offering to the LORD: it [is] a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.
Read Exodus 29 WBT  |  Read Exodus 29:18 WBT in parallel  
Exodus 29:18 TMB
and thou shalt burn the whole ram upon the altar. It is a burnt offering unto the LORD: it is a sweet savor, an offering made by fire unto the LORD.
Read Exodus 29 TMB  |  Read Exodus 29:18 TMB in parallel  
Exodus 29:18 TNIV
Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
Read Exodus 29 TNIV  |  Read Exodus 29:18 TNIV in parallel  
Exodus 29:18 WEB
You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to Yahweh; it is a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.
Read Exodus 29 WEB  |  Read Exodus 29:18 WEB in parallel  
Exodus 29:18 WYC
and thou shalt offer thus all the ram into incense on the altar; it is an offering to the Lord, the sweetest odour of the slain sacrifice of the Lord. (and so thou shalt offer all the ram as incense upon the altar; it is an offering to the Lord, the sweetest aroma of the slain sacrifice to the Lord.)
Read Exodus 29 WYC  |  Read Exodus 29:18 WYC in parallel  
Exodus 29:18 YLT
and thou hast made perfume with the whole ram on the altar. It [is] a burnt-offering to Jehovah, a sweet fragrance; a fire-offering it [is] to Jehovah.
Read Exodus 29 YLT  |  Read Exodus 29:18 YLT in parallel  

Exodus 29 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 29

The sacrifice and ceremony for the consecration of the priests. (1-37) The continual burnt-offerings, God's promise to dwell among Israel. (38-46)

Verses 1-37 Aaron and his sons were to be set apart for the priest's office, with ceremony and solemnity. Our Lord Jesus is the great High Priest of our profession, called of God to be so; anointed with the Spirit, whence he is called Messiah, the Christ; clothed with glory and beauty; sanctified by his own blood; made perfect, or consecrated through sufferings, ( Hebrews 2:10 ) . All believers are spiritual priests, to offer spiritual sacrifices, ( 1 Peter. 2:5 ) priests, ( revelation 1:5 revelation 1:6 ) . They also are clothed with the beauty of ( 1 John. 2:27 ) Spirit of God is called the finger of God, ( ( Luke 11:20 ) , compared with ( Matthew 12:28 ) ,) and by him the merit of Christ is applied to our souls. This consecration signifies the admission of a sinner into the spiritual priesthood, to offer spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

Verses 38-46 A lamb was to be offered upon the altar every morning, and a lamb every evening. This typified the continual intercession which Christ ever lives to make for his church. Though he offered himself but once for all, that one offering thus becomes a continual offering. This also teaches us to offer to God the spiritual sacrifices of prayer and praise every day, morning and evening. Our daily devotions are the most needful of our daily works, and the most pleasant of our daily comforts. Prayer-time must be kept up as duly as meal-time. Those starve their own souls, who keep not up constant attendance on the throne of grace; constancy in religion brings in the comfort of it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use