Compare Translations for Exodus 34:18

Exodus 34:18 CSB
"Observe the Festival of Unleavened Bread. You are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib as I commanded you. For you came out of Egypt in the month of Abib.
Read Exodus 34 CSB  |  Read Exodus 34:18 CSB in parallel  
Exodus 34:18 KJV
The feast of unleavened bread shalt thou keep . Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.
Read Exodus 34 KJV  |  Read Exodus 34:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 34:18 NAS
"You shall observe the Feast of Unleavened Bread. For seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Abib, for in the month of Abib you came out of Egypt.
Read Exodus 34 NAS  |  Read Exodus 34:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 34:18 NKJV
"The Feast of Unleavened Bread you shall keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the appointed time of the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt.
Read Exodus 34 NKJV  |  Read Exodus 34:18 NKJV in parallel  
Exodus 34:18 NRS
You shall keep the festival of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt.
Read Exodus 34 NRS  |  Read Exodus 34:18 NRS in parallel  
Exodus 34:18 ASV
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.
Read Exodus 34 ASV  |  Read Exodus 34:18 ASV in parallel  
Exodus 34:18 BBE
Keep the feast of unleavened bread; for seven days your food is to be bread without leaven, as I gave you orders, at the regular time in the month Abib; for in that month you came out of Egypt.
Read Exodus 34 BBE  |  Read Exodus 34:18 BBE in parallel  
Exodus 34:18 CJB
"Keep the festival of matzah by eating matzah, as I ordered you, for seven days during the month of Aviv; for it was in the month of Aviv that you came out from Egypt.
Read Exodus 34 CJB  |  Read Exodus 34:18 CJB in parallel  
Exodus 34:18 RHE
Thou shalt keep the feast of the unleavened bread. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee in the time of the month of the new corn: for in the month of the spring time thou camest out from Egypt.
Read Exodus 34 RHE  |  Read Exodus 34:18 RHE in parallel  
Exodus 34:18 ELB
Das Fest der ungesäuerten Brote sollst du beobachten; sieben Tage sollst du Ungesäuertes essen, wie ich dir geboten habe, zur bestimmten Zeit des Monats Abib; denn im Monat Abib bist du aus Ägypten ausgezogen. -
Read Exodus 34 ELB  |  Read Exodus 34:18 ELB in parallel  
Exodus 34:18 ESV
"You shall keep the Feast of Unleavened Bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib, for in the month Abib you came out from Egypt.
Read Exodus 34 ESV  |  Read Exodus 34:18 ESV in parallel  
Exodus 34:18 GDB
Osserva la festa solenne degli Azzimi; mangia azzimi sette giorni, come io ti ho comandato, nel tempo ordinato del mese di Abib; conciossiachè nel mese di Abib tu sii uscito di Egitto.
Read Exodus 34 GDB  |  Read Exodus 34:18 GDB in parallel  
Exodus 34:18 GW
"You must celebrate the Festival of Unleavened Bread. As I commanded you, you must eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, because in that month you came out of Egypt.
Read Exodus 34 GW  |  Read Exodus 34:18 GW in parallel  
Exodus 34:18 GNT
"Keep the Festival of Unleavened Bread. As I have commanded you, eat unleavened bread for seven days in the month of Abib, because it was in that month that you left Egypt.
Read Exodus 34 GNT  |  Read Exodus 34:18 GNT in parallel  
Exodus 34:18 HNV
"You shall keep the feast of matzah. Seven days you shall eat matzah, as I commanded you, at the time appointed in the month Aviv; for in the month Aviv you came out from Mitzrayim.
Read Exodus 34 HNV  |  Read Exodus 34:18 HNV in parallel  
Exodus 34:18 BLA
Guardarás la fiesta de los panes sin levadura. Según te he mandado, por siete días comerás panes sin levadura en el tiempo señalado en el mes de Abib, porque en el mes de Abib saliste de Egipto.
Read Exodus 34 BLA  |  Read Exodus 34:18 BLA in parallel  
Exodus 34:18 RVR
La fiesta de los ázimos guardarás: siete días comerás por leudar, según te he mandado, en el tiempo del mes de Abib; porque en el mes de Abib saliste de Egipto.
Read Exodus 34 RVR  |  Read Exodus 34:18 RVR in parallel  
Exodus 34:18 LSG
Tu observeras la f?te des pains sans levain; pendant sept jours, au temps fix? dans le mois des ?pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donn? l'ordre, car c'est dans le mois des ?pis que tu es sorti d'?gypte.
Read Exodus 34 LSG  |  Read Exodus 34:18 LSG in parallel  
Exodus 34:18 LUT
Das Fest der ungesäuerten Brote sollst du halten. Sieben Tage sollst du ungesäuertes Brot essen, wie ich dir geboten habe, um die Zeit des Monats Abib; denn im Monat Abib bist du aus Ägypten gezogen.
Read Exodus 34 LUT  |  Read Exodus 34:18 LUT in parallel  
Exodus 34:18 NCV
"Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days you must eat bread made without yeast as I commanded you. Do this during the month I have chosen, the month of Abib, because in that month you came out of Egypt.
Read Exodus 34 NCV  |  Read Exodus 34:18 NCV in parallel  
Exodus 34:18 NIRV
"Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days eat bread that is made without yeast, just as I commanded you. Do it at the appointed time in the month of Abib. You came out of Egypt in that month.
Read Exodus 34 NIRV  |  Read Exodus 34:18 NIRV in parallel  
Exodus 34:18 NIV
"Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt.
Read Exodus 34 NIV  |  Read Exodus 34:18 NIV in parallel  
Exodus 34:18 NLT
"Be sure to celebrate the Festival of Unleavened Bread for seven days, just as I instructed you, at the appointed time each year in early spring, for that was when you left Egypt.
Read Exodus 34 NLT  |  Read Exodus 34:18 NLT in parallel  
Exodus 34:18 OST
Tu observeras la fête des pains sans levain. Tu mangeras pendant sept jours les pains sans levain, comme je te l'ai commandé, à l'époque du mois des épis; car au mois des épis tu es sorti d'Égypte.
Read Exodus 34 OST  |  Read Exodus 34:18 OST in parallel  
Exodus 34:18 RSV
"The feast of unleavened bread you shall keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib you came out from Egypt.
Read Exodus 34 RSV  |  Read Exodus 34:18 RSV in parallel  
Exodus 34:18 RIV
Osserverai la festa degli azzimi. Sette giorni, al tempo fissato del mese di Abib, mangerai pane senza lievito, come t’ho ordinato; poiché nel mese di Abib tu sei uscito dall’Egitto.
Read Exodus 34 RIV  |  Read Exodus 34:18 RIV in parallel  
Exodus 34:18 SEV
La fiesta de los ázimos guardarás: siete días comerás pan sin levadura, según te he mandado, en el tiempo del mes de Abib; porque en el mes de Abib saliste de Egipto.
Read Exodus 34 SEV  |  Read Exodus 34:18 SEV in parallel  
Exodus 34:18 SVV
Het feest der ongezuurde broden zult gij houden; zeven dagen zult gij ongezuurde broden eten, gelijk Ik u geboden heb, ter gezetter tijd der maand Abib; want in de maand Abib zijt gij uit Egypte uitgegaan.
Read Exodus 34 SVV  |  Read Exodus 34:18 SVV in parallel  
Exodus 34:18 DBY
-- The feast of the unleavened bread shalt thou keep: seven days shalt thou eat unleavened bread, as I have commanded thee, at the appointed time of the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.
Read Exodus 34 DBY  |  Read Exodus 34:18 DBY in parallel  
Exodus 34:18 VUL
sollemnitatem azymorum custodies septem diebus vesceris azymis sicut praecepi tibi in tempore mensis novorum mense enim verni temporis egressus es de Aegypto
Read Exodus 34 VUL  |  Read Exodus 34:18 VUL in parallel  
Exodus 34:18 MSG
"Keep the Feast of Unraised Bread. Eat only unraised bread for seven days in the month of Abib - it was in the month of Abib that you came out of Egypt.
Read Exodus 34 MSG  |  Read Exodus 34:18 MSG in parallel  
Exodus 34:18 WBT
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out of from Egypt.
Read Exodus 34 WBT  |  Read Exodus 34:18 WBT in parallel  
Exodus 34:18 TMB
"The Feast of Unleavened Bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month of Abib; for in the month of Abib thou camest out from Egypt.
Read Exodus 34 TMB  |  Read Exodus 34:18 TMB in parallel  
Exodus 34:18 TNIV
"Celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt.
Read Exodus 34 TNIV  |  Read Exodus 34:18 TNIV in parallel  
Exodus 34:18 WEB
"You shall keep the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib you came out from Egypt.
Read Exodus 34 WEB  |  Read Exodus 34:18 WEB in parallel  
Exodus 34:18 WYC
Thou shalt keep the solemnity of therf loaves; seven days thou shalt eat therf loaves, as I commanded to thee, in the time of the month of new fruits; for in the month of ver time thou wentest out of Egypt. (Thou shalt keep the Feast of Unleavened Bread; for seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded to thee, at the time of the month of Abib; for in the month of Abib thou wentest out of Egypt.)
Read Exodus 34 WYC  |  Read Exodus 34:18 WYC in parallel  
Exodus 34:18 YLT
`The feast of unleavened things thou dost keep; seven days thou dost eat unleavened things, as I have commanded thee, at an appointed time, the month of Abib: for in the month of Abib thou didst come out from Egypt.
Read Exodus 34 YLT  |  Read Exodus 34:18 YLT in parallel  

Exodus 34 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 34

The tables of the law renewed. (1-4) The name of the Lord proclaimed, The entreaty of Moses. (5-9) God's covenant. (10-17) The festivals. (18-27) The vail of Moses. (28-35)

Verses 1-4 When God made man in his own image, the moral law was written in his heart, by the finger of God, without outward means. But since the covenant then made with man was broken, the Lord has used the ministry of men, both in writing the law in the Scriptures, and in writing it in the heart. When God was reconciled to the Israelites, he ordered the tables to be renewed, and wrote his law in them. Even under the gospel of peace by Christ, the moral law continues to bind believers. Though Christ has redeemed us from the curse of the law, yet not from the commands of it. The first and the best evidence of the pardon of sin, and peace with God, is the writing the law in the heart.

Verses 5-9 The Lord descended by some open token of his presence and manifestation of his glory in a cloud, and thence proclaimed his NAME; that is, the perfections and character which are denoted by the name JEHOVAH. The Lord God is merciful; ready to forgive the sinner, and to relieve the needy. Gracious; kind, and ready to bestow undeserved benefits. Long-suffering; slow to anger, giving time for repentance, only punishing when it is needful. He is abundant in goodness and truth; even sinners receive the riches of his bounty abundantly, though they abuse them. All he reveals is infallible truth, all he promises is in faithfulness. Keeping mercy for thousands; he continually shows mercy to sinners, and has treasures, which cannot be exhausted, to the end of time. Forgiving iniquity, and transgression, and sin; his mercy and goodness reach to the full and free forgiveness of sin. And will by no means clear the guilty; the holiness and justice of God are part of his goodness and love towards all his creatures. In Christ's sufferings, the Divine holiness and justice are fully shown, and the evil of sin is made known. God's forgiving mercy is always attended by his converting, sanctifying grace. None are pardoned but those who repent and forsake the allowed practice of every sin; nor shall any escape, who abuse, neglect, or despise this great salvation. Moses bowed down, and worshipped reverently. Every perfection in the name of God, the believer may plead with Him for the forgiveness of his sins, the making holy of his heart, and the enlargement of the Redeemer's kingdom.

Verses 10-17 The Israelites are commanded to destroy every monument of idolatry, however curious or costly; to refuse all alliance, friendship, or marriage with idolaters, and all idolatrous feasts; and they were reminded not with idolaters, and all idolatrous feats; and they were reminded not to repeat the crime of making molten images. Jealously is called the rage of a man, ( Proverbs 6:34 ) ; but in God it is holy and just displeasure. Those cannot worship God aright, who do not worship him only.

Verses 18-27 Once a week they must rest, even in ploughing time, and in harvest. All worldly business must give way to that holy rest; even harvest work will prosper the better, for the religious observance of the sabbath day in harvest time. We must show that we prefer our communion with God, and our duty to him, before the business or the joy of harvest. Thrice a year they must appear before the Lord God, the God of Israel. Canaan was a desirable land, and the neighbouring nations were greedy; yet God says, They shall not desire it. Let us check all sinful desires against God and his glory, in our hearts, and then trust him to check all sinful desires in the hearts of others against us. The way of duty is the way of safety. Those who venture for him never lose by him. Three feasts are here mentioned: 1. The Passover, in remembrance of the deliverance out of Egypt. 2. The feast of weeks, or the feast of Pentecost; added to it is the law of the first-fruits. 3. The feast of in-gathering, or the feast of Tabernacles. Moses is to write these words, that the people might know them better. We can never be enough thankful to God for the written word. God would make a covenant with Israel, in Moses as a mediator. Thus the covenant of grace is made with believers through Christ.

Verses 28-35 Near and spiritual communion with God improves the graces of a renewed and holy character. Serious godliness puts a lustre upon a man's countenance, such as commands esteem and affection. The vail which Moses put on, marked the obscurity of that dispensation, compared with the gospel dispensation of the New Testament. It was also an emblem of the natural vail on the hearts of men respecting spiritual things. Also the vail that was and is upon the nation of Israel, which can only be taken away by the Spirit of the Lord showing to them Christ, as the end of the law for righteousness to every one that believeth. Fear and unbelief would put the vail before us, they would hinder our free approach to the mercy-seat above. We should spread our wants, temporal and spiritual, fully before our heavenly Father; we should tell him our hinderances, struggles, trails, and temptations; we should acknowledge our offences.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use