Compare Translations for Ezekiel 9:5

5 To the others He said in my hearing, "Pass through the city after him and start killing; do not show pity or spare [them]!
5 And to the others he said in my hearing, "Pass through the city after him, and strike. Your eye shall not spare, and you shall show no pity.
5 And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
5 I listened as he went on to address the executioners: "Follow him through the city and kill. Feel sorry for no one. Show no compassion.
5 But to the others He said in my hearing, "Go through the city after him and strike; do not let your eye have pity and do not spare.
5 As I listened, he said to the others, “Follow him through the city and kill, without showing pity or compassion.
5 To the others He said in my hearing, "Go after him through the city and kill; do not let your eye spare, nor have any pity.
5 Then I heard the LORD say to the other men, “Follow him through the city and kill everyone whose forehead is not marked. Show no mercy; have no pity!
5 To the others he said in my hearing, "Pass through the city after him, and kill; your eye shall not spare, and you shall show no pity.
5 And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity;
5 And to these he said in my hearing, Go through the town after him using your axes: do not let your eyes have mercy, and have no pity:
5 To the others he said in my hearing: Go through the city after him, and attack. Spare no one! Be merciless!
5 To the others he said in my hearing: Go through the city after him, and attack. Spare no one! Be merciless!
5 To the others I heard him say, "Go through the city after him and strike! Don't let your eye spare; have no pity!
5 And to the others he said in my hearing, Go after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have pity.
5 And I heard God say to the other men, "Follow him through the city and kill. Spare no one; have mercy on no one.
5 And I heard God say to the other men, "Follow him through the city and kill. Spare no one; have mercy on no one.
5 Then he said to the others as I was listening, "Follow him throughout the city and kill. Don't have any compassion, and don't feel sorry.
5 To the others he said in my hearing, Go you through the city after him, and strike: don't let your eye spare, neither have you pity;
5 And to the others he said in my hearing, Go after him through the city and smite; do not let your eye forgive, neither have mercy.
5 And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite : let not your eye spare , neither have ye pity :
5 And to the others he said in my hearing, "Go through the city behind him and kill! Your eyes shall not take pity, and you shall not have compassion.
5 Et, à mes oreilles, il dit aux autres: Passez après lui dans la ville, et frappez; que votre oeil soit sans pitié, et n'ayez point de miséricorde!
5 As I listened, he said to the other men, "Go through the city behind the man dressed in linen and kill. Don't pity anyone, and don't show mercy.
5 I heard him speak to the six men. He said, "Follow him through the city. Do not show any pity or concern.
5 To the others he said in my hearing, "Pass through the city after him, and kill; your eye shall not spare, and you shall show no pity.
5 Puis il dit aux autres, de manière que je l'entendis: Passez par la ville après lui, et frappez; que votre œil n'épargne personne, et n'ayez point de compassion!
5 And to the others he said in my hearing: Go ye after him through the city, and strike: let not your eyes spare, nor be ye moved with pity.
5 And to the others he said in my hearing, "Pass through the city after him, and smite; your eye shall not spare, and you shall show no pity;
5 And to the others he said in my hearing, "Pass through the city after him, and smite; your eye shall not spare, and you shall show no pity;
5 And to the others He said in mine hearing, "Go ye after him through the city and smite. Let not your eye spare, neither have ye pity.
5 And to the others He said in mine hearing, "Go ye after him through the city and smite. Let not your eye spare, neither have ye pity.
5 et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamini
5 et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamini
5 And to the others he said in my hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
5 To the others he said in my hearing, Go you through the city after him, and strike: don't let your eye spare, neither have you pity;
5 And he said to them in mine hearing, Go ye through the city, and follow ye him, and smite ye; your eye spare not, neither do ye mercy. (And he said to the others in my hearing, Go ye through the city, and follow ye him, and strike ye them down; do not let your eye spare them, nor have ye any mercy on them.)
5 And to the others he said in mine ears, `Pass on into the city after him, and smite; your eye doth not pity, nor do ye spare;

Ezekiel 9:5 Commentaries