Compare Translations for Genesis 11:24

24 Nahor lived 29 years and fathered Terah.
24 When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah.
24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
24 When Nahor was twenty-nine years old, he had Terah.
24 Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah;
24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.
24 Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
24 When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
24 When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah;
24 Naor viveu vinte e nove anos, e gerou a Tera.
24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
24 And Nahor was twenty-nine years old when he became the father of Terah:
24 Nacor vivió veintinueve años, y engendró a Taré.
24 When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
24 When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
24 Nachor lived twenty-nine years and fathered Terach.
24 And Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
24 Und Nahor lebte neunundzwanzig Jahre und zeugte Tarah.
24 When Nahor was 29 years old, he had a son, Terah;
24 When Nahor was 29 years old, he had a son, Terah;
24 Nahor was 29 years old when he became the father of Terah.
24 Nachor lived twenty-nine years, and became the father of Terach.
24 Y vivió Nacor veintinueve años, y engendró a Taré
24 And Nahor lived twenty-nine years and begat Terah;
24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
24 When Nahor had lived twenty-nine years, he fathered Terah.
24 Nahor war neunundzwanzig Jahre alt und zeugte Tharah
24 And Nachor lived a hundred and seventy-nine years, and begot Tharrha.
24 When Nahor was 29 years old, his son Terah was born.
24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.
24 When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah;
24 Cuando Nacor tenía veintinueve años de edad, tuvo a su hijo Taré.
24 Cuando Najor tenía veintinueve años, nació su hijo Téraj.
24 And Nachor lived nine and twenty years, and begot Thare.
24 When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah;
24 When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah;
24 Y vivió Nachôr veintinueve años, y engendró á Thare.
24 Y vivió Nacor veintinueve años, y engendró a Taré.
24 En Nahor leefde negen en twintig jaren, en gewon Terah.
24 And Nahor lived nine and twenty years and begot Terah;
24 And Nahor lived nine and twenty years and begot Terah;
24 And Nahor when he was .xxix. yere olde begat Terah
24 vixit autem Nahor viginti novem annis et genuit Thare
24 vixit autem Nahor viginti novem annis et genuit Thare
24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah.
24 Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah.
24 Forsooth Nahor lived nine and twenty years, and (then) begat Terah;
24 And Nahor liveth nine and twenty years, and begetteth Terah.

Genesis 11:24 Commentaries