Compare Translations for Genesis 14:15

Genesis 14:15 KJV
And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
Read Genesis 14 KJV  |  Read Genesis 14:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 14:15 NAS
He divided his forces against them by night, he and his servants, and defeated them, and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.
Read Genesis 14 NAS  |  Read Genesis 14:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 14:15 NKJV
He divided his forces against them by night, and he and his servants attacked them and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.
Read Genesis 14 NKJV  |  Read Genesis 14:15 NKJV in parallel  
Genesis 14:15 NRS
He divided his forces against them by night, he and his servants, and routed them and pursued them to Hobah, north of Damascus.
Read Genesis 14 NRS  |  Read Genesis 14:15 NRS in parallel  
Genesis 14:15 WBT
And he divided himself against them, he and his servants by night, and smote them, and pursued them to Hobah, which [is] on the left hand of Damascus.
Read Genesis 14 WBT  |  Read Genesis 14:15 WBT in parallel  
Genesis 14:15 ASV
And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
Read Genesis 14 ASV  |  Read Genesis 14:15 ASV in parallel  
Genesis 14:15 BBE
And separating his forces by night, he overcame them, putting them to flight and going after them as far as Hobah, which is on the north side of Damascus.
Read Genesis 14 BBE  |  Read Genesis 14:15 BBE in parallel  
Genesis 14:15 CJB
During the night he and his servants divided his forces against them, then attacked and pursued them all the way to Hovah, north of Dammesek.
Read Genesis 14 CJB  |  Read Genesis 14:15 CJB in parallel  
Genesis 14:15 RHE
And dividing his company, he rushed upon them in the night, and defeated them: and pursued them as far as Hoba, which is on the left hand of Damascus.
Read Genesis 14 RHE  |  Read Genesis 14:15 RHE in parallel  
Genesis 14:15 ELB
Und er teilte sich wider sie des Nachts, er und seine Knechte, und schlug sie und jagte ihnen nach bis Hoba, das zur Linken von Damaskus liegt.
Read Genesis 14 ELB  |  Read Genesis 14:15 ELB in parallel  
Genesis 14:15 ESV
And he divided his forces against them by night, he and his servants, and defeated them and pursued them to Hobah, north of Damascus.
Read Genesis 14 ESV  |  Read Genesis 14:15 ESV in parallel  
Genesis 14:15 GDB
Ed egli, co’ suoi servitori, li assalì di notte da diverse bande, e li sconfisse, e li perseguì fino in Hoba, ch’è dal lato sinistro di Damasco.
Read Genesis 14 GDB  |  Read Genesis 14:15 GDB in parallel  
Genesis 14:15 GW
He split up his men to attack them at night. He defeated them, pursuing them all the way to Hobah, which is north of Damascus.
Read Genesis 14 GW  |  Read Genesis 14:15 GW in parallel  
Genesis 14:15 GNT
There he divided his men into groups, attacked the enemy by night, and defeated them. He chased them as far as Hobah, north of Damascus,
Read Genesis 14 GNT  |  Read Genesis 14:15 GNT in parallel  
Genesis 14:15 HNV
He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hovah, which is on the left hand of Dammesek.
Read Genesis 14 HNV  |  Read Genesis 14:15 HNV in parallel  
Genesis 14:15 CSB
And he and his servants deployed against them by night, attacked them, and pursued them as far as Hobah to the north of Damascus.
Read Genesis 14 CSB  |  Read Genesis 14:15 CSB in parallel  
Genesis 14:15 BLA
Y por la noche, él, con sus siervos, organizó sus fuerzas contra ellos, y los derrotó y los persiguió hasta Hoba, que está al norte de Damasco.
Read Genesis 14 BLA  |  Read Genesis 14:15 BLA in parallel  
Genesis 14:15 RVR
Y derramóse sobre ellos de noche él y sus siervos, é hiriólos, y fuélos siguiendo hasta Hobah, que está á la izquierda de Damasco.
Read Genesis 14 RVR  |  Read Genesis 14:15 RVR in parallel  
Genesis 14:15 LSG
Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu'? Choba, qui est ? la gauche de Damas.
Read Genesis 14 LSG  |  Read Genesis 14:15 LSG in parallel  
Genesis 14:15 LUT
und teilte sich, fiel des Nachts über sie mit seinen Knechten und schlug sie und jagte sie bis gen Hoba, das zur Linken der Stadt Damaskus liegt,
Read Genesis 14 LUT  |  Read Genesis 14:15 LUT in parallel  
Genesis 14:15 NCV
That night he divided his men into groups, and they made a surprise attack against the enemy. They chased them all the way to Hobah, north of Damascus.
Read Genesis 14 NCV  |  Read Genesis 14:15 NCV in parallel  
Genesis 14:15 NIRV
During the night Abram separated his men into groups. They attacked the enemy and drove them away. They chased them north of Damascus as far as Hobah.
Read Genesis 14 NIRV  |  Read Genesis 14:15 NIRV in parallel  
Genesis 14:15 NIV
During the night Abram divided his men to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.
Read Genesis 14 NIV  |  Read Genesis 14:15 NIV in parallel  
Genesis 14:15 NLT
There he divided his men and attacked during the night from several directions. Kedorlaomer's army fled, but Abram chased them to Hobah, north of Damascus.
Read Genesis 14 NLT  |  Read Genesis 14:15 NLT in parallel  
Genesis 14:15 OST
Puis, ayant partagé ses troupes, il se jeta sur eux de nuit, lui et ses serviteurs; et il les battit, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à gauche de Damas.
Read Genesis 14 OST  |  Read Genesis 14:15 OST in parallel  
Genesis 14:15 RSV
And he divided his forces against them by night, he and his servants, and routed them and pursued them to Hobah, north of Damascus.
Read Genesis 14 RSV  |  Read Genesis 14:15 RSV in parallel  
Genesis 14:15 RIV
E, divisa la sua schiera per assalirli di notte, egli coi suoi servi li sconfisse e l’inseguì fino a Hobah, che è a sinistra di Damasco.
Read Genesis 14 RIV  |  Read Genesis 14:15 RIV in parallel  
Genesis 14:15 SEV
Y se derramó sobre ellos de noche él y sus siervos, y los hirió, y los siguió hasta Hoba, que está a la izquierda de Damasco.
Read Genesis 14 SEV  |  Read Genesis 14:15 SEV in parallel  
Genesis 14:15 SVV
En hij verdeelde zich tegen hen des nachts, hij en zijn knechten, en sloeg ze; en hij jaagde hen na tot Hoba toe, hetwelk is ter linkerhand van Damaskus.
Read Genesis 14 SVV  |  Read Genesis 14:15 SVV in parallel  
Genesis 14:15 DBY
And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus.
Read Genesis 14 DBY  |  Read Genesis 14:15 DBY in parallel  
Genesis 14:15 VUL
et divisis sociis inruit super eos nocte percussitque eos et persecutus est usque Hoba quae est ad levam Damasci
Read Genesis 14 VUL  |  Read Genesis 14:15 VUL in parallel  
Genesis 14:15 MSG
Abram and his men split into small groups and attacked by night. They chased them as far as Hobah, just north of Damascus.
Read Genesis 14 MSG  |  Read Genesis 14:15 MSG in parallel  
Genesis 14:15 TMB
And he divided himself against them, he and his servants by night, and smote them and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
Read Genesis 14 TMB  |  Read Genesis 14:15 TMB in parallel  
Genesis 14:15 TNIV
During the night Abram divided his men to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.
Read Genesis 14 TNIV  |  Read Genesis 14:15 TNIV in parallel  
Genesis 14:15 WEB
He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.
Read Genesis 14 WEB  |  Read Genesis 14:15 WEB in parallel  
Genesis 14:15 WYC
And when his fellows were separated (into groups), he felled on them in the night, and smote them, and pursued them till to Hobah, and Phenice, which is at the left side of Damascus (which is north of Damascus).
Read Genesis 14 WYC  |  Read Genesis 14:15 WYC in parallel  
Genesis 14:15 YLT
And he divideth himself against them by night, he and his servants, and smiteth them, and pursueth them unto Hobah, which [is] at the left of Damascus;
Read Genesis 14 YLT  |  Read Genesis 14:15 YLT in parallel  

Genesis 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

The battle of the kings, Lot is taken prisoner. (1-12) Abram rescues Lot. (13-16) Melchizedek blesses Abram. (17-20) Abram restores the spoil. (21-24)

Verses 1-12 The wars of nations make great figure in history, but we should not have had the record of this war if Abram and Lot had not been concerned. Out of covetousness, Lot had settled in fruitful, but wicked Sodom. Its inhabitants were the most ripe for vengeance of all the descendants of Canaan. The invaders were from Chaldea and Persia, then only small kingdoms. They took Lot among the rest, and his goods. Though he was righteous, and Abram's brother's son, yet he was with the rest in this trouble. Neither our own piety, nor our relation to the favourites of Heaven, will be our security when God's judgments are abroad. Many an honest man fares the worse for his wicked neighbours: it is our wisdom to separate, or at least to ( 2 Corinthians. 6:17 ) of Abram should have been a companion and a disciple of Abram. If he chose to dwell in Sodom, he must thank himself if he share in Sodom's losses. When we go out of the way of our duty, we put ourselves from under God's protection, and cannot expect that the choice made by our lusts, should end to our comfort. They took Lot's goods; it is just with God to deprive us of enjoyments, by which we suffer ourselves to be deprived of the enjoyment of him.

Verses 13-16 Abram takes this opportunity to give a real proof of his being truly friendly to Lot. We ought to be ready to succour those in distress, especially relations and friends. And though others may have been wanting in their duty to us, yet we must not neglect our duty to them. Abram rescued the captives. As we have opportunity, we must do good to all.

Verses 17-20 Melchizedek is spoken of as a king of Salem, supposed to be the place afterwards called Jerusalem, and it is generally thought that he was only a man. The words of the apostle, Heb. 7:3 , state only, that the sacred history has said nothing of his ancestors. The silence of the Scriptures on this, is to raise our thoughts to Him, whose generation cannot be declared. Bread and wine were suitable refreshment for the weary followers of Abram; and it is remarkable that Christ appointed the same as the memorials of his body and blood, which are meat and drink indeed to the soul. Melchizedek blessed Abram from God. He blessed God from Abram. We ought to give thanks for other's mercies as for our own. Jesus Christ, our great High Priest, is the Mediator both of our prayers and praises, and not only offers up ours, but his own for us. Abram gave him the tenth of the spoils, ( Hebrews 7:4 ) . When we have received some great mercy from God, it is very fit we should express our thankfulness by some special act of pious charity. Jesus Christ, our great Melchisedek, is to have homage done him, and to be humbly acknowledged as our King and Priest; not only the tithe of all, but all we have, must be given up to him.

Verses 21-24 Observe the king of Sodom's grateful offer to Abram, Give me the souls, and take thou the substance. Gratitude teaches us to recompense to the utmost of our power, those that have undergone fatigues, run hazards, and been at expense for our service and benefit. Abram generously refused this offer. He accompanies his refusal with a good reason, Lest thou shouldest say, I have made Abram rich: which would reflect upon the promise promise and covenant of God, as if He would not have enriched Abraham without the spoils of Sodom. The people of God must, for their credit's sake, take heed of doing any thing that looks mean or mercenary, or that savors of covetousness and self-seeking. Abraham can trust the Possessor of Heaven and earth to provide for him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use