Compare Translations for Genesis 17:15

15 God said to Abraham, "As for your wife Sarai, do not call her Sarai, for Sarah will be her name.
15 And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
15 God continued speaking to Abraham, "And Sarai your wife: Don't call her Sarai any longer; call her Sarah.
15 Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
15 God also said to Abraham, “As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
15 Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
15 Then God said to Abraham, “Regarding Sarai, your wife—her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
15 God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.
15 Disse Deus a Abraão: Quanto a Sarai, tua, mulher, não lhe chamarás mais Sarai, porem Sara será o seu nome.
15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
15 And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah.
15 Entonces Dios dijo a Abraham: A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sara será su nombre.
15 God said to Abraham, "As for your wife Sarai, you will no longer call her Sarai. Her name will now be Sarah.
15 God said to Abraham, "As for your wife Sarai, you will no longer call her Sarai. Her name will now be Sarah.
15 God said to Avraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai [mockery]; her name is to be Sarah [princess].
15 And God said to Abraham, [As to] Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
15 Und Gott sprach zu Abraham: Sarai, dein Weib, sollst du nicht Sarai nennen, sondern Sara soll ihr Name sein.
15 God said to Abraham, "You must no longer call your wife Sarai; from now on her name is Sarah.
15 God said to Abraham, "You must no longer call your wife Sarai; from now on her name is Sarah.
15 God said to Abraham, "Don't call your wife by the name Sarai anymore. Instead, her name is Sarah [Princess].
15 God said to Avraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
15 Dijo también el SEÑOR a Abraham: A Sarai tu mujer no llamarás su nombre Sarai, mas Sara será su nombre
15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
15 And God said to Abraham, "[as for] Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, for Sarah [shall be] her name.
15 Und Gott sprach abermals zu Abraham: Du sollst dein Weib Sarai nicht mehr Sarai heißen, sondern Sara soll ihr Name sein.
15 And God said to Abraam, Sara thy wife—her name shall not be called Sara, Sarrha shall be her name.
15 God said to Abraham, "I will change the name of Sarai, your wife, to Sarah.
15 God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, do not call her Sarai anymore. Her name will be Sarah.
15 God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.
15 De Sarai a «Sara»
Entonces Dios le dijo a Abraham: «Con respecto a Sarai, tu esposa, su nombre no será más Sarai. A partir de ahora, se llamará Sara.
15 También le dijo Dios a Abraham:—A Saray, tu esposa, ya no la llamarás Saray, sino que su nombre será Sara.
15 Disse também Deus a Abraão: “De agora em diante sua mulher já não se chamará Sarai; seu nome será Sara.
15 God said also to Abraham: Sarai thy wife thou shalt not call Sarai, but Sara.
15 And God said to Abraham, "As for Sar'ai your wife, you shall not call her name Sar'ai, but Sarah shall be her name.
15 And God said to Abraham, "As for Sar'ai your wife, you shall not call her name Sar'ai, but Sarah shall be her name.
15 Dijo también Dios á Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
15 Dijo también el SEÑOR a Abraham: A Sarai tu mujer no llamarás su nombre Sarai, mas Sara será su nombre.
15 Nog zeide God tot Abraham: Gij zult den naam van uw huisvrouw Sarai, niet Sarai noemen; maar haar naam zal zijn Sara.
15 And God said unto Abraham, "As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
15 And God said unto Abraham, "As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
15 And God sayde vnto Abraham. Sarai thy wyfe shall nomore be called Sarai: but Sara shall hir name be.
15 dixit quoque Deus ad Abraham Sarai uxorem tuam non vocabis Sarai sed Sarram
15 dixit quoque Deus ad Abraham Sarai uxorem tuam non vocabis Sarai sed Sarram
15 And God said to Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah [shall] her name [be].
15 God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
15 Also God said to Abraham (And God said Abraham), Thou shalt not call Sarai, thy wife, Sarai, but Sarah;
15 And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah [is] her name;

Genesis 17:15 Commentaries