Compare Translations for Genesis 20:17

17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could bear children,
17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
17 So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
17 Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again.
17 Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, so that they bore children.
17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again,
17 So Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, his wife, and his female servants. Then they bore children;
17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants, so they could have children.
17 Then Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
17 Orou Abraão a Deus, e Deus sarou Abimeleque, e a sua mulher e as suas servas; de maneira que tiveram filhos;
17 And Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants. And they bare children.
17 Then Abraham made prayer to God, and God made Abimelech well again, and his wife and his women-servants, so that they had children.
17 Abraham oró a Dios, y Dios sanó a Abimelec, a su mujer y a sus siervas; y tuvieron hijos.
17 Abraham prayed to God; and God restored Abimelech, his wife, and his women servants to health, and they were able to have children.
17 Abraham prayed to God; and God restored Abimelech, his wife, and his women servants to health, and they were able to have children.
17 Avraham prayed to God, and God healed Avimelekh and his wife and slave-girls, so that they could have children.
17 And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmaids, and they bore [children].
17 Und Abraham betete zu Gott; und Gott heilte Abimelech und sein Weib und seine Mägde, so daß sie gebaren.
17 Because of what had happened to Sarah, Abraham's wife, the Lord had made it impossible for any woman in Abimelech's palace to have children. So Abraham prayed for Abimelech, and God healed him. He also healed his wife and his slave women, so that they could have children.
17 Because of what had happened to Sarah, Abraham's wife, the Lord had made it impossible for any woman in Abimelech's palace to have children. So Abraham prayed for Abimelech, and God healed him. He also healed his wife and his slave women, so that they could have children.
17 Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could have children.
17 Avraham prayed to God. God healed Avimelekh, and his wife, and his maid-servants, and they bore children.
17 Entonces Abraham oró a Dios; y Dios sanó a Abimelec y a su mujer, y a sus siervas, y tuvieron hijos
17 So Abraham prayed unto God; and God healed Abimelech and his wife and his maidservants; and they bore children.
17 So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
17 And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female servants so that they [could] bear children [again].
17 Abraham aber betete zu Gott; da heilte Gott Abimelech und sein Weib und seine Mägde, daß sie Kinder gebaren.
17 And Abraam prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife, and his women servants, and they bore children.
17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his servant girls so they could have children.
17 Then Abraham prayed to God. And God healed Abimelech. He also healed his wife and his female slaves so they could have children again.
17 Then Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
17 Entonces Abraham oró a Dios, y Dios sanó a Abimelec, a su esposa y a sus siervas para que pudieran tener hijos.
17 Entonces Abraham oró a Dios, y Dios sanó a Abimélec y permitió que su esposa y sus siervas volvieran a tener hijos,
17 A seguir Abraão orou a Deus, e Deus curou Abimeleque, sua mulher e suas servas, de forma que puderam novamente ter filhos,
17 And when Abraham prayed, God healed Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bore children:
17 Then Abraham prayed to God; and God healed Abim'elech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
17 Then Abraham prayed to God; and God healed Abim'elech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
17 Entonces Abraham oró á Dios; y Dios sanó á Abimelech y á su mujer, y á sus siervas, y parieron.
17 Entonces Abraham oró a Dios; y Dios sanó a Abimelec y a su mujer, y a sus siervas, y tuvieron hijos.
17 En Abraham bad tot God; en God genas Abimelech, en zijn huisvrouw, en zijn dienstmaagden, zodat zij baarden.
17 So Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife and his maidservants; and they bore children,
17 So Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife and his maidservants; and they bore children,
17 And so Abraham prayde vnto God and God healed Abimeleh and his wyfe and hys maydens so that they bare.
17 orante autem Abraham sanavit Deus Abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererunt
17 orante autem Abraham sanavit Deus Abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererunt
17 So Abraham prayed to God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, and they bore [children].
17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, and they bore children.
17 Soothly for Abraham prayed, God cured Abimelech, and his wife, and handmaids, and they childed; (And because Abraham prayed to God, God cured Abimelech, and his wife, and his slave-girls, and they gave birth;)
17 And Abraham prayeth unto God, and God healeth Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bear:

Genesis 20:17 Commentaries