Compare Translations for Genesis 27:18

18 When he came to his father, he said, "My father." And he answered, "Here I am. Who are you, my son?"
18 So he went in to his father and said, "My father." And he said, "Here I am. Who are you, my son?"
18 And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
18 He went to his father and said, "My father!" "Yes?" he said. "Which son are you?"
18 Then he came to his father and said, "My father." And he said, "Here I am. Who are you, my son?"
18 He went to his father and said, “My father.” “Yes, my son,” he answered. “Who is it?”
18 So he went to his father and said, "My father." And he said, "Here I am. Who are you, my son?"
18 So Jacob took the food to his father. “My father?” he said. “Yes, my son,” Isaac answered. “Who are you—Esau or Jacob?”
18 So he went in to his father, and said, "My father"; and he said, "Here I am; who are you, my son?"
18 E veio Jacó a seu pai, e chamou: Meu pai! E ele disse: Eis-me aqui; quem és tu, meu filho?
18 And he came unto his father, and said, My father. And he said, Here am I. Who art thou, my son?
18 And he came to his father, and said, My father: and he said, Here am I: who are you, my son?
18 Entonces él fue a su padre, y dijo: Padre mío. Y éste respondió: Aquí estoy. ¿Quién eres, hijo mío?
18 Jacob went to his father and said, "My father." And he said, "I'm here. Who are you, my son?"
18 Jacob went to his father and said, "My father." And he said, "I'm here. Who are you, my son?"
18 He went to his father and said, "My father?" He replied, "Here I am; who are you, my son?"
18 And he came to his father, and said, My father! And he said, Here am I: who art thou, my son?
18 Und er ging zu seinem Vater hinein und sprach: Mein Vater! Und er sprach: Hier bin ich; wer bist du, mein Sohn?
18 Then Jacob went to his father and said, "Father!" "Yes," he answered. "Which of my sons are you?"
18 Then Jacob went to his father and said, "Father!" "Yes," he answered. "Which of my sons are you?"
18 He went to his father and said, "Father?" "Yes?" he answered. "Who are you, Son?"
18 He came to his father, and said, "My father?" He said, "Here I am. Who are you, my son?"
18 Y él fue a su padre, y dijo: Padre mío; y él respondió: Heme aquí, ¿quién eres, hijo mío
18 And he came unto his father and said, My father, and he said, Here am I; who art thou, my son?
18 And he came unto his father, and said , My father: and he said , Here am I; who art thou, my son?
18 And he went to his father and said, "My father." And he said, "Here I [am]. Who [are] you, my son?"
18 Und er ging hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hier bin ich. Wer bist du, mein Sohn?
18 And he brought to his father, and said, Father; and he said, Behold I ; who art thou, son?
18 Jacob went in to his father and said, "Father." And his father said, "Yes, my son. Who are you?"
18 He went to his father and said, "My father." "Yes, my son," Isaac answered. "Who is it?"
18 So he went in to his father, and said, "My father"; and he said, "Here I am; who are you, my son?"
18 Entonces Jacob llevó la comida a su padre.
—¿Padre? —dijo.
—Sí, hijo mío —respondió Isaac—. ¿Quién eres, Esaú o Jacob?
18 Jacob se presentó ante su padre y le dijo:—¡Padre!—Dime, hijo mío, ¿quién eres tú? —preguntó Isaac.
18 Ele se dirigiu ao pai e disse: “Meu pai”.Respondeu ele: “Sim, meu filho. Quem é você?”
18 Which when he had carried in, he said: My father? But he answered: I hear. Who art thou, my son?
18 So he went in to his father, and said, "My father"; and he said, "Here I am; who are you, my son?"
18 So he went in to his father, and said, "My father"; and he said, "Here I am; who are you, my son?"
18 Y él fué á su padre, y dijo: Padre mío: y él respondió: Heme aquí, ¿quién eres, hijo mío?
18 Y él fue a su padre, y dijo: Padre mío; y él respondió: Heme aquí, ¿quién eres, hijo mío?
18 En hij kwam tot zijn vader, en zeide: Mijn vader! En hij zeide: Zie, hier ben ik; wie zijt gij, mijn zoon?
18 And he came unto his father, and said, "My father." And he said, "Here am I. Who art thou, my son?"
18 And he came unto his father, and said, "My father." And he said, "Here am I. Who art thou, my son?"
18 And he went in to his father saynge: my father And he aswered: here am I who art thou my sonne?
18 quibus inlatis dixit pater mi et ille respondit audio quis tu es fili mi
18 quibus inlatis dixit pater mi et ille respondit audio quis tu es fili mi
18 And he came to his father, and said, My father: And he said, Here [am] I; who [art] thou, my son?
18 He came to his father, and said, "My father?" He said, "Here I am. Who are you, my son?"
18 And when these were brought in, he said, My father! And he answered, I (am) here; (but) who art thou, my son?
18 And he cometh in unto his father, and saith, `My father;' and he saith, `Here [am] I; who [art] thou, my son?'

Genesis 27:18 Commentaries