The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 44:25
Compare Translations for Genesis 44:25
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 44:24
NEXT
Genesis 44:26
Holman Christian Standard Bible
25
But our father said, 'Go again, and buy us some food.'
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
25
And when our father said, 'Go again, buy us a little food,'
Read Genesis (ESV)
King James Version
25
And our father said, Go again, and buy us a little food.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
25
So when our father said, 'Go back and buy some more food,'
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
25
"Our father said, 'Go back, buy us a little food.'
Read Genesis (NAS)
New International Version
25
“Then our father said, ‘Go back and buy a little more food.’
Read Genesis (NIV)
New King James Version
25
And our father said, 'Go back and buy us a little food.'
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
25
Later, when he said, ‘Go back again and buy us more food,’
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
25
And when our father said, "Go again, buy us a little food,'
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
25
Depois disse nosso pai: Tornai, comprai-nos um pouco de mantimento;
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
25
And our father said, Go again, buy us a little food.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
25
And our father said, Go again and get us a little food.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
25
Y nuestro padre dijo: "Regresad, compradnos un poco de alimento."
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
25
Our father told us, ‘Go back and buy for us a little food.'
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
25
Our father told us, ‘Go back and buy for us a little food.'
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
25
but when our father said, 'Go again, and buy us some food,'
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
25
And our father said, Go again, buy us a little food.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
25
Und unser Vater sprach: Ziehet wieder hin, kaufet uns ein wenig Speise.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
25
Then he told us to return and buy a little food.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
25
Then he told us to return and buy a little food.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
25
"Then our father said, 'Go back and buy us a little more food.'
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
25
Our father said, 'Go again, buy us a little food.'
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
25
Y dijo nuestro padre: Volved a comprarnos un poco de alimento
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
25
And our father said, Go again
and
buy us a little food.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
25
And our father said , Go again , and buy us a little food.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
25
And when our father said, 'Buy a little food for us,'
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
25
Da sprach unser Vater: Zieht wieder hin und kauft uns ein wenig Speise.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
25
And our father said, Go again, and buy us a little food.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
25
"Later, our father said, 'Go again and buy us a little more food.'
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
25
"Then our father said, 'Go back. Buy a little more food.'
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
25
And when our father said, "Go again, buy us a little food,'
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
25
Tiempo después, cuando él nos dijo que regresáramos a comprar más alimento,
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
25
Tiempo después nuestro padre nos dijo: “Vuelvan otra vez a comprar un poco de alimento”.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
25
“Quando o nosso pai nos mandou voltar para comprar um pouco mais de comida,
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
25
And our father said: Go again, and buy us a little wheat.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
25
And when our father said, 'Go again, buy us a little food,'
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
25
And when our father said, 'Go again, buy us a little food,'
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
25
Y dijo nuestro padre: Volved á comprarnos un poco de alimento.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
25
Y dijo nuestro padre: Volved a comprarnos un poco de alimento.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
25
En dat onze vader gezegd heeft: Keert weder. koopt ons een weinig spijze;
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
25
And our father said, `Go again, and buy us a little food.'
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
25
And our father said, `Go again, and buy us a little food.'
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
25
And when oure father sayde vnto vs goo agayne and bye vs a litle fode:
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
25
et dixit pater noster revertimini et emite nobis parum tritici
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
25
et dixit pater noster revertimini et emite nobis parum tritici
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
25
And our father said, Go again; buy us a little food.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
25
Our father said, 'Go again, buy us a little food.'
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
25
and our father said, Turn ye again, and buy ye to you a little of wheat; (and later our father said to us, Return ye there, and buy ye some corn, or some grain, for us;)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
25
and our father saith, Turn back, buy for us a little food,
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 44:24
NEXT
Genesis 44:26
Genesis 44:25 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS