Compare Translations for Genesis 44:4

Genesis 44:4 BBE
And when they had gone only a little way out of the town, Joseph said to the servant who was over his house, Go after them; and when you overtake them, say to them, Why have you done evil in reward for good?
Read Genesis 44 BBE  |  Read Genesis 44:4 BBE in parallel  
Genesis 44:4 GW
They had not gone far from the city when Joseph said to the man in charge of his house, "Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, 'Why have you paid me back with evil when I was good to you?
Read Genesis 44 GW  |  Read Genesis 44:4 GW in parallel  
Genesis 44:4 KJV
And when they were gone out of the city, and not yet far off , Joseph said unto his steward, Up , follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
Read Genesis 44 KJV  |  Read Genesis 44:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 44:4 NKJV
When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Get up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
Read Genesis 44 NKJV  |  Read Genesis 44:4 NKJV in parallel  
Genesis 44:4 NRS
When they had gone only a short distance from the city, Joseph said to his steward, "Go, follow after the men; and when you overtake them, say to them, "Why have you returned evil for good? Why have you stolen my silver cup?
Read Genesis 44 NRS  |  Read Genesis 44:4 NRS in parallel  
Genesis 44:4 ASV
[And] when they were gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
Read Genesis 44 ASV  |  Read Genesis 44:4 ASV in parallel  
Genesis 44:4 CJB
but before they were far from the city Yosef said to his manager, "Up, go after the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid good with evil?
Read Genesis 44 CJB  |  Read Genesis 44:4 CJB in parallel  
Genesis 44:4 RHE
And when they were now departed out of the city, and had gone forward a little way: Joseph sending for the steward of his house, said: Arise, and pursue after the men: and when thou hast overtaken them, say to them: Why have you returned evil for good?
Read Genesis 44 RHE  |  Read Genesis 44:4 RHE in parallel  
Genesis 44:4 ELB
Sie waren eben zur Stadt hinausgegangen, sie waren noch nicht weit, da sprach Joseph zu dem, der über sein Haus war: Mache dich auf, jage den Männern nach, und hast du sie erreicht, so sage zu ihnen: Warum habt ihr Böses für Gutes vergolten?
Read Genesis 44 ELB  |  Read Genesis 44:4 ELB in parallel  
Genesis 44:4 ESV
They had gone only a short distance from the city. Now Joseph said to his steward, "Up, follow after the men, and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
Read Genesis 44 ESV  |  Read Genesis 44:4 ESV in parallel  
Genesis 44:4 GDB
Essendo usciti fuor della città, e non essendo ancora lungi, Giuseppe disse al suo mastro di casa: Levati, persegui quegli uomini; e, quando tu li avrai aggiunti, di’ loro: Perchè avete voi renduto mal per bene?
Read Genesis 44 GDB  |  Read Genesis 44:4 GDB in parallel  
Genesis 44:4 GNT
When they had gone only a short distance from the city, Joseph said to the servant in charge of his house, "Hurry after those men. When you catch up with them, ask them, "Why have you paid back evil for good?
Read Genesis 44 GNT  |  Read Genesis 44:4 GNT in parallel  
Genesis 44:4 HNV
When they had gone out of the city, and were not yet far off, Yosef said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, tell them, 'Why have you rewarded evil for good?
Read Genesis 44 HNV  |  Read Genesis 44:4 HNV in parallel  
Genesis 44:4 CSB
They had not gone very far from the city when Joseph said to his steward, "Get up. Pursue the men, and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
Read Genesis 44 CSB  |  Read Genesis 44:4 CSB in parallel  
Genesis 44:4 BLA
Cuando habían salido ellos de la ciudad, y no estaban muy lejos, José dijo al mayordomo de su casa: Levántate, sigue a esos hombres; y cuando los alcances, diles: "¿Por qué habéis pagado mal por bien?
Read Genesis 44 BLA  |  Read Genesis 44:4 BLA in parallel  
Genesis 44:4 RVR
Habiendo ellos salido de la ciudad, de la que aun no se habían alejado, dijo José á su mayordomo: Levántate, y sigue á esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?
Read Genesis 44 RVR  |  Read Genesis 44:4 RVR in parallel  
Genesis 44:4 LSG
Ils ?taient sortis de la ville, et ils n'en ?taient gu?re ?loign?s, lorsque Joseph dit ? son intendant: L?ve-toi, poursuis ces gens; et, quand tu les auras atteints, tu leur diras: Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien?
Read Genesis 44 LSG  |  Read Genesis 44:4 LSG in parallel  
Genesis 44:4 LUT
Da sie aber zur Stadt hinaus waren und nicht ferne gekommen, sprach Joseph zu seinem Haushalter: Auf jage den Männern nach! und wenn du sie ereilst, so sprich zu ihnen: Warum habt ihr Gutes mit Bösem vergolten?
Read Genesis 44 LUT  |  Read Genesis 44:4 LUT in parallel  
Genesis 44:4 NAS
They had just gone out of the city, and were not far off, when Joseph said to his house steward , "Up, follow the men ; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good ?
Read Genesis 44 NAS  |  Read Genesis 44:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 44:4 NCV
They were not far from the city when Joseph said to the servant in charge of his house, "Go after the men. When you catch up with them, say, 'Why have you paid back evil for good?
Read Genesis 44 NCV  |  Read Genesis 44:4 NCV in parallel  
Genesis 44:4 NIRV
They hadn't gone very far from the city when Joseph spoke to his manager. "Go after those men at once," he said. "Catch up with them. Say to them, 'My master was good to you. Why have you paid him back by doing evil?
Read Genesis 44 NIRV  |  Read Genesis 44:4 NIRV in parallel  
Genesis 44:4 NIV
They had not gone far from the city when Joseph said to his steward, "Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, 'Why have you repaid good with evil?
Read Genesis 44 NIV  |  Read Genesis 44:4 NIV in parallel  
Genesis 44:4 NLT
But when they were barely out of the city, Joseph said to his household manager, "Chase after them and stop them. Ask them, 'Why have you repaid an act of kindness with such evil?
Read Genesis 44 NLT  |  Read Genesis 44:4 NLT in parallel  
Genesis 44:4 OST
Lorsqu'ils furent sortis de la ville, avant qu'ils fussent loin, Joseph dit à l'intendant de sa maison: Lève-toi, poursuis ces hommes, et quand tu les auras atteints, tu leur diras: Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien?
Read Genesis 44 OST  |  Read Genesis 44:4 OST in parallel  
Genesis 44:4 RSV
When they had gone but a short distance from the city, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you returned evil for good? Why have you stolen my silver cup?
Read Genesis 44 RSV  |  Read Genesis 44:4 RSV in parallel  
Genesis 44:4 RIV
E quando furono usciti dalla città e non erano ancora lontani, Giuseppe disse al suo maestro di casa: "Lèvati, va’ dietro a quegli uomini; e quando li avrai raggiunti, di’ loro: Perché avete reso mal per bene?
Read Genesis 44 RIV  |  Read Genesis 44:4 RIV in parallel  
Genesis 44:4 SEV
Saliendo ellos de la ciudad, que aún no se habían alejado, dijo José a su mayordomo: Levántate, y sigue a esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?
Read Genesis 44 SEV  |  Read Genesis 44:4 SEV in parallel  
Genesis 44:4 SVV
Zij zijn ter stad uitgegaan; zij waren niet verre gekomen, als Jozef tot dengene, die over zijn huis was, zeide: Maak u op, en jaag die mannen achterna; en als gij hen zult achterhaald hebben, zo zult gij tot hen zeggen: Waarom hebt gij kwaad voor goed vergolden?
Read Genesis 44 SVV  |  Read Genesis 44:4 SVV in parallel  
Genesis 44:4 DBY
They were gone out of the city, [and] not [yet] far off, when Joseph said to him who was over his house, Up! follow after the men; and when thou overtakest them, thou shalt say to them, Why have ye rewarded evil for good?
Read Genesis 44 DBY  |  Read Genesis 44:4 DBY in parallel  
Genesis 44:4 VUL
iamque urbem exierant et processerant paululum tum Ioseph arcessito dispensatore domus surge inquit persequere viros et adprehensis dicito quare reddidistis malum pro bono
Read Genesis 44 VUL  |  Read Genesis 44:4 VUL in parallel  
Genesis 44:4 MSG
They were barely out of the city when Joseph said to his house steward, "Run after them. When you catch up with them, say, 'Why did you pay me back evil for good?
Read Genesis 44 MSG  |  Read Genesis 44:4 MSG in parallel  
Genesis 44:4 WBT
[And] when they had gone out of the city, [and] were not [yet] far off, Joseph said to his steward, Arise, follow after the men; and when thou dost overtake them, say to them, Why have ye rewarded evil for good?
Read Genesis 44 WBT  |  Read Genesis 44:4 WBT in parallel  
Genesis 44:4 TMB
And when they had gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, "Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, `Why have ye rewarded evil for good?
Read Genesis 44 TMB  |  Read Genesis 44:4 TMB in parallel  
Genesis 44:4 TNIV
They had not gone far from the city when Joseph said to his steward, "Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, 'Why have you repaid good with evil?
Read Genesis 44 TNIV  |  Read Genesis 44:4 TNIV in parallel  
Genesis 44:4 WEB
When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, tell them, 'Why have you rewarded evil for good?
Read Genesis 44 WEB  |  Read Genesis 44:4 WEB in parallel  
Genesis 44:4 WYC
And now they had gone out of the city, and had gone forth a little; then Joseph said, when the dispenser of his house was called, Rise thou, pursue the men, and say thou when they be taken, Why have ye yielded evil for good? (And when they had gone out of the city, and had gone forth a little; then Joseph said, when the steward of his house was called, Rise thou up, and pursue the men, and say thou when they be taken, Why have ye given back evil for good?)
Read Genesis 44 WYC  |  Read Genesis 44:4 WYC in parallel  
Genesis 44:4 YLT
they have gone out of the city -- they have not gone far off -- and Joseph hath said to him who [is] over his house, `Rise, pursue after the men; and thou hast overtaken them, and thou hast said unto them, Why have ye recompensed evil for good?
Read Genesis 44 YLT  |  Read Genesis 44:4 YLT in parallel  

Genesis 44 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 44

Joseph's policy to stay his brethren, and try their affection for Benjamin. (1-17) Judah's supplication to Joseph. (18-34)

Verses 1-17 Joseph tried how his brethren felt towards Benjamin. Had they envied and hated the other son of Rachel as they had hated him, and if they had the same want of feeling towards their father Jacob as heretofore, they would now have shown it. When the cup was found upon Benjamin, they would have a pretext for leaving him to be a slave. But we cannot judge what men are now, by what they have been formerly; nor what they will do, by what they have done. The steward charged them with being ungrateful, rewarding evil for good; with folly, in taking away the cup of daily use, which would soon be missed, and diligent search made for it; for so it may be read, Is not this it in which my lord drinketh, as having a particular fondness for it, and for which he would search thoroughly? Or, By which, leaving it carelessly at your table, he would make trial whether you were honest men or not? They throw themselves upon Joseph's mercy, and acknowledge the righteousness of God, perhaps thinking of the injury they had formerly done to Joseph, for which they thought God was now reckoning with them. Even in afflictions wherein we believe ourselves wronged by men, we must own that God is righteous, and finds out our sin.

Verses 18-34 Had Joseph been, as Judah supposed him, an utter stranger to the family, he could not but be wrought upon by his powerful reasonings. But neither Jacob nor Benjamin need an intercessor with Joseph; for he himself loved them. Judah's faithful cleaving to Benjamin, now, in his distress, was recompensed long afterwards by the tribe of Benjamin keeping with the tribe of Judah, when the other tribes deserted it. The apostle, when discoursing of the mediation of Christ, observes, that our Lord sprang out of Judah, ( Hebrews 7:14 ) ; and he not only made intercession for the transgressors, but he became a Surety for them, testifying therein tender concern, both for his Father and for his brethren. Jesus, the great antitype of Joseph, humbles and proves his people, even after they have had some tastes of his loving-kindness. He brings their sins to their remembrance, that they may exercise and show repentance, and feel how much they owe to his mercy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use