Compare Translations for Genesis 44:4

4 They had not gone very far from the city when Joseph said to his steward, "Get up. Pursue the men, and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
4 They had gone only a short distance from the city. Now Joseph said to his steward, "Up, follow after the men, and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
4 And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
4 They were barely out of the city when Joseph said to his house steward, "Run after them. When you catch up with them, say, 'Why did you pay me back evil for good?
4 They had just gone out of the city, and were not far off, when Joseph said to his house steward , "Up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
4 They had not gone far from the city when Joseph said to his steward, “Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, ‘Why have you repaid good with evil?
4 When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Get up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
4 But when they had gone only a short distance and were barely out of the city, Joseph said to his palace manager, “Chase after them and stop them. When you catch up with them, ask them, ‘Why have you repaid my kindness with such evil?
4 When they had gone only a short distance from the city, Joseph said to his steward, "Go, follow after the men; and when you overtake them, say to them, "Why have you returned evil for good? Why have you stolen my silver cup?
4 Havendo eles saído da cidade, mas não se tendo distanciado muito, disse José ao seu despenseiro: Levanta-te e segue os homens; e, alcançando-os, dize-lhes: Por que tornastes o mal pelo bem?
4 [And] when they were gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
4 And when they had gone only a little way out of the town, Joseph said to the servant who was over his house, Go after them; and when you overtake them, say to them, Why have you done evil in reward for good?
4 Cuando habían salido ellos de la ciudad, y no estaban muy lejos, José dijo al mayordomo de su casa: Levántate, sigue a esos hombres; y cuando los alcances, diles: "¿Por qué habéis pagado mal por bien?
4 They had left the city but hadn't gone far when Joseph said to his household manager, "Get ready, go after the men and catch up with them! Ask them, ‘Why have you repaid hospitality with ingratitude?
4 They had left the city but hadn't gone far when Joseph said to his household manager, "Get ready, go after the men and catch up with them! Ask them, ‘Why have you repaid hospitality with ingratitude?
4 but before they were far from the city Yosef said to his manager, "Up, go after the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid good with evil?
4 They were gone out of the city, [and] not [yet] far off, when Joseph said to him who was over his house, Up! follow after the men; and when thou overtakest them, thou shalt say to them, Why have ye rewarded evil for good?
4 Sie waren eben zur Stadt hinausgegangen, sie waren noch nicht weit, da sprach Joseph zu dem, der über sein Haus war: Mache dich auf, jage den Männern nach, und hast du sie erreicht, so sage zu ihnen: Warum habt ihr Böses für Gutes vergolten?
4 When they had gone only a short distance from the city, Joseph said to the servant in charge of his house, "Hurry after those men. When you catch up with them, ask them, "Why have you paid back evil for good?
4 When they had gone only a short distance from the city, Joseph said to the servant in charge of his house, "Hurry after those men. When you catch up with them, ask them, "Why have you paid back evil for good?
4 They had not gone far from the city when Joseph said to the man in charge of his house, "Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, 'Why have you paid me back with evil when I was good to you?
4 When they had gone out of the city, and were not yet far off, Yosef said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, tell them, 'Why have you rewarded evil for good?
4 Saliendo ellos de la ciudad, que aún no se habían alejado, dijo José a su mayordomo: Levántate, y sigue a esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien
4 And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Rise up, follow after those men; and when thou dost overtake them, say unto them, Why have ye rewarded evil for good?
4 And when they were gone out of the city, and not yet far off , Joseph said unto his steward, Up , follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
4 They went out of the city, [and] had not gone far when Joseph said to [the one] who [was] over his house, "Arise! Pursue after the men and overtake them. Then you shall say to them, 'Why have you repaid evil for good?
4 Da sie aber zur Stadt hinaus waren und nicht ferne gekommen, sprach Joseph zu seinem Haushalter: Auf jage den Männern nach! und wenn du sie ereilst, so sprich zu ihnen: Warum habt ihr Gutes mit Bösem vergolten?
4 And when they had gone out of the city, were not far off, then Joseph said to his steward, Arise, and pursue after the men; and thou shalt overtake them, and say to them, Why have ye returned evil for good?
4 They were not far from the city when Joseph said to the servant in charge of his house, "Go after the men. When you catch up with them, say, 'Why have you paid back evil for good?
4 They hadn't gone very far from the city when Joseph spoke to his manager. "Go after those men at once," he said. "Catch up with them. Say to them, 'My master was good to you. Why have you paid him back by doing evil?
4 When they had gone only a short distance from the city, Joseph said to his steward, "Go, follow after the men; and when you overtake them, say to them, "Why have you returned evil for good? Why have you stolen my silver cup?
4 Cuando habían recorrido solo una corta distancia y apenas habían llegado a las afueras de la ciudad, José le dijo al administrador del palacio: «Sal tras ellos y detenlos; y cuando los alcances, pregúntales: “¿Por qué han pagado mi bondad con semejante malicia?
4 Todavía no estaban muy lejos de la ciudad cuando José le dijo al mayordomo de su casa: «¡Anda! ¡Persigue a esos hombres! Cuando los alcances, diles: “¿Por qué me han pagado mal por bien?
4 Ainda não tinham se afastado da cidade, quando José disse ao administrador de sua casa: “Vá atrás daqueles homens e, quando os alcançar, diga-lhes: Por que retribuíram o bem com o mal?
4 And when they were now departed out of the city, and had gone forward a little way: Joseph sending for the steward of his house, said: Arise, and pursue after the men: and when thou hast overtaken them, say to them: Why have you returned evil for good?
4 When they had gone but a short distance from the city, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you returned evil for good? Why have you stolen my silver cup?
4 When they had gone but a short distance from the city, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you returned evil for good? Why have you stolen my silver cup?
4 Habiendo ellos salido de la ciudad, de la que aun no se habían alejado, dijo José á su mayordomo: Levántate, y sigue á esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?
4 Saliendo ellos de la ciudad, que aún no se habían alejado, dijo José a su mayordomo: Levántate, y sigue a esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?
4 Zij zijn ter stad uitgegaan; zij waren niet verre gekomen, als Jozef tot dengene, die over zijn huis was, zeide: Maak u op, en jaag die mannen achterna; en als gij hen zult achterhaald hebben, zo zult gij tot hen zeggen: Waarom hebt gij kwaad voor goed vergolden?
4 And when they had gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, "Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, `Why have ye rewarded evil for good?
4 And when they had gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, "Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, `Why have ye rewarded evil for good?
4 And when they were out of the cytie and not yet ferre awaye Ioseph sayde vnto the ruelar of his house: vp and folowe after the men and ouertake them and saye vnto them: wherefore haue ye rewarded euell for good?
4 iamque urbem exierant et processerant paululum tum Ioseph arcessito dispensatore domus surge inquit persequere viros et adprehensis dicito quare reddidistis malum pro bono
4 iamque urbem exierant et processerant paululum tum Ioseph arcessito dispensatore domus surge inquit persequere viros et adprehensis dicito quare reddidistis malum pro bono
4 [And] when they had gone out of the city, [and] were not [yet] far off, Joseph said to his steward, Arise, follow after the men; and when thou dost overtake them, say to them, Why have ye rewarded evil for good?
4 When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, tell them, 'Why have you rewarded evil for good?
4 And now they had gone out of the city, and had gone forth a little; then Joseph said, when the dispenser of his house was called, Rise thou, pursue the men, and say thou when they be taken, Why have ye yielded evil for good? (And when they had gone out of the city, and had gone forth a little; then Joseph said, when the steward of his house was called, Rise thou up, and pursue the men, and say thou when they be taken, Why have ye given back evil for good?)
4 they have gone out of the city -- they have not gone far off -- and Joseph hath said to him who [is] over his house, `Rise, pursue after the men; and thou hast overtaken them, and thou hast said unto them, Why have ye recompensed evil for good?

Genesis 44:4 Commentaries