Compare Translations for Genesis 48:11

11 Israel said to Joseph, "I never expected to see your face [again], but now God has even let me see your offspring."
11 And Israel said to Joseph, "I never expected to see your face; and behold, God has let me see your offspring also."
11 And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.
11 and then said to Joseph, "I never expected to see your face again, and now God has let me see your children as well!"
11 Israel said to Joseph, "I never expected to see your face, and behold, God has let me see your children as well."
11 Israel said to Joseph, “I never expected to see your face again, and now God has allowed me to see your children too.”
11 And Israel said to Joseph, "I had not thought to see your face; but in fact, God has also shown me your offspring!"
11 Then Jacob said to Joseph, “I never thought I would see your face again, but now God has let me see your children, too!”
11 Israel said to Joseph, "I did not expect to see your face; and here God has let me see your children also."
11 E Israel disse a José: Eu não cuidara ver o teu rosto; e eis que Deus me fez ver também a tua descendência.
11 And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also.
11 And Israel said to Joseph, I had no hope of seeing your face again, but God in his mercy has let me see you and your children.
11 E Israel dijo a José: Nunca esperaba ver tu rostro, y he aquí, Dios me ha permitido ver también a tus hijos.
11 Israel said to Joseph, "I didn't expect I'd see your face, but now God has shown me your children too."
11 Israel said to Joseph, "I didn't expect I'd see your face, but now God has shown me your children too."
11 Isra'el said to Yosef, "I never expected to see even you again, but God has allowed me to see your children too!"
11 And Israel said to Joseph, I had not thought to see thy face; and behold, God has let me see also thy seed.
11 Und Israel sprach zu Joseph: Ich hatte nicht gedacht, dein Angesicht wiederzusehen, und siehe, Gott hat mich sogar deinen Samen sehen lassen!
11 Jacob said to Joseph, "I never expected to see you again, and now God has even let me see your children."
11 Jacob said to Joseph, "I never expected to see you again, and now God has even let me see your children."
11 Israel said to Joseph, "I never expected to see you again, and now God has even let me see your sons."
11 Yisra'el said to Yosef, "I didn't think I would see your face, and, behold, God has let me see your seed also."
11 Y dijo Israel a José: No pensaba yo ver tu rostro, y he aquí Dios me ha hecho ver también tu simiente
11 And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face, and, behold, God has showed me also thy seed.
11 And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.
11 And Israel said to Joseph, "I did not expect to see your face and behold, God has also shown me your offspring."
11 und sprach zu Joseph: Siehe, ich habe dein Angesicht gesehen, was ich nicht gedacht hätte; und siehe, Gott hat mich auch deinen Samen sehen lassen.
11 And Israel said to Joseph, Behold, I have not been deprived of thy face, and lo! God has showed me thy seed also.
11 He said to Joseph, "I thought I would never see you alive again, and now God has let me see you and also your children."
11 Israel said to Joseph, "I never thought I'd see your face again. But now God has let me see your children too."
11 Israel said to Joseph, "I did not expect to see your face; and here God has let me see your children also."
11 Entonces Jacob le dijo a José:
—Nunca pensé que volvería a ver tu rostro, ¡pero ahora Dios me ha permitido ver también a tus hijos!
11 Luego le dijo a José:—Ya había perdido la esperanza de volver a verte, ¡y ahora Dios me ha concedido ver también a tus hijos!
11 E Israel disse a José: “Nunca pensei que veria a sua face novamente, e agora Deus me concede ver também os seus filhos!”
11 And said to his son: I am not deprived of seeing thee; moreover God hath shewn me thy seed.
11 And Israel said to Joseph, "I had not thought to see your face; and lo, God has let me see your children also."
11 And Israel said to Joseph, "I had not thought to see your face; and lo, God has let me see your children also."
11 Y dijo Israel á José: No pensaba yo ver tu rostro, y he aquí Dios me ha hecho ver también tu simiente.
11 Y dijo Israel a José: No pensaba yo ver tu rostro, y he aquí Dios me ha hecho ver también tu simiente.
11 En Israel zeide tot Jozef: Ik had niet gemeend uw aangezicht te zien; maar zie, God heeft mij ook uw zaad doen zien!
11 And Israel said unto Joseph, "I had not thought to see thy face; and lo, God hath shown me also thy seed."
11 And Israel said unto Joseph, "I had not thought to see thy face; and lo, God hath shown me also thy seed."
11 And Israel sayde vnto Ioseph: I had not thoughte to haue sene thy face and yet loo God hath shewed it me and also thy seed.
11 dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi Deus semen tuum
11 dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi Deus semen tuum
11 And Israel said to Joseph, I had not thought to see thy face: and lo, God hath shown me also thy seed.
11 Israel said to Joseph, "I didn't think I would see your face, and, behold, God has let me see your seed also."
11 and he said to his son, I am not defrauded of thy sight; furthermore God hath showed to me thy seed. (and he said to his son, I am no longer deprived of the sight of you; and even more, God hath showed me thy children.)
11 and Israel saith unto Joseph, `To see thy face I had not thought, and lo, God hath shewed me also thy seed.'

Genesis 48:11 Commentaries