Compare Translations for Genesis 48:12

12 Then Joseph took them from his [father's] knees and bowed with his face to the ground.
12 Then Joseph removed them from his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 Joseph took them from Israel's knees and bowed respectfully, his face to the ground.
12 Then Joseph took them from his knees, and bowed with his face to the ground.
12 Then Joseph removed them from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground.
12 So Joseph brought them from beside his knees, and he bowed down with his face to the earth.
12 Joseph moved the boys, who were at their grandfather’s knees, and he bowed with his face to the ground.
12 Then Joseph removed them from his father's knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 Então José os tirou dos joelhos de seu pai; e inclinou-se � terra diante da sua face.
12 And Joseph brought them out from between his knees; and he bowed himself with his face to the earth.
12 Then Joseph took them from between his knees, and went down on his face to the earth.
12 Entonces José los tomó de las rodillas de Jacob, y se inclinó con su rostro en tierra.
12 Then Joseph took them from Israel's knees, and he bowed low with his face to the ground.
12 Then Joseph took them from Israel's knees, and he bowed low with his face to the ground.
12 Yosef brought them out from between his legs and prostrated himself on the ground.
12 And Joseph brought them out from his knees, and bowed down with his face to the earth.
12 Und Joseph führte sie von seinen Knien heraus und beugte sich auf sein Angesicht zur Erde nieder.
12 Then Joseph took them from Jacob's lap and bowed down before him with his face to the ground.
12 Then Joseph took them from Jacob's lap and bowed down before him with his face to the ground.
12 Joseph took them off his father's lap and bowed with his face touching the ground.
12 Yosef brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the eretz.
12 Entonces José los sacó de entre sus rodillas, y se inclinó a tierra
12 Then Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 Then Joseph removed them from his knees and bowed down with his face to the ground.
12 Und Joseph nahm sie von seinem Schoß und neigte sich zur Erde gegen sein Angesicht.
12 And Joseph brought them out from his knees, and they did reverence to him, with their face to the ground.
12 Then Joseph moved his sons off Israel's lap and bowed facedown to the ground.
12 Then Joseph took his sons away from Israel's knees. He bowed down with his face to the ground.
12 Then Joseph removed them from his father's knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 José retiró a los muchachos de las rodillas de su abuelo, y se inclinó con el rostro hacia el suelo.
12 José los retiró de las rodillas de Israel y se postró rostro en tierra.
12 Em seguida, José os tirou do colo de Israel e curvou-se com o rosto em terra.
12 And when Joseph had taken them from his father’s lap, he bowed down with his face to the ground.
12 Then Joseph removed them from his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 Then Joseph removed them from his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 Entonces José los sacó de entre sus rodillas, é inclinóse á tierra.
12 Entonces José los sacó de entre sus rodillas, y se inclinó a tierra.
12 Toen deed hen Jozef uitgaan van zijn knieen; en hij boog zich voor zijn aangezicht neder ter aarde.
12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 And Ioseph toke them awaye from his lappe and they fell on the grounde before him.
12 cumque tulisset eos Ioseph de gremio patris adoravit pronus in terram
12 cumque tulisset eos Ioseph de gremio patris adoravit pronus in terram
12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
12 And when Joseph had taken them from his father's lap, he worshipped low to the earth (he bowed low to the ground).
12 And Joseph bringeth them out from between his knees, and boweth himself on his face to the earth;

Genesis 48:12 Commentaries