Compare Translations for Hebrews 4:1

1 Therefore, while the promise remains of entering His rest, let us fear so that none of you should miss it.
1 Therefore, while the promise of entering his rest still stands, let us fear lest any of you should seem to have failed to reach it.
1 Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
1 For as long, then, as that promise of resting in him pulls us on to God's goal for us, we need to be careful that we're not disqualified.
1 Therefore, let us fear if, while a promise remains of entering His rest, any one of you may seem to have come short of it.
1 Therefore, since the promise of entering his rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it.
1 Therefore, since a promise remains of entering His rest, let us fear lest any of you seem to have come short of it.
1 God’s promise of entering his rest still stands, so we ought to tremble with fear that some of you might fail to experience it.
1 Therefore, while the promise of entering his rest is still open, let us take care that none of you should seem to have failed to reach it.
1 Let us fear therefore, lest haply, a promise being left of entering into his rest, any one of you should seem to have come short of it.
1 Let us then, though we still have God's word that we may come into his rest, go in fear that some of you may be unable to do so.
1 Therefore, since the promise that we can enter into rest is still open, let's be careful so that none of you will appear to miss it.
1 Therefore, since the promise that we can enter into rest is still open, let's be careful so that none of you will appear to miss it.
1 Therefore, let us be terrified of the possibility that, even though the promise of entering his rest remains, any one of you might be judged to have fallen short of it;
1 Let us therefore fear, lest, a promise being left of entering into his rest, any one of you might seem to have failed [of it].
1 Now, God has offered us the promise that we may receive that rest he spoke about. Let us take care, then, that none of you will be found to have failed to receive that promised rest.
1 Now, God has offered us the promise that we may receive that rest he spoke about. Let us take care, then, that none of you will be found to have failed to receive that promised rest.
1 God's promise that we may enter his place of rest still stands. We are afraid that some of you think you won't enter his place of rest.
1 Let us fear therefore, lest perhaps a promise being left of entering into his rest, anyone of you should seem to have come short of it.
1 Let us, therefore, fear, lest a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
1 Let us therefore fear , lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it .
1 Therefore let us fear, [while there] remains a promise of entering into his rest, that none of you appear to fall short of [it].
1 Now, since God has left us the promise that we may enter his rest, let us be very careful so none of you will fail to enter.
1 God's promise of enjoying his rest still stands. So be careful that none of you fails to receive it.
1 Therefore, while the promise of entering his rest is still open, let us take care that none of you should seem to have failed to reach it.
1 Let us fear therefore lest, the promise being left of entering into his rest, any of you should be thought to be wanting.
1 Therefore, while the promise of entering his rest remains, let us fear lest any of you be judged to have failed to reach it.
1 Therefore, while the promise of entering his rest remains, let us fear lest any of you be judged to have failed to reach it.
1 Φοβηθῶμεν οὖν μήποτε καταλειπομένης ἐπαγγελίας εἰσελθεῖν εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ δοκῇ τις ἐξ ὑμῶν ὑστερηκέναι ·
1 Let us therefore fear, lest, a promise being left to us of entering into His rest, any of you should seem to come short of it.
1 Let us therefore fear, lest, a promise being left to us of entering into His rest, any of you should seem to come short of it.
1 Let vs feare therfore lest eny of vs forsakynge the promes of entrynge into his rest shulde seme to come behinde.
1 timeamus ergo ne forte relicta pollicitatione introeundi in requiem eius existimetur aliqui ex vobis deesse
1 timeamus ergo ne forte relicta pollicitatione introeundi in requiem eius existimetur aliqui ex vobis deesse
1 Let us therefore fear, lest a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
1 Let us fear therefore, lest perhaps a promise being left of entering into his rest, anyone of you should seem to have come short of it.
1 Therefore let us be on our guard lest perhaps, while He still leaves us a promise of being admitted to His rest, some one of you should be found to have fallen short of it.
1 Therefore dread we, least peradventure while the promise of entering into his rest is left, that any of us be guessed to be away [be guessed, or deemed, for to fail].
1 We may fear, then, lest a promise being left of entering into His rest, any one of you may seem to have come short,

Hebrews 4:1 Commentaries