Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Matthew 11 - Interlinear Bible

Search
Kai; {CONJ} ejgevneto {V-2ADI-3S} o&te {ADV} ejtevlesen {V-AAI-3S} oJ {T-NSM} #Ihsou'? {N-NSM} diatavsswn {V-PAP-NSM} toi'? {T-DPM} dwvdeka {N-NUI} maqhtai'? {N-DPM} aujtou', {P-GSM} metevbh {V-2AAI-3S} ejkei'qen {ADV} tou' {T-GSM} didavskein {V-PAN} kai; {CONJ} khruvssein {V-PAN} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} povlesin {N-DPF} aujtw'n. {P-GPM}
2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
JO {T-NSM} de; {CONJ} #Iwavnnh? {N-NSM} ajkouvsa? {V-AAP-NSM} ejn {PREP} tw'/ {T-DSN} desmwthrivw/ {N-DSN} ta; {T-APN} e~rga {N-APN} tou' {T-GSM} Xristou' {N-GSM} pevmya? {V-AAP-NSM} dia; {PREP} tw'n {T-GPM} maqhtw'n {N-GPM} aujtou' {P-GSM}
3 And said unto him, Art thou he that should come , or do we look for another?
ei\pen {V-2AAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} Su; {P-2NS} ei\ {V-PXI-2S} oJ {T-NSM} ejrcovmeno? {V-PNP-NSM} h^ {PRT} e&teron {A-ASM} prosdokw'men; {V-PAI-1P}
4 Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see :
kai; {CONJ} ajpokriqei;? {V-AOP-NSM} oJ {T-NSM} #Ihsou'? {N-NSM} ei\pen {V-2AAI-3S} aujtoi'?, {P-DPM} Poreuqevnte? {V-AOP-NPM} ajpaggeivlate {V-AAM-2P} #Iwavnnh/ {N-DSM} aJ; {R-APN} ajkouvete {V-PAI-2P} kai; {CONJ} blevpete: {V-PAI-2P}
5 The blind receive their sight , and the lame walk , the lepers are cleansed , and the deaf hear , the dead are raised up , and the poor have the gospel preached to them .
tufloi; {A-NPM} ajnablevpousin {V-PAI-3P} kai; {CONJ} cwloi; {A-NPM} peripatou'sin, {V-PAI-3P} leproi; {A-NPM} kaqarivzontai {V-PPI-3P} kai; {CONJ} kwfoi; {A-NPM} ajkouvousin, {V-PAI-3P} kai; {CONJ} nekroi; {A-NPM} ejgeivrontai {V-PPI-3P} kai; {CONJ} ptwcoi; {A-NPM} eujaggelivzontai: {V-PPI-3P}
kai; {CONJ} makavriov? {A-NSM} ejstin {V-PXI-3S} oJ;? {R-NSM} eja;n {COND} mh; {PRT} skandalisqh'/ {V-APS-3S} ejn {PREP} ejmoiv. {P-1DS}
7 And as they departed , Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see ? A reed shaken with the wind?
Touvtwn {D-GPM} de; {CONJ} poreuomevnwn {V-PNP-GPM} h~rxato oJ {T-NSM} #Ihsou'? {N-NSM} levgein {V-PAN} toi'? {T-DPM} o~cloi? {N-DPM} peri; {PREP} #Iwavnnou, {N-GSM} Tiv {I-ASN} ejxhvlqate eij? {PREP} th;n {T-ASF} e~rhmon {A-ASF} qeavsasqai; {V-ADN} kavlamon {N-ASM} uJpo; {PREP} ajnevmou {N-GSM} saleuovmenon; {V-PPP-ASM}
8 But what went ye out for to see ? A man clothed in soft raiment? behold , they that wear soft clothing are in kings' houses.
ajlla; {CONJ} tiv {I-ASN} ejxhvlqate ijdei'n; {V-2AAN} a~nqrwpon {N-ASM} ejn {PREP} malakoi'? {A-DPN} hjmfiesmevnon; {V-RPP-ASM} ijdou; {V-2AAM-2S} oiJ {T-NPM} ta; {T-APN} malaka; {A-APN} forou'nte? {V-PAP-NPM} ejn {PREP} toi'? {T-DPM} oi~koi? {N-DPM} tw'n {T-GPM} basilevwn {N-GPM} eijsivn. {V-PXI-3P}
9 But what went ye out for to see ? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
ajlla; {CONJ} tiv {I-ASN} ejxhvlqate ijdei'n; {V-2AAN} profhvthn; {N-ASM} naiv, {PRT} levgw {V-PAI-1S} uJmi'n, {P-2DP} kai; {CONJ} perissovteron {A-NSN} profhvtou. {N-GSM}
ouJ'tov? {D-NSM} ejstin {V-PXI-3S} peri; {PREP} ouJ' {R-GSM} gevgraptai, {V-RPI-3S} #Idou; {V-2AAM-2S} ejgw; {P-1NS} ajpostevllw {V-PAI-1S} to;n {T-ASM} a~ggelovn {N-ASM} mou {P-1GS} pro; {PREP} proswvpou {N-GSN} sou, {P-2GS} oJ;? {R-NSM} kataskeuavsei {V-FAI-3S} th;n {T-ASF} oJdovn {N-ASF} sou {P-2GS} e~mprosqevn {PREP} sou. {P-2GS}
11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
ajmh;n {HEB} levgw {V-PAI-1S} uJmi'n, {P-2DP} oujk {PRT} ejghvgertai {V-RPI-3S} ejn {PREP} gennhtoi'? {A-DPM} gunaikw'n {N-GPF} meivzwn {A-NSM} #Iwavnnou {N-GSM} tou' {T-GSM} baptistou': {N-GSM} oJ {T-NSM} de; {CONJ} mikrovtero? {A-NSM} ejn {PREP} th'/ {T-DSF} basileiva/ {N-DSF} tw'n {T-GPM} oujranw'n {N-GPM} meivzwn {A-NSM} aujtou' {P-GSM} ejstin. {V-PXI-3S}
12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence , and the violent take it by force .
ajpo; {PREP} de; {CONJ} tw'n {T-GPM} hJmerw'n {N-GPF} #Iwavnnou {N-GSM} tou' {T-GSM} baptistou' {N-GSM} e&w? {CONJ} a~rti {ADV} hJ {T-NSF} basileiva {N-NSF} tw'n {T-GPM} oujranw'n {N-GPM} biavzetai, {V-PPI-3S} kai; {CONJ} biastai; {N-NPM} aJrpavzousin {V-PAI-3P} aujthvn. {P-ASF}
pavnte? {A-NPM} ga;r {CONJ} oiJ {T-NPM} profh'tai {N-NPM} kai; {CONJ} oJ {T-NSM} novmo? {N-NSM} e&w? {CONJ} #Iwavnnou {N-GSM} ejprofhvteusan: {V-AAI-3P}
14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come .
kai; {CONJ} eij {COND} qevlete {V-PAI-2P} devxasqai, aujtov? {P-NSM} ejstin {V-PXI-3S} #Hliva? {N-NSM} oJ {T-NSM} mevllwn {V-PAP-NSM} e~rcesqai. {V-PNN}
15 He that hath ears to hear , let him hear .
oJ {T-NSM} e~cwn {V-PAP-NSM} ?wta {N-APN} ajkouevtw. {V-PAM-3S}
Tivni {I-DSN} de; {CONJ} oJmoiwvsw {V-FAI-1S} th;n {T-ASF} genea;n {N-ASF} tauvthn; {D-ASF} oJmoiva {A-NPN} ejsti;n {V-PXI-3S} paidivoi? {N-DPN} kaqhmevnoi? {V-PNP-DPM} ejn {PREP} tai'? {T-DPF} ajgorai'? {N-DPF} aJ; {R-NPN} prosfwnou'nta {V-PAP-NPN} toi'? {T-DPN} eJtevroi? {A-DPN}
17 And saying , We have piped unto you, and ye have not danced ; we have mourned unto you, and ye have not lamented .
levgousin, {V-PAP-DPM} Hujlhvsamen {V-AAI-1P} uJmi'n {P-2DP} kai; {CONJ} oujk {PRT} wjrchvsasqe: {V-ADI-2P} ejqrhnhvsamen {V-AAI-1P} kai; {CONJ} oujk {PRT} ejkovyasqe. {V-AMI-2P}
h\lqen {V-2AAI-3S} ga;r {CONJ} #Iwavnnh? {N-NSM} mhvte {CONJ} ejsqivwn {V-PAP-NSM} mhvte {CONJ} pivnwn, {V-PAP-NSM} kai; {CONJ} levgousin, {V-PAI-3P} Daimovnion {N-ASN} e~cei: {V-PAI-3S}
h\lqen {V-2AAI-3S} oJ {T-NSM} uiJo;? {N-NSM} tou' {T-GSM} ajnqrwvpou {N-GSM} ejsqivwn {V-PAP-NSM} kai; {CONJ} pivnwn, {V-PAP-NSM} kai; {CONJ} levgousin, {V-PAI-3P} #Idou; {V-2AAM-2S} a~nqrwpo? {N-NSM} favgo? {N-NSM} kai; {CONJ} oijnopovth?, {N-NSM} telwnw'n {N-GPM} fivlo? {A-NSM} kai; {CONJ} aJmartwlw'n. {A-GPM} kai; {CONJ} ejdikaiwvqh {V-API-3S} hJ {T-NSF} sofiva {N-NSF} ajpo; {PREP} tw'n {T-GPN} e~rgwn {N-GPN} aujth'?. {P-GSF}
20 Then began he to upbraid the cities wherein * #ste most of his mighty works were done , because they repented not:
Tovte {ADV} h~rxato ojneidivzein {V-PAN} ta;? {T-APF} povlei? {N-APF} ejn {PREP} aiJ'? {R-DPF} ejgevnonto {V-2ADI-3P} aiJ {T-NPF} plei'stai {A-NPF} dunavmei? {N-NPF} aujtou', {P-GSM} o&ti {CONJ} ouj {PRT} metenovhsan: {V-AAI-3P}
21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago * #ste in sackcloth and ashes.
Oujaiv {INJ} soi, {P-2DS} Xorazivn: {N-PRI} oujaiv {INJ} soi, {P-2DS} Bhqsai>dav: {N-PRI} o&ti {CONJ} eij {COND} ejn {PREP} Tuvrw/ {N-DSF} kai; {CONJ} Sidw'ni {N-DSF} ejgevnonto {V-2ADI-3P} aiJ {T-NPF} dunavmei? {N-NPF} aiJ {T-NPF} genovmenai {V-2ADP-NPF} ejn {PREP} uJmi'n, {P-2DP} pavlai {ADV} a^n {PRT} ejn {PREP} savkkw/ {N-DSM} kai; {CONJ} spodw'/ {N-DSM} metenovhsan. {V-AAI-3P}
22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
plh;n {ADV} levgw {V-PAI-1S} uJmi'n, {P-2DP} Tuvrw/ {N-DSF} kai; {CONJ} Sidw'ni {N-DSF} ajnektovteron {A-NSN} e~stai {V-FXI-3S} ejn {PREP} hJmevra/ {N-DSF} krivsew? {N-GSF} h^ {PRT} uJmi'n. {P-2DP}
23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained * until this day.
kai; {CONJ} suv, {P-2NS} Kafarnaouvm, {N-PRI} mh; {PRT} e&w? {CONJ} oujranou' {N-GSM} uJywqhvsh/; {V-FPI-2S} e&w? {CONJ} a&/dou {N-GSM} katabhvsh/. {V-FDI-2S} o&ti {CONJ} eij {COND} ejn {PREP} Sodovmoi? {N-DPN} ejgenhvqhsan {V-AOI-3P} aiJ {T-NPF} dunavmei? {N-NPF} aiJ {T-NPF} genovmenai {V-2ADP-NPF} ejn {PREP} soiv, {P-2DS} e~meinen {V-AAI-3S} a^n {PRT} mevcri {ADV} th'? {T-GSF} shvmeron. {ADV}
24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
plh;n {ADV} levgw {V-PAI-1S} uJmi'n {P-2DP} o&ti {CONJ} gh'/ {N-DSF} Sodovmwn {N-GPN} ajnektovteron {A-NSN} e~stai {V-FXI-3S} ejn {PREP} hJmevra/ {N-DSF} krivsew? {N-GSF} h^ {PRT} soiv. {P-2DS}
jEn {PREP} ejkeivnw/ {D-DSM} tw'/ {T-DSM} kairw'/ {N-DSM} ajpokriqei;? {V-AOP-NSM} oJ {T-NSM} #Ihsou'? {N-NSM} ei\pen, {V-2AAI-3S} #Exomologou'maiv soi, {P-2DS} pavter, {N-VSM} kuvrie {N-VSM} tou' {T-GSM} oujranou' {N-GSM} kai; {CONJ} th'? {T-GSF} gh'?, {N-GSF} o&ti {CONJ} e~kruya? {V-AAI-2S} tau'ta {D-APN} ajpo; {PREP} sofw'n {A-GPM} kai; {CONJ} sunetw'n {A-GPM} kai; {CONJ} ajpekavluya? {V-AAI-2S} aujta; {P-APN} nhpivoi?: {A-DPM}
naiv, {PRT} oJ {T-NSM} pathvr, {N-NSM} o&ti {CONJ} ou&tw? {ADV} eujdokiva {N-NSF} ejgevneto {V-2ADI-3S} e~mprosqevn {PREP} sou. {P-2GS}
27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
Pavnta {A-NPN} moi {P-1DS} paredovqh {V-API-3S} uJpo; {PREP} tou' {T-GSM} patrov? {N-GSM} mou, {P-1GS} kai; {CONJ} oujdei;? {A-NSF} ejpiginwvskei {V-PAI-3S} to;n {T-ASM} uiJo;n {N-ASM} eij {COND} mh; {PRT} oJ {T-NSM} pathvr, {N-NSM} oujde; {ADV} to;n {T-ASM} patevra {N-ASM} ti? {X-NSM} ejpiginwvskei {V-PAI-3S} eij {COND} mh; {PRT} oJ {T-NSM} uiJo;? {N-NSM} kai; {CONJ} wJ'/ {R-DSM} eja;n {COND} bouvlhtai {V-PNS-3S} oJ {T-NSM} uiJo;? {N-NSM} ajpokaluvyai. {V-AAN}
28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden , and I will give you rest .
Deu'te {V-XXM-2P} prov? {PREP} me {P-1AS} pavnte? {A-NPM} oiJ {T-NPM} kopiw'nte? {V-PAP-NPM} kai; {CONJ} pefortismevnoi, {V-RPP-NPM} kajgw; {P-1NS} ajnapauvsw {V-FAI-1S} uJma'?. {P-2AP}
a~rate {V-AAM-2P} to;n {T-ASM} zugovn {N-ASM} mou {P-1GS} ejfj {PREP} uJma'? {P-2AP} kai; {CONJ} mavqete {V-2AAM-2P} ajpj {PREP} ejmou', {P-1GS} o&ti {CONJ} prau?? {A-NSM} eijmi {V-PXI-1S} kai; {CONJ} tapeino;? {A-NSM} th'/ {T-DSF} kardiva/, {N-DSF} kai; {CONJ} euJrhvsete {V-FAI-2P} ajnavpausin {N-ASF} tai'? {T-DPF} yucai'? {N-DPF} uJmw'n: {P-2GP}
oJ {T-NSM} ga;r {CONJ} zugov? {N-NSM} mou {P-1GS} crhsto;? {A-NSM} kai; {CONJ} to; {T-NSN} fortivon {N-NSN} mou {P-1GS} ejlafrovn {A-NSN} ejstin. {V-PXI-3S}