Compare Translations for Isaiah 11:1

Isaiah 11:1 BBE
And there will come a rod out of the broken tree of Jesse, and a branch out of his roots will give fruit.
Read Isaiah 11 BBE  |  Read Isaiah 11:1 BBE in parallel  
Isaiah 11:1 ELB
Und ein Reis wird hervorgehen aus dem Stumpfe Isais, und ein Schößling aus seinen Wurzeln wird Frucht bringen.
Read Isaiah 11 ELB  |  Read Isaiah 11:1 ELB in parallel  
Isaiah 11:1 ESV
There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch from his roots shall bear fruit.
Read Isaiah 11 ESV  |  Read Isaiah 11:1 ESV in parallel  
Isaiah 11:1 KJV
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
Read Isaiah 11 KJV  |  Read Isaiah 11:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 11:1 NKJV
There shall come forth a Rod from the stem of Jesse, And a Branch shall grow out of his roots.
Read Isaiah 11 NKJV  |  Read Isaiah 11:1 NKJV in parallel  
Isaiah 11:1 ASV
And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.
Read Isaiah 11 ASV  |  Read Isaiah 11:1 ASV in parallel  
Isaiah 11:1 CJB
But a branch will emerge from the trunk of Yishai, a shoot will grow from his roots.
Read Isaiah 11 CJB  |  Read Isaiah 11:1 CJB in parallel  
Isaiah 11:1 RHE
And there shall come forth a rod out of the root of Jesse, and a flower shall rise up out of his root.
Read Isaiah 11 RHE  |  Read Isaiah 11:1 RHE in parallel  
Isaiah 11:1 GDB
ED uscirà un Rampollo del tronco d’Isai, ed una pianterella spunterà dalle sue radici.
Read Isaiah 11 GDB  |  Read Isaiah 11:1 GDB in parallel  
Isaiah 11:1 GW
Then a shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch from its roots will bear fruit.
Read Isaiah 11 GW  |  Read Isaiah 11:1 GW in parallel  
Isaiah 11:1 GNT
The royal line of David is like a tree that has been cut down; but just as new branches sprout from a stump, so a new king will arise from among David's descendants.
Read Isaiah 11 GNT  |  Read Isaiah 11:1 GNT in parallel  
Isaiah 11:1 HNV
There shall come forth a netzer out of the stock of Yishai, and a branch out of his roots shall bear fruit.
Read Isaiah 11 HNV  |  Read Isaiah 11:1 HNV in parallel  
Isaiah 11:1 CSB
Then a shoot will grow from the stump of Jesse, and a branch from his roots will bear fruit.
Read Isaiah 11 CSB  |  Read Isaiah 11:1 CSB in parallel  
Isaiah 11:1 BLA
Y brotará un retoño del tronco de Isaí, y un vástago de sus raíces dará fruto.
Read Isaiah 11 BLA  |  Read Isaiah 11:1 BLA in parallel  
Isaiah 11:1 RVR
Y SALDRA una vara del tronco de Isaí, y un vástago retoñará de sus raíces.
Read Isaiah 11 RVR  |  Read Isaiah 11:1 RVR in parallel  
Isaiah 11:1 LSG
Puis un rameau sortira du tronc d'Isa?, Et un rejeton na?tra de ses racines.
Read Isaiah 11 LSG  |  Read Isaiah 11:1 LSG in parallel  
Isaiah 11:1 LUT
Und es wird eine Rute aufgehen von dem Stamm Isais und eine Zweig aus seiner Wurzel Frucht bringen,
Read Isaiah 11 LUT  |  Read Isaiah 11:1 LUT in parallel  
Isaiah 11:1 NAS
Then a shoot will spring from the stem of Jesse, And a branch from his roots will bear fruit.
Read Isaiah 11 NAS  |  Read Isaiah 11:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 11:1 NCV
A new branch will grow from a stump of a tree; so a new king will come from the family of Jesse.
Read Isaiah 11 NCV  |  Read Isaiah 11:1 NCV in parallel  
Isaiah 11:1 NIRV
Jesse's family is like a tree that has been cut down. A new little tree will grow from its stump. From its roots a Branch will grow and produce fruit.
Read Isaiah 11 NIRV  |  Read Isaiah 11:1 NIRV in parallel  
Isaiah 11:1 NIV
A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.
Read Isaiah 11 NIV  |  Read Isaiah 11:1 NIV in parallel  
Isaiah 11:1 NLT
Out of the stump of David's family will grow a shoot -- yes, a new Branch bearing fruit from the old root.
Read Isaiah 11 NLT  |  Read Isaiah 11:1 NLT in parallel  
Isaiah 11:1 NRS
A shoot shall come out from the stump of Jesse, and a branch shall grow out of his roots.
Read Isaiah 11 NRS  |  Read Isaiah 11:1 NRS in parallel  
Isaiah 11:1 OST
Mais il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et un surgeon naîtra de ses racines.
Read Isaiah 11 OST  |  Read Isaiah 11:1 OST in parallel  
Isaiah 11:1 RSV
There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch shall grow out of his roots.
Read Isaiah 11 RSV  |  Read Isaiah 11:1 RSV in parallel  
Isaiah 11:1 RIV
Poi un ramo uscirà dal tronco d’Isai, e un rampollo spunterà dalle sue radici.
Read Isaiah 11 RIV  |  Read Isaiah 11:1 RIV in parallel  
Isaiah 11:1 SEV
Y saldrá una vara del tronco de Jessé, y un renuevo retoñará de sus raíces.
Read Isaiah 11 SEV  |  Read Isaiah 11:1 SEV in parallel  
Isaiah 11:1 SVV
Want er zal een Rijsje voortkomen uit den afgehouwen tronk van Isai, en een Scheut uit zijn wortelen zal Vrucht voortbrengen.
Read Isaiah 11 SVV  |  Read Isaiah 11:1 SVV in parallel  
Isaiah 11:1 DBY
And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall be fruitful;
Read Isaiah 11 DBY  |  Read Isaiah 11:1 DBY in parallel  
Isaiah 11:1 VUL
et egredietur virga de radice Iesse et flos de radice eius ascendet
Read Isaiah 11 VUL  |  Read Isaiah 11:1 VUL in parallel  
Isaiah 11:1 MSG
A green Shoot will sprout from Jesse's stump, from his roots a budding Branch.
Read Isaiah 11 MSG  |  Read Isaiah 11:1 MSG in parallel  
Isaiah 11:1 WBT
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a branch shall grow out of his roots:
Read Isaiah 11 WBT  |  Read Isaiah 11:1 WBT in parallel  
Isaiah 11:1 TMB
And there shall come forth a Rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots.
Read Isaiah 11 TMB  |  Read Isaiah 11:1 TMB in parallel  
Isaiah 11:1 TNIV
A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.
Read Isaiah 11 TNIV  |  Read Isaiah 11:1 TNIV in parallel  
Isaiah 11:1 WEB
There shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.
Read Isaiah 11 WEB  |  Read Isaiah 11:1 WEB in parallel  
Isaiah 11:1 WYC
And a rod shall go out of the root of Jesse, and a flower shall ascend (out) of the root of it.
Read Isaiah 11 WYC  |  Read Isaiah 11:1 WYC in parallel  
Isaiah 11:1 YLT
And a rod hath come out from the stock of Jesse, And a branch from his roots is fruitful.
Read Isaiah 11 YLT  |  Read Isaiah 11:1 YLT in parallel  

Isaiah 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

The peaceful character of Christ's kingdom and subjects. (1-9) The conversion of the Gentiles and Jews. (10-16)

Verses 1-9 The Messiah is called a Rod, and a Branch. The words signify a small, tender product; a shoot, such as is easily broken off. He comes forth out of the stem of Jesse; when the royal family was cut down and almost levelled with the ground, it would sprout again. The house of David was brought very low at the time of Christ's birth. The Messiah thus gave early notice that his kingdom was not of this world. But the Holy Spirit, in all his gifts and graces, shall rest and abide upon him; he shall have the fulness of the Godhead dwelling in him, ( Colossians 1:19 , Colossians 2:9 ) . Many consider that seven gifts of the Holy Spirit are here mentioned. And the doctrine of the influences of the Holy Spirit is here clearly taught. The Messiah would be just and righteous in all his government. His threatening shall be executed by the working of his Spirit according to his word. There shall be great peace and quiet under his government. The gospel changes the nature, and makes those who trampled on the meek of the earth, meek like them, and kind to them. But it shall be more fully shown in the latter days. Also Christ, the great Shepherd, shall take care of his flock, that the nature of troubles, and of death itself, shall be so changed, that they shall not do any real hurt. God's people shall be delivered, not only from evil, but from the fear of it. Who shall separate us from the love of Christ? The better we know the God of love, the more shall we be changed into the same likeness, and the better disposed to all who have any likeness to him. This knowledge shall extend as the sea, so far shall it spread. And this blessed power there have been witnesses in every age of Christianity, though its most glorious time, here foretold, is not yet arrived. Meanwhile let us aim that our example and endeavours may help to promote the honour of Christ and his kingdom of peace.

Verses 10-16 When the gospel should be publicly preached, the Gentiles would seek Christ Jesus as their Lord and Saviour, and find rest of soul. When God's time is come for the deliverance of his people, mountains of opposition shall become plains before him. God can soon turn gloomy days into glorious ones. And while we expect the Lord to gather his ancient people, and bring them home to his church, also to bring in the fulness of the Gentiles, when all will be united in holy love, let us tread the highway of holiness he has made for his redeemed. Let us wait for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life, looking to him to prepare our way through death, that river which separates this world from the eternal world.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use