Compare Translations for Isaiah 37:16

16 "Lord of Hosts, God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You are God-You alone-of all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.
16 "O LORD of hosts, God of Israel, enthroned above the cherubim, you are the God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
16 "God-of-the-Angel-Armies, enthroned over the cherubim-angels, you are God, the only God there is, God of all kingdoms on earth. You made heaven and earth.
16 "O LORD of hosts, the God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
16 “LORD Almighty, the God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
16 "O Lord of hosts, God of Israel, the One who dwells between the cherubim, You are God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
16 “O LORD of Heaven’s Armies, God of Israel, you are enthroned between the mighty cherubim! You alone are God of all the kingdoms of the earth. You alone created the heavens and the earth.
16 "O Lord of hosts, God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
16 O Jehovah of hosts, the God of Israel, that sittest [above] the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
16 O Lord of armies, the God of Israel, seated between the winged ones, you only are the God of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
16 "LORD of heavenly forces, God of Israel: you sit enthroned on the winged creatures. You alone are God over all the earth's kingdoms. You made both heaven and earth.
16 "LORD of heavenly forces, God of Israel: you sit enthroned on the winged creatures. You alone are God over all the earth's kingdoms. You made both heaven and earth.
16 "ADONAI-Tzva'ot, God of Isra'el, who dwells above the k'ruvim! You alone are God of all the kingdoms on earth. You made heaven and earth.
16 Jehovah of hosts, the God of Israel, who sittest [between] the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heavens and the earth.
16 "Almighty Lord, God of Israel, seated above the winged creatures, you alone are God, ruling all the kingdoms of the world. You created the earth and the sky.
16 "Almighty Lord, God of Israel, seated above the winged creatures, you alone are God, ruling all the kingdoms of the world. You created the earth and the sky.
16 "LORD of Armies, God of Israel, you are enthroned over the angels. You alone are God of the kingdoms of the world. You made heaven and earth.
16 LORD of hosts, the God of Yisra'el, who sits [above] the Keruvim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the eretz; you have made heaven and eretz.
16 O LORD of the hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made the heavens and earth.
16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
16 "Yahweh of hosts, God of Israel {who is enthroned on} the cherubim, you [are] the one, God by yourself, of all the kingdoms of the earth; you are the one who made the heavens and the earth.
16 "Lord All-Powerful, you are the God of Israel, whose throne is between the gold creatures with wings, only you are God of all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.
16 "LORD who rules over all, you are the God of Israel. You sit on your throne between the cherubim. You alone are God over all of the kingdoms on earth. You have made heaven and earth.
16 "O Lord of hosts, God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
16 Lord of hosts, God of Israel who sitteth upon the cherubims, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth, thou hast made heaven and earth.
16 "O LORD of hosts, God of Israel, who art enthroned above the cherubim, thou art the God, thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
16 "O LORD of hosts, God of Israel, who art enthroned above the cherubim, thou art the God, thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
16 "O LORD of hosts, God of Israel, who dwellest between the cherubims, Thou art the God, even Thou alone, of all the kingdoms of the earth; Thou hast made heaven and earth.
16 "O LORD of hosts, God of Israel, who dwellest between the cherubims, Thou art the God, even Thou alone, of all the kingdoms of the earth; Thou hast made heaven and earth.
16 Domine exercituum Deus Israhel qui sedes super cherubin tu es Deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terram
16 Domine exercituum Deus Israhel qui sedes super cherubin tu es Deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terram
16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubim, thou [art] the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
16 Yahweh of hosts, the God of Israel, who sits [above] the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
16 Lord of hosts, God of Israel, that sittest on cherubim (Lord of hosts, God of Israel, who sittest between the cherubim), thou art God alone of all the realms of [the] earth; thou madest heaven and earth.
16 `Jehovah of Hosts, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou [art] God Himself -- Thyself alone -- to all kingdoms of the earth, Thou hast made the heavens and the earth.

Isaiah 37:16 Commentaries