Compare Translations for Isaiah 45:21

Isaiah 45:21 BBE
Give the word, put forward your cause, let us have a discussion together: who has given news of this in the past? who made it clear in early times? did not I, the Lord? and there is no God but me; a true God and a saviour; there is no other.
Read Isaiah 45 BBE  |  Read Isaiah 45:21 BBE in parallel  
Isaiah 45:21 KJV
Tell ye, and bring them near ; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour ; there is none beside me.
Read Isaiah 45 KJV  |  Read Isaiah 45:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 45:21 NCV
Tell these people to come to me. Let them talk about these things together. Who told you long ago that this would happen? Who told about it long ago? I, the Lord, said these things. There is no other God besides me. I am the only good God. I am the Savior. There is no other God.
Read Isaiah 45 NCV  |  Read Isaiah 45:21 NCV in parallel  
Isaiah 45:21 NKJV
Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? Have not I, the Lord? And there is no other God besides Me, A just God and a Savior; There is none besides Me.
Read Isaiah 45 NKJV  |  Read Isaiah 45:21 NKJV in parallel  
Isaiah 45:21 NRS
Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the Lord? There is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is no one besides me.
Read Isaiah 45 NRS  |  Read Isaiah 45:21 NRS in parallel  
Isaiah 45:21 ASV
Declare ye, and bring [it] forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.
Read Isaiah 45 ASV  |  Read Isaiah 45:21 ASV in parallel  
Isaiah 45:21 CJB
Let them stand and present their case! Indeed, let them take counsel together. Who foretold this long ago, announced it in times gone by? Wasn't it I, ADONAI? There is no other God besides me, a just God and a Savior; there is none besides me.
Read Isaiah 45 CJB  |  Read Isaiah 45:21 CJB in parallel  
Isaiah 45:21 RHE
Tell ye, and come, and consult together: who hath declared this from the beginning, who hath foretold this from that time? Have not I the Lord, and there is no God else besides me? A just God and a saviour, there is none besides me.
Read Isaiah 45 RHE  |  Read Isaiah 45:21 RHE in parallel  
Isaiah 45:21 ELB
Tut kund und bringet herbei; ja, beraten mögen sie sich miteinander! Wer hat dieses von alters her hören lassen, vorlängst es verkündet? Nicht ich, Jehova? Und es ist sonst kein Gott außer mir; ein gerechter und rettender Gott ist keiner außer mir!
Read Isaiah 45 ELB  |  Read Isaiah 45:21 ELB in parallel  
Isaiah 45:21 ESV
Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the LORD? And there is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.
Read Isaiah 45 ESV  |  Read Isaiah 45:21 ESV in parallel  
Isaiah 45:21 GDB
Annunziate loro, e fateli appressare, ed anche prendano consiglio insieme; chi ha fatto intender questo ab antico, chi l’ha annunziato già da lungo tempo? non son desso io, il Signore, fuor del quale non vi è alcun altro Dio? l’Iddio giusto, e Salvatore; fuor di me non ve n’è alcun altro.
Read Isaiah 45 GDB  |  Read Isaiah 45:21 GDB in parallel  
Isaiah 45:21 GW
Speak and present your case. Yes, let them consult one another. Who revealed this in the distant past and predicted it long ago? Wasn't it I, the LORD? There is no other God except me. There is no other righteous God and Savior besides me.
Read Isaiah 45 GW  |  Read Isaiah 45:21 GW in parallel  
Isaiah 45:21 GNT
Come and present your case in court; let the defendants consult one another. Who predicted long ago what would happen? Was it not I, the Lord, the God who saves his people? There is no other god.
Read Isaiah 45 GNT  |  Read Isaiah 45:21 GNT in parallel  
Isaiah 45:21 HNV
Declare you, and bring [it] forth; yes, let them take counsel together: who has shown this from ancient time? who has declared it of old? Haven't I, the LORD? and there is no God else besides me, a just God and a Savior; there is no one besides me.
Read Isaiah 45 HNV  |  Read Isaiah 45:21 HNV in parallel  
Isaiah 45:21 CSB
Speak up and present [your case]- yes, let them take counsel together. Who predicted this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the Lord? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is no one except Me.
Read Isaiah 45 CSB  |  Read Isaiah 45:21 CSB in parallel  
Isaiah 45:21 BLA
Declarad y presentad vuestro caso; sí, que deliberen juntos: ¿Quién ha anunciado esto desde la antiguedad y lo ha declarado desde entonces? ¿No soy yo, el SEÑOR? No hay más Dios que yo, un Dios justo y salvador; no hay ninguno fuera de mí.
Read Isaiah 45 BLA  |  Read Isaiah 45:21 BLA in parallel  
Isaiah 45:21 RVR
Publicad, y haced llegar, y entren todos en consulta: ¿quién hizo oir esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador: ningún otro fuera de mí.
Read Isaiah 45 RVR  |  Read Isaiah 45:21 RVR in parallel  
Isaiah 45:21 LSG
D?clarez-le, et faites-les venir! Qu'ils prennent conseil les uns des autres! Qui a pr?dit ces choses d?s le commencement, Et depuis longtemps les a annonc?es? N'est-ce pas moi, l'?ternel? Il n'y a point d'autre Dieu que moi, Je suis le seul Dieu juste et qui sauve.
Read Isaiah 45 LSG  |  Read Isaiah 45:21 LSG in parallel  
Isaiah 45:21 LUT
Verkündiget und machet euch herzu, ratschlaget miteinander. Wer hat dies lassen sagen von alters her und vorlängst verkündigt? Habe ich's nicht getan, der HERR? und ist sonst kein Gott außer mir, ein gerechter Gott und Heiland; und keiner ist außer mir.
Read Isaiah 45 LUT  |  Read Isaiah 45:21 LUT in parallel  
Isaiah 45:21 NAS
"Declare and set forth your case; Indeed, let them consult together. Who has announced this from of old ? Who has long since declared it? Is it not I, the LORD ? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior ; There is none except Me.
Read Isaiah 45 NAS  |  Read Isaiah 45:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 45:21 NIRV
Tell me what will happen. State your case. Talk it over together. Who spoke long ago about what would happen? Who said it a long time ago? I did. I am the Lord. I am the one and only God. I always do what is right. I am the one who saves. There is no God but me.
Read Isaiah 45 NIRV  |  Read Isaiah 45:21 NIRV in parallel  
Isaiah 45:21 NIV
Declare what is to be, present it-- let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.
Read Isaiah 45 NIV  |  Read Isaiah 45:21 NIV in parallel  
Isaiah 45:21 NLT
Consult together, argue your case, and state your proofs that idol worship pays. Who made these things known long ago? What idol ever told you they would happen? Was it not I, the LORD? For there is no other God but me -- a just God and a Savior -- no, not one!
Read Isaiah 45 NLT  |  Read Isaiah 45:21 NLT in parallel  
Isaiah 45:21 OST
Annoncez-le, faites-les venir, et qu'ils consultent ensemble! Qui a fait entendre ces choses dès l'origine, et les a déclarées dès longtemps? N'est-ce pas moi, l'Éternel? Et il n'y a point d'autre Dieu que moi. Il n'y a point de Dieu juste et sauveur, que moi.
Read Isaiah 45 OST  |  Read Isaiah 45:21 OST in parallel  
Isaiah 45:21 RSV
Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the LORD? And there is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.
Read Isaiah 45 RSV  |  Read Isaiah 45:21 RSV in parallel  
Isaiah 45:21 RIV
Annunziatelo, fateli appressare, prendano pure consiglio assieme! Chi ha annunziato queste cose fin dai tempi antichi e l’ha predette da lungo tempo? Non sono forse io, l’Eterno? E non v’è altro Dio fuori di me, un Dio giusto, e non v’è Salvatore fuori di me.
Read Isaiah 45 RIV  |  Read Isaiah 45:21 RIV in parallel  
Isaiah 45:21 SEV
Publicad, y haced llegar, y entren todos en consulta. ¿Quién hizo oír esto desde el principio, y desde entonces lo tiene dicho, sino yo, el SEÑOR? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador, no hay más que yo.
Read Isaiah 45 SEV  |  Read Isaiah 45:21 SEV in parallel  
Isaiah 45:21 SVV
Verkondigt en treedt hier toe, ja, beraadslaagt samen: wie heeft dat laten horen van ouds her? Wie heeft dat van toen af verkondigd? Ben Ik het niet, de HEERE? en er is geen God meer behalve Mij, een rechtvaardig God, en een Heiland, niemand is er dan Ik.
Read Isaiah 45 SVV  |  Read Isaiah 45:21 SVV in parallel  
Isaiah 45:21 DBY
Declare and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath caused this to be heard from ancient time? [who] hath declared it long ago? Is it not I, Jehovah? And there is no God else beside me; a just God and a Saviour, there is none besides me.
Read Isaiah 45 DBY  |  Read Isaiah 45:21 DBY in parallel  
Isaiah 45:21 VUL
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego Dominus et non est ultra Deus absque me Deus iustus et salvans non est praeter me
Read Isaiah 45 VUL  |  Read Isaiah 45:21 VUL in parallel  
Isaiah 45:21 MSG
So tell me what you think. Look at the evidence. Put your heads together. Make your case. Who told you, and a long time ago, what's going on here? Who made sense of things for you? Wasn't I the one? God? It had to be me. I'm the only God there is - The only God who does things right and knows how to help.
Read Isaiah 45 MSG  |  Read Isaiah 45:21 MSG in parallel  
Isaiah 45:21 WBT
Tell ye, and bring [them] near; yes, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else besides me; a just God and a Savior; [there is] none besides me.
Read Isaiah 45 WBT  |  Read Isaiah 45:21 WBT in parallel  
Isaiah 45:21 TMB
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together. Who hath declared this from ancient time? Who hath told it from that time? Have not I, the LORD? And there is no God else besides Me, a just God and a Savior. There is none besides Me.
Read Isaiah 45 TMB  |  Read Isaiah 45:21 TMB in parallel  
Isaiah 45:21 TNIV
Declare what is to be, present it-- let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.
Read Isaiah 45 TNIV  |  Read Isaiah 45:21 TNIV in parallel  
Isaiah 45:21 WEB
Declare you, and bring [it] forth; yes, let them take counsel together: who has shown this from ancient time? who has declared it of old? Haven't I, Yahweh? and there is no God else besides me, a just God and a Savior; there is no one besides me.
Read Isaiah 45 WEB  |  Read Isaiah 45:21 WEB in parallel  
Isaiah 45:21 WYC
Tell ye, and come ye, and take ye counsel together. Who made this heard from the beginning? from that time I before-said it. Whether I am not the Lord, and no God is further without me? [a] God rightful and saving is none, besides me. (Tell ye, and come ye, and take ye counsel together. Who made this heard from the beginning, or from long ago? yea, from the time that I foretold it. Am I not the Lord? and furthermore, there is no God besides me; yea, there is no rightful, or just, God, or one who saveth, besides me.)
Read Isaiah 45 WYC  |  Read Isaiah 45:21 WYC in parallel  
Isaiah 45:21 YLT
Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I -- Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.
Read Isaiah 45 YLT  |  Read Isaiah 45:21 YLT in parallel  

Isaiah 45 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 45

The deliverance of the Jews by Cyrus. (1-4) God calls for obedience to his almighty power. (5-10) The settlement of his people. (11-19) The conversion of the Gentiles. (20-25)

Verses 1-4 Cyrus is called God's anointed; he was designed and qualified for his great service by the counsel of God. The gates of Babylon which led to the river, were left open the night that Cyrus marched his army into the empty channel. The Lord went before him, giving entrance to the cities he besieged. He gave him also treasures, which had been hidden in secret places. The true God was to Cyrus an unknown God; yet God foreknew him; he called him by his name. The exact fulfilment of this must have shown Cyrus that Jehovah was the only true God, and that it was for the sake of Israel that he was prospered. In all the changes of states and kingdoms, God works out the good of his church.

Verses 5-10 There is no God beside Jehovah. There is nothing done without him. He makes peace, put here for all good; and creates evil, not the evil of sin, but the evil of punishment. He is the Author of all that is true, holy, good, or happy; and evil, error, and misery, came into the world by his permission, through the wilful apostacy of his creatures, but are restrained and overruled to his righteous purpose. This doctrine is applied, for the comfort of those that earnestly longed, yet quietly waited, for the redemption of Israel. The redemption of sinners by the Son of God, and the pouring out the Spirit, to give success to the gospel, are chiefly here intended. We must not expect salvation without righteousness; together the Lord hath created them. Let not oppressors oppose God's designs for his people. Let not the poor oppressed murmur, as if God dealt unkindly with them. Men are but earthen pots; they are broken potsherds, and are very much made so by mutual contentions. To contend with Him is as senseless as for clay to find fault with the potter. Let us turn God's promises into prayers, beseeching him that salvation may abound among us, and let us rest assured that the Judge of all the earth will do right.

Verses 11-19 Believers may ask in prayer for what they need; if for their good, it will not be withheld. But how common to hear God called to account for his dealings with man! Cyrus provided for the returning Jews. Those redeemed by Christ shall be provided for. The restoration would convince many, and convert some; and all that truly join the Lord, find his service perfect freedom. Though God be his people's God and Saviour, yet sometimes he lays them under his frowns; but let them wait upon the Lord who hides his face. There is a world without end; and it will be well or ill with us, according as it shall be with us in that world. The Lord we serve and trust, is God alone. All that God has said is plain, satisfactory, and just. As God in his word calls us to seek him, so he never denied believing prayers, nor disappointed believing expectations. He gives grace sufficient, and comfort and satisfaction of soul.

Verses 20-25 The nations are exhorted to draw near to Jehovah. None besides is able to help; he is the Saviour, who can save without the assistance of any, but without whom none can save. If the heart is brought into the obedience of Christ, the knee will cheerfully obey his commands. To Christ men shall come from every nation for blessings; all that hate his cause shall be put to shame, and all believers shall rejoice in him as their Friend and Portion. All must come to him: may we now come to him as the Lord our Righteousness, walking according to his commandments.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use