Compare Translations for Isaiah 51:20

20 Your children have fainted; they lie at the head of every street like an antelope in a net. They are full of the Lord's fury, the rebuke of your God.
20 Your sons have fainted; they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.
20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
20 Your sons and daughters have passed out, strewn in the streets like stunned rabbits, Sleeping off the strong drink of God's anger, the rage of your God.
20 Your sons have fainted, They lie helpless at the head of every street, Like an antelope in a net, Full of the wrath of the LORD , The rebuke of your God.
20 Your children have fainted; they lie at every street corner, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the LORD, with the rebuke of your God.
20 Your sons have fainted, They lie at the head of all the streets, Like an antelope in a net; They are full of the fury of the Lord, The rebuke of your God.
20 For your children have fainted and lie in the streets, helpless as antelopes caught in a net. The LORD has poured out his fury; God has rebuked them.
20 Your children have fainted, they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the Lord, the rebuke of your God.
20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Jehovah, the rebuke of thy God.
20 Your sons are overcome, like a roe in a net; they are full of the wrath of the Lord, the punishment of your God.
20 Your children passed out; they lay at the head of every street like antelope in a net, filled with the LORD's wrath, with the rebuke of your God.
20 Your children passed out; they lay at the head of every street like antelope in a net, filled with the LORD's wrath, with the rebuke of your God.
20 Your children lie helpless at every street corner, like an antelope trapped in a net; they are full of ADONAI's fury, the rebuke of your God.
20 Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.
20 At the corner of every street your people collapse from weakness; they are like deer caught in a hunter's net. They have felt the force of God's anger.
20 At the corner of every street your people collapse from weakness; they are like deer caught in a hunter's net. They have felt the force of God's anger.
20 Your children have fainted. They lie sleeping at every street corner. They are like an antelope caught in a net. They experience the anger of the LORD, the fury of your God.
20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.
20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
20 Thy sons have fainted , they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
20 Your children have fainted; they lie at [the] head of all [the] streets, like an antelope in a snare, those who are full [of] the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.
20 Your people have become weak. They fall down and lie on every street corner, like animals caught in a net. and have heard God's angry shout.
20 Your children have fainted. They lie helpless at every street corner. They are like antelope that have been caught in a net. They have felt the full force of the LORD's burning anger. Jerusalem, your God had to warn them strongly.
20 Your children have fainted, they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the Lord, the rebuke of your God.
20 Thy children are cast forth, they have slept at the head of all the ways, and the wild ox that is snared: full of the indignation of the Lord, of the rebuke of thy God.
20 Your sons have fainted, they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.
20 Your sons have fainted, they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.
20 Thy sons have fainted; they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net; they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
20 Thy sons have fainted; they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net; they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
20 filii tui proiecti sunt dormierunt in capite omnium viarum sicut bestia inlaqueata pleni indignatione Domini increpatione Dei tui
20 filii tui proiecti sunt dormierunt in capite omnium viarum sicut bestia inlaqueata pleni indignatione Domini increpatione Dei tui
20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.
20 Thy sons be cast forth, they slept in the head of all (the) ways, as the beast oryx (like the oryx beast, or the antelope), taken with a snare; they be full of [the] indignation of the Lord, of the blaming of thy God.
20 Thy sons have been wrapt up, they have lain down, At the head of all out places, as a wild ox [in] a net, They are full of the fury of Jehovah, The rebuke of Thy God.

Isaiah 51:20 Commentaries