Compare Translations for Jeremiah 31:40

Jeremiah 31:40 ASV
And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields unto the brook Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, shall be holy unto Jehovah; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.
Read Jeremiah 31 ASV  |  Read Jeremiah 31:40 ASV in parallel  
Jeremiah 31:40 BBE
And all the valley of the dead bodies, and all the field of death as far as the stream Kidron, up to the angle of the horses' doorway to the east, will be holy to the Lord; it will not again be uprooted or overturned for ever.
Read Jeremiah 31 BBE  |  Read Jeremiah 31:40 BBE in parallel  
Jeremiah 31:40 ESV
The whole valley of the dead bodies and the ashes, and all the fields as far as the brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be sacred to the LORD. It shall not be uprooted or overthrown anymore forever."
Read Jeremiah 31 ESV  |  Read Jeremiah 31:40 ESV in parallel  
Jeremiah 31:40 NKJV
And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the Brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be holy to the Lord. It shall not be plucked up or thrown down anymore forever."
Read Jeremiah 31 NKJV  |  Read Jeremiah 31:40 NKJV in parallel  
Jeremiah 31:40 NRS
The whole valley of the dead bodies and the ashes, and all the fields as far as the Wadi Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be sacred to the Lord. It shall never again be uprooted or overthrown.
Read Jeremiah 31 NRS  |  Read Jeremiah 31:40 NRS in parallel  
Jeremiah 31:40 CJB
The whole valley of corpses and ashes, including all the fields as far as Vadi Kidron, and on to the corner of the Horse Gate to the east, will be separated out for ADONAI; it will never be uprooted or destroyed again." to provide light for the night, who stirs up the sea until its waves roar ADONAI-Tzva'ot is his name: 36 "If these laws leave my presence," says ADONAI, "then the offspring of Isra'el will stop being a nation in my presence forever."
Read Jeremiah 31 CJB  |  Read Jeremiah 31:40 CJB in parallel  
Jeremiah 31:40 RHE
And the whole valley of dead bodies, and of ashes, and all the country of death, even to the torrent Cedron, and to the corner of the horse gate towards the east, the Holy of the Lord: it shall not be plucked up, and it shall not be destroyed any more for ever.
Read Jeremiah 31 RHE  |  Read Jeremiah 31:40 RHE in parallel  
Jeremiah 31:40 ELB
Und das ganze Tal der Leichen und der Asche, und alles Gefilde bis zum Bache Kidron, bis zur Ecke des Roßtores gegen Osten, wird Jehova heilig sein; es soll nicht ausgerottet noch zerstört werden in Ewigkeit.
Read Jeremiah 31 ELB  |  Read Jeremiah 31:40 ELB in parallel  
Jeremiah 31:40 GDB
E tutta la valle de’ corpi morti, e delle ceneri, e tutti i campi infino al torrente Chidron, ed infino al canto della porta de’ cavalli, verso Oriente, sarà luogo sacro al Signore; essa non sarà giammai più diroccata, nè distrutta.
Read Jeremiah 31 GDB  |  Read Jeremiah 31:40 GDB in parallel  
Jeremiah 31:40 GW
The whole valley, filled with its dead bodies and ashes, and the whole area to the Kidron Valley, as far as the corner of Horse Gate in the east, will be holy to the LORD. It will never be uprooted or torn down again."
Read Jeremiah 31 GW  |  Read Jeremiah 31:40 GW in parallel  
Jeremiah 31:40 GNT
The entire valley, where the dead are buried and garbage is dumped, and all the fields above Kidron Brook as far as the Horse Gate to the east, will be sacred to me. The city will never again be torn down or destroyed."
Read Jeremiah 31 GNT  |  Read Jeremiah 31:40 GNT in parallel  
Jeremiah 31:40 HNV
The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, shall be holy to the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more forever.
Read Jeremiah 31 HNV  |  Read Jeremiah 31:40 HNV in parallel  
Jeremiah 31:40 CSB
The whole valley-the corpses, the ashes, and all the fields as far as the Kidron Valley to the corner of the Horse Gate to the east-will be holy to the Lord. It will never be uprooted or demolished again."
Read Jeremiah 31 CSB  |  Read Jeremiah 31:40 CSB in parallel  
Jeremiah 31:40 KJV
And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, shall be holy unto the LORD; it shall not be plucked up , nor thrown down any more for ever.
Read Jeremiah 31 KJV  |  Read Jeremiah 31:40 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 31:40 BLA
Y todo el valle de los cadáveres y de las cenizas, y todos los campos hasta el arroyo Cedrón, hasta la esquina de la puerta de los Caballos hacia el oriente, serán santos al SEÑOR. La ciudad no será arrancada ni derribada nunca jamás.
Read Jeremiah 31 BLA  |  Read Jeremiah 31:40 BLA in parallel  
Jeremiah 31:40 RVR
Y todo el valle de los cuerpos muertos y de la ceniza, y todas las llanuras hasta el arroyo de Cedrón, hasta la esquina de la puerta de los caballos al oriente, será santo á Jehová: no será arrancada, ni destruída más para siempre.
Read Jeremiah 31 RVR  |  Read Jeremiah 31:40 RVR in parallel  
Jeremiah 31:40 LSG
Toute la vall?e des cadavres et de la cendre, Et tous les champs jusqu'au torrent de C?dron, Jusqu'? l'angle de la porte des chevaux ? l'orient, Seront consacr?s ? l'?ternel, Et ne seront plus ? jamais ni renvers?s ni d?truits.
Read Jeremiah 31 LSG  |  Read Jeremiah 31:40 LSG in parallel  
Jeremiah 31:40 LUT
und das Tal der Leichen und Asche samt dem ganzen Acker bis an den Bach Kidron, bis zur Ecke am Roßtor gegen Morgen, wird dem Herrn heilig sein, daß es nimmermehr zerrissen noch abgebrochen soll werden.
Read Jeremiah 31 LUT  |  Read Jeremiah 31:40 LUT in parallel  
Jeremiah 31:40 NAS
"And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be holy to the LORD ; it will not be plucked up or overthrown anymore forever."
Read Jeremiah 31 NAS  |  Read Jeremiah 31:40 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 31:40 NCV
The whole valley where dead bodies and ashes are thrown, and all the terraces out to the Kidron Valley on the east as far as the corner of the Horse Gate -- all that area will be holy to the Lord. The city of Jerusalem will never again be torn down or destroyed."
Read Jeremiah 31 NCV  |  Read Jeremiah 31:40 NCV in parallel  
Jeremiah 31:40 NIRV
"There is a valley where dead bodies and ashes are thrown. That whole valley will be holy to me. The side of the Kidron Valley east of the city will be holy to me. It will be holy all the way to the corner of the Horse Gate. The city will never again be pulled up by the roots. It will never be destroyed."
Read Jeremiah 31 NIRV  |  Read Jeremiah 31:40 NIRV in parallel  
Jeremiah 31:40 NIV
The whole valley where dead bodies and ashes are thrown, and all the terraces out to the Kidron Valley on the east as far as the corner of the Horse Gate, will be holy to the LORD. The city will never again be uprooted or demolished."
Read Jeremiah 31 NIV  |  Read Jeremiah 31:40 NIV in parallel  
Jeremiah 31:40 NLT
And the entire area -- including the graveyard and ash dump in the valley, and all the fields out to the Kidron Valley on the east as far as the Horse Gate -- will be holy to the LORD. The city will never again be captured or destroyed."
Read Jeremiah 31 NLT  |  Read Jeremiah 31:40 NLT in parallel  
Jeremiah 31:40 OST
Et toute la vallée des cadavres et de la cendre, et tous les champs jusqu'au torrent du Cédron, jusqu'au coin de la porte des chevaux, vers l'orient, seront un lieu saint à l'Éternel. Il ne sera plus jamais ravagé ni détruit.
Read Jeremiah 31 OST  |  Read Jeremiah 31:40 OST in parallel  
Jeremiah 31:40 RSV
The whole valley of the dead bodies and the ashes, and all the fields as far as the brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be sacred to the LORD. It shall not be uprooted or overthrown any more for ever."
Read Jeremiah 31 RSV  |  Read Jeremiah 31:40 RSV in parallel  
Jeremiah 31:40 RIV
E tutta la valle de’ cadaveri e delle ceneri e tutti i campi fino al torrente di Kidron, fino all’angolo della porta de’ cavalli verso oriente, saranno consacrati all’Eterno, e non saranno più sconvolti né distrutti in perpetuo.
Read Jeremiah 31 RIV  |  Read Jeremiah 31:40 RIV in parallel  
Jeremiah 31:40 SEV
Y todo el valle de los cuerpos muertos y de la ceniza, y todas las llanuras hasta el arroyo de Cedrón, hasta la esquina de la puerta de los caballos al oriente, será Santo al SEÑOR; no será arrancada, ni destruida más para siempre.
Read Jeremiah 31 SEV  |  Read Jeremiah 31:40 SEV in parallel  
Jeremiah 31:40 SVV
En het ganse dal der dode lichamen en der as, en al de velden tot aan de beek Kidron, tot aan den hoek van de Paardenpoort tegen het oosten, zal den HEERE een heiligheid zijn; er zal niets weder uitgerukt, noch afgebroken worden in eeuwigheid.
Read Jeremiah 31 SVV  |  Read Jeremiah 31:40 SVV in parallel  
Jeremiah 31:40 DBY
And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the torrent Kidron, unto the corner of the horse-gate toward the east, shall be holy unto Jehovah: it shall not be plucked up, nor overthrown any more for ever.
Read Jeremiah 31 DBY  |  Read Jeremiah 31:40 DBY in parallel  
Jeremiah 31:40 VUL
et omnem vallem cadaverum et cineris et universam regionem mortis usque ad torrentem Cedron et usque ad angulum portae Equorum orientalis sanctum Domini non evelletur et non destruetur ultra in perpetuum
Read Jeremiah 31 VUL  |  Read Jeremiah 31:40 VUL in parallel  
Jeremiah 31:40 MSG
The whole valley to the south where incinerated corpses are dumped - a death valley if there ever was one! - and all the terraced fields out to the Brook Kidron on the east as far north as the Horse Gate will be consecrated to me as a holy place. "This city will never again be torn down or destroyed."
Read Jeremiah 31 MSG  |  Read Jeremiah 31:40 MSG in parallel  
Jeremiah 31:40 WBT
And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields to the brook of Kidron, to the corner of the horse-gate towards the east, [shall be] holy to the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.
Read Jeremiah 31 WBT  |  Read Jeremiah 31:40 WBT in parallel  
Jeremiah 31:40 TMB
And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields unto the Brook of Kidron unto the corner of the Horse Gate toward the east shall be holy unto the LORD. It shall not be plucked up nor thrown down any more for ever."
Read Jeremiah 31 TMB  |  Read Jeremiah 31:40 TMB in parallel  
Jeremiah 31:40 TNIV
The whole valley where dead bodies and ashes are thrown, and all the terraces out to the Kidron Valley on the east as far as the corner of the Horse Gate, will be holy to the LORD. The city will never again be uprooted or demolished."
Read Jeremiah 31 TNIV  |  Read Jeremiah 31:40 TNIV in parallel  
Jeremiah 31:40 WEB
The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, shall be holy to Yahweh; it shall not be plucked up, nor thrown down any more forever.
Read Jeremiah 31 WEB  |  Read Jeremiah 31:40 WEB in parallel  
Jeremiah 31:40 WYC
and all the valley of carrions, and it shall compass [the] ashes, and all the country(side) of death, unto the strand of Kidron, and to the corner of the east gate of horses (and all the valley of the dead, and the ashes, and all the countryside unto the Kidron Stream, and unto the corner of the Horse Gate to the east); (yea,) the holy thing of the Lord shall not be drawn out, and it shall no more be destroyed without end.
Read Jeremiah 31 WYC  |  Read Jeremiah 31:40 WYC in parallel  
Jeremiah 31:40 YLT
And all the valley of the carcases and of the ashes, And all the fields unto the brook Kidron, Unto the corner of the horse-gate eastward, [Are] holy to Jehovah, it is not plucked up, Nor is it thrown down any more to the age!
Read Jeremiah 31 YLT  |  Read Jeremiah 31:40 YLT in parallel  

Jeremiah 31 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 31

The restoration of Israel. (1-9) Promises of guidance and happiness; Rachel lamenting. (10-17) Ephraim laments his errors. (18-20) The promised Saviour. (21-26) God's care over the church. (27-34) Peace and prosperity in gospel time. (35-40)

Verses 1-9 God assures his people that he will again take them into covenant relation to himself. When brought very low, and difficulties appear, it is good to remember that it has been so with the church formerly. But it is hard under present frowns to take comfort from former smiles; yet it is the happiness of those who, through grace, are interested in the love of God, that it is an everlasting love, from everlasting in the counsels, to everlasting in the continuance. Those whom God loves with this love, he will draw to himself, by the influences of his Spirit upon their souls. When praising God for what he has done, we must call upon him for the favours his church needs and expects. When the Lord calls, we must not plead that we cannot come; for he that calls us, will help us, will strengthen us. The goodness of God shall lead them to repentance. And they shall weep for sin with more bitterness, and more tenderness, when delivered out of their captivity, than when groaning under it. If we take God for our Father, and join the church of the first-born, we shall want nothing that is good for us. These predictions doubtless refer also to a future gathering of the Israelites from all quarters of the globe. And they figuratively describe the conversion of sinners to Christ, and the plain and safe way in which they are led.

Verses 10-17 He that scattered Israel, knows where to find them. It is comfortable to observe the goodness of the Lord in the gifts of providence. But our souls are never valuable as gardens, unless watered with the dews of God's Spirit and grace. A precious promise follows, which will not have full accomplishment except in the heavenly Zion. Let them be satisfied of God's loving-kindness, and they will be satisfied with it, and desire no more to make them happy. Rachel is represented as rising from her grave, and refusing to be comforted, supposing her offspring rooted out. The murder of the children at Bethlehem, by Herod, ( Matthew 2:16-18 ) , in some degree fulfilled this prediction, but could not be its full meaning. If we have hope in the end, concerning an eternal inheritance, for ourselves and those belonging to us, all temporal afflictions may be borne, and will be for our good.

Verses 18-20 Ephraim (the ten tribes) is weeping for sin. He is angry at himself for his sin, and folly, and frowardness. He finds he cannot, by his own power, keep himself close with God, much less bring himself back when he is revolted. Therefore he prays, Turn thou me, and I shall be turned. His will was bowed to the will of God. When the teaching of God's Spirit went with the corrections of his providence, then the work was done. This is our comfort in affliction, that the Lord thinks upon us. God has mercy in store, rich mercy, sure mercy, suitable mercy, for all who seek him in sincerity.

Verses 21-26 The way from the bondage of sin to the liberty of God's children, is a high-way. It is plain, it is safe; yet none are likely to walk in it, unless they set their hearts towards it. They are encouraged by the promise of a new, unheard-of, extraordinary thing; a creation, a work of Almighty power; the human nature of Christ, formed and prepared by the power of the Holy Ghost: and this is here mentioned as an encouragement to the Jews to return to their own land. And a comfortable prospect is given them of a happy settlement there. Godliness and honesty God has joined: let no man think to put them asunder, or to make the one atone for the want of the other. In the love and favour of God the weary soul shall find rest, and the sorrowful shall find joy. And what can we see with more satisfaction than the good of Jerusalem, and peace upon Israel?

Verses 27-34 The people of God shall become numerous and prosperous. In ( hebrews 8:8 hebrews 8:9 ) , this place is quoted as the sum of the covenant of grace made with believers in Jesus Christ. Not, I will give them a new law; for Christ came not to destroy the law, but to fulfil it; but the law shall be written in their hearts by the finger of the Spirit, as formerly written in the tables of stone. The Lord will, by his grace, make his people willing people in the day of his power. All shall know the Lord; all shall be welcome to the knowledge of God, and shall have the means of that knowledge. There shall be an outpouring of the Holy Spirit, at the time the gospel is published. No man shall finally perish, but for his own sins; none, who is willing to accept of Christ's salvation.

Verses 35-40 As surely as the heavenly bodies will continue their settled course, according to the will of their Creator, to the end of time, and as the raging sea obeys him, so surely will the Jews be continued a separate people. Words can scarcely set forth more strongly the restoration of Israel. The rebuilding of Jerusalem, and its enlargement and establishment, shall be an earnest of the great things God will do for the gospel church. The personal happiness of every true believer, as well as the future restoration of Israel, is secured by promise, covenant, and oath. This Divine love passes knowledge; and to those who take hold upon it, every present mercy is an earnest of salvation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use