Compare Translations for Job 16:10

10 They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join themselves together against me.
10 Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
10 People take one look at me and gasp. Contemptuous, they slap me around and gang up against me.
10 "They have gaped at me with their mouth, They have slapped me on the cheek with contempt; They have massed themselves against me.
10 People open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.
10 They gape at me with their mouth, They strike me reproachfully on the cheek, They gather together against me.
10 People jeer and laugh at me. They slap my cheek in contempt. A mob gathers against me.
10 They have gaped at me with their mouths; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
10 They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.
10 Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.
10 Han abierto contra mí su boca, con injurias me han abofeteado; a una se aglutinan contra mí.
10 They open their mouths at me and strike my cheek in a taunt; they gang up on me.
10 They open their mouths at me and strike my cheek in a taunt; they gang up on me.
10 Wide-mouthed, they gape at me; with scorn, they slap my cheeks; they gather themselves together against me.
10 They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.
10 People sneer at me; they crowd around me and slap my face.
10 People sneer at me; they crowd around me and slap my face.
10 People gaped at me with wide-open mouths. In scorn they slapped my cheeks. They united against me.
10 They have gaped on me with their mouth; They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
10 Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos
10 They have opened their mouth against me; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
10 They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.
10 Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi.
10 In his anger he has cast me down; he has gnashed his teeth upon me: the weapons of his robbers have fallen upon me.
10 People open their mouths to make fun of me and hit my cheeks to insult me. They join together against me.
10 People make fun of me. They slap my face and laugh at me. All of them join together against me.
10 They have gaped at me with their mouths; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
10 La gente me abuchea y se ríe de mí.
Con desprecio me dan bofetadas en la mejilla,
y una turba se junta en mi contra.
10 La gente se mofa de mí abiertamente;burlones, me dan de bofetadas,y todos juntos se ponen en mi contra.
10 Ils ont ouvert contre moi leur bouche; ils m'ont frappé à la joue pour m'outrager; ils se réunissent tous ensemble contre moi.
10 (16-11) They have opened their mouths upon me, and reproaching me they have struck me on the cheek, they are filled with my pains.
10 Men have gaped at me with their mouth, they have struck me insolently upon the cheek, they mass themselves together against me.
10 Men have gaped at me with their mouth, they have struck me insolently upon the cheek, they mass themselves together against me.
10 Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos.
10 Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.
10 Zij gapen met hun mond tegen mij; zij slaan met smaadheid op mijn kinnebakken; zij vervullen zich te zamen aan mij.
10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
10 collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est
10 collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est
10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.
10 They have gaped on me with their mouth; They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
10 They opened their mouths upon me, and they said shame to me, and they smote my cheek; and they be filled with my pains (and they gathered themselves together against me).
10 They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.

Job 16:10 Commentaries