Compare Translations for Job 16:18

18 Earth, do not cover my blood; may my cry for help find no resting place.
18 "O earth, cover not my blood, and let my cry find no resting place.
18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
18 "O Earth, don't cover up the wrong done to me! Don't muffle my cry!
18 "O earth, do not cover my blood, And let there be no resting place for my cry.
18 “Earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest!
18 "O earth, do not cover my blood, And let my cry have no resting place!
18 “O earth, do not conceal my blood. Let it cry out on my behalf.
18 "O earth, do not cover my blood; let my outcry find no resting place.
18 O earth, cover not thou my blood, And let my cry have no [resting] -place.
18 O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
18 ¡Oh tierra, no cubras mi sangre, y no haya lugar para mi clamor!
18 Earth, don't cover my blood; let my outcry never cease.
18 Earth, don't cover my blood; let my outcry never cease.
18 "Earth, don't cover my blood; don't let my cry rest [without being answered].
18 O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!
18 O Earth, don't hide the wrongs done to me! Don't let my call for justice be silenced!
18 O Earth, don't hide the wrongs done to me! Don't let my call for justice be silenced!
18 "Earth, don't cover my blood. Don't ever let my cry [for justice] be stopped.
18 "Eretz, don't cover my blood, Let my cry have no place to rest.
18 ¡Oh tierra! No cubras mi sangre, y no haya lugar donde se esconda mi clamor
18 O earth, do not cover my blood; and let there be no place where my cry is hidden.
18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
18 "O earth, you should not cover my blood, and let there be no place for my cry for help.
18 O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor!
18 Yet there was no injustice in my hands, and my prayer is pure.
18 "Earth, please do not cover up my blood. Don't let my cry ever stop being heard!
18 "Earth, please don't cover up my blood! May God always hear my cry for help!
18 "O earth, do not cover my blood; let my outcry find no resting place.
18 »Oh tierra, no escondas mi sangre;
deja que clame por mí.
18 »¡Ah, tierra, no cubras mi sangre!¡No dejes que se acalle mi clamor!
18 O terre, ne cache point mon sang, et qu'il n'y ait aucun lieu où s'arrête mon cri!
18 (16-19) O earth, cover not thou my blood, neither let my cry find a hiding place in thee.
18 "O earth, cover not my blood, and let my cry find no resting place.
18 "O earth, cover not my blood, and let my cry find no resting place.
18 ¡Oh tierra! no cubras mi sangre, Y no haya lugar á mi clamor.
18 ¡Oh tierra! No cubras mi sangre, y no haya lugar donde se esconda mi clamor.
18 O, aarde! bedek mijn bloed niet; en voor mijn geroep zij geen plaats.
18 "O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
18 "O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
18 haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad Deum preces
18 haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad Deum preces
18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
18 "Earth, don't cover my blood, Let my cry have no place to rest.
18 Earth, cover thou not my blood, and my cry find not in thee a place of hiding. (O earth, do not thou cover up my blood, and let not my cry for justice find any place of rest.)
18 O earth, do not thou cover my blood! And let there not be a place for my cry.

Job 16:18 Commentaries