Compare Translations for Job 19:6

Job 19:6 BBE
Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.
Read Job 19 BBE  |  Read Job 19:6 BBE in parallel  
Job 19:6 CJB
but know that it's God who has put me in the wrong and closed his net around me.
Read Job 19 CJB  |  Read Job 19:6 CJB in parallel  
Job 19:6 NAS
Know then that God has wronged me And has closed His net around me.
Read Job 19 NAS  |  Read Job 19:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 19:6 NKJV
Know then that God has wronged me, And has surrounded me with His net.
Read Job 19 NKJV  |  Read Job 19:6 NKJV in parallel  
Job 19:6 RSV
know then that God has put me in the wrong, and closed his net about me.
Read Job 19 RSV  |  Read Job 19:6 RSV in parallel  
Job 19:6 ASV
Know now that God hath subverted me [in my cause], And hath compassed me with his net.
Read Job 19 ASV  |  Read Job 19:6 ASV in parallel  
Job 19:6 RHE
At least now understand, that God hath not afflicted me with an equal judgment, and compassed me with his scourges.
Read Job 19 RHE  |  Read Job 19:6 RHE in parallel  
Job 19:6 ELB
so wisset denn, daß Gott mich in meinem Rechte gebeugt und mich umstellt hat mit seinem Netze.
Read Job 19 ELB  |  Read Job 19:6 ELB in parallel  
Job 19:6 ESV
know then that God has put me in the wrong and closed his net about me.
Read Job 19 ESV  |  Read Job 19:6 ESV in parallel  
Job 19:6 GDB
Sappiate ora che Iddio mi ha sovvertito, E ch’egli mi ha intorniato della sua rete.
Read Job 19 GDB  |  Read Job 19:6 GDB in parallel  
Job 19:6 GW
then I want you to know that God has wronged me and surrounded me with his net.
Read Job 19 GW  |  Read Job 19:6 GW in parallel  
Job 19:6 GNT
Can't you see it is God who has done this? He has set a trap to catch me.
Read Job 19 GNT  |  Read Job 19:6 GNT in parallel  
Job 19:6 HNV
Know now that God has subverted me, And has surrounded me with his net.
Read Job 19 HNV  |  Read Job 19:6 HNV in parallel  
Job 19:6 CSB
then understand that it is God who has wronged me and caught me in His net.
Read Job 19 CSB  |  Read Job 19:6 CSB in parallel  
Job 19:6 KJV
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Read Job 19 KJV  |  Read Job 19:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 19:6 BLA
sabed ahora que Dios me ha agraviado y me ha envuelto en su red.
Read Job 19 BLA  |  Read Job 19:6 BLA in parallel  
Job 19:6 RVR
Sabed ahora que Dios me ha trastornado, Y traído en derredor su red sobre mí.
Read Job 19 RVR  |  Read Job 19:6 RVR in parallel  
Job 19:6 LSG
Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet.
Read Job 19 LSG  |  Read Job 19:6 LSG in parallel  
Job 19:6 LUT
so merkt doch nun einmal, daß mir Gott Unrecht tut und hat mich mit seinem Jagdstrick umgeben.
Read Job 19 LUT  |  Read Job 19:6 LUT in parallel  
Job 19:6 NCV
Then know that God has wronged me and pulled his net around me.
Read Job 19 NCV  |  Read Job 19:6 NCV in parallel  
Job 19:6 NIRV
Then I want you to know that God hasn't treated me right. In fact, he has captured me in his net.
Read Job 19 NIRV  |  Read Job 19:6 NIRV in parallel  
Job 19:6 NIV
then know that God has wronged me and drawn his net around me.
Read Job 19 NIV  |  Read Job 19:6 NIV in parallel  
Job 19:6 NLT
but it is God who has wronged me. I cannot defend myself, for I am like a city under siege.
Read Job 19 NLT  |  Read Job 19:6 NLT in parallel  
Job 19:6 NRS
know then that God has put me in the wrong, and closed his net around me.
Read Job 19 NRS  |  Read Job 19:6 NRS in parallel  
Job 19:6 OST
Sachez donc que c'est Dieu qui m'a fait tort, et qui a tendu ses filets autour de moi.
Read Job 19 OST  |  Read Job 19:6 OST in parallel  
Job 19:6 RIV
allora sappiatelo: chi m’ha fatto torto e m’ha avvolto nelle sue reti è Dio.
Read Job 19 RIV  |  Read Job 19:6 RIV in parallel  
Job 19:6 SEV
sabed ahora que Dios me ha derribado, y me ha envuelto en su red.
Read Job 19 SEV  |  Read Job 19:6 SEV in parallel  
Job 19:6 SVV
Weet nu, dat God mij heeft omgekeerd, en mij met Zijn net omsingeld.
Read Job 19 SVV  |  Read Job 19:6 SVV in parallel  
Job 19:6 DBY
Know now that God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
Read Job 19 DBY  |  Read Job 19:6 DBY in parallel  
Job 19:6 VUL
saltim nunc intellegite quia Deus non aequo iudicio adflixerit me et flagellis suis me cinxerit
Read Job 19 VUL  |  Read Job 19:6 VUL in parallel  
Job 19:6 MSG
Tell it to God - he's the one behind all this, he's the one who dragged me into this mess.
Read Job 19 MSG  |  Read Job 19:6 MSG in parallel  
Job 19:6 WBT
Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.
Read Job 19 WBT  |  Read Job 19:6 WBT in parallel  
Job 19:6 TMB
know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with His net.
Read Job 19 TMB  |  Read Job 19:6 TMB in parallel  
Job 19:6 TNIV
then know that God has wronged me and drawn his net around me.
Read Job 19 TNIV  |  Read Job 19:6 TNIV in parallel  
Job 19:6 WEB
Know now that God has subverted me, And has surrounded me with his net.
Read Job 19 WEB  |  Read Job 19:6 WEB in parallel  
Job 19:6 WYC
Namely now understand ye, that God hath tormented me not by even doom, and hath (en)compassed me with his beatings. (Now then understand ye, that God hath tormented me with unfair judgement, and hath surrounded me with his beatings.)
Read Job 19 WYC  |  Read Job 19:6 WYC in parallel  
Job 19:6 YLT
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
Read Job 19 YLT  |  Read Job 19:6 YLT in parallel  

Job 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

Job complains of unkind usage. (1-7) God was the Author of his afflictions. (8-22) Job's belief in the resurrection. (23-29)

Verses 1-7 Job's friends blamed him as a wicked man, because he was so afflicted; here he describes their unkindness, showing that what they condemned was capable of excuse. Harsh language from friends, greatly adds to the weight of afflictions: yet it is best not to lay it to heart, lest we harbour resentment. Rather let us look to Him who endured the contradiction of sinners against himself, and was treated with far more cruelty than Job was, or we can be.

Verses 8-22 How doleful are Job's complaints! What is the fire of hell but the wrath of God! Seared consciences will feel it hereafter, but do not fear it now: enlightened consciences fear it now, but shall not feel it hereafter. It is a very common mistake to think that those whom God afflicts he treats as his enemies. Every creature is that to us which God makes it to be; yet this does not excuse Job's relations and friends. How uncertain is the friendship of men! but if God be our Friend, he will not fail us in time of need. What little reason we have to indulge the body, which, after all our care, is consumed by diseases it has in itself. Job recommends himself to the compassion of his friends, and justly blames their harshness. It is very distressing to one who loves God, to be bereaved at once of outward comfort and of inward consolation; yet if this, and more, come upon a believer, it does not weaken the proof of his being a child of God and heir of glory.

Verses 23-29 The Spirit of God, at this time, seems to have powerfully wrought on the mind of Job. Here he witnessed a good confession; declared the soundness of his faith, and the assurance of his hope. Here is much of Christ and heaven; and he that said such things are these, declared plainly that he sought the better country, that is, the heavenly. Job was taught of God to believe in a living Redeemer; to look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come; he comforted himself with the expectation of these. Job was assured, that this Redeemer of sinners from the yoke of Satan and the condemnation of sin, was his Redeemer, and expected salvation through him; and that he was a living Redeemer, though not yet come in the flesh; and that at the last day he would appear as the Judge of the world, to raise the dead, and complete the redemption of his people. With what pleasure holy Job enlarges upon this! May these faithful sayings be engraved by the Holy Spirit upon our hearts. We are all concerned to see that the root of the matter be in us. A living, quickening, commanding principle of grace in the heart, is the root of the matter; as necessary to our religion as the root of the tree, to which it owes both its fixedness and its fruitfulness. Job and his friends differed concerning the methods of Providence, but they agreed in the root of the matter, the belief of another world.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use