The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 19:5
Compare Translations for Job 19:5
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 19:4
NEXT
Job 19:6
Holman Christian Standard Bible
5
If you really want to appear superior to me and would use my disgrace as evidence against me,
Read Job (CSB)
English Standard Version
5
If indeed you magnify yourselves against me and make my disgrace an argument against me,
Read Job (ESV)
King James Version
5
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
Read Job (KJV)
The Message Bible
5
Why do you insist on putting me down, using my troubles as a stick to beat me?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
5
"If indeed you vaunt yourselves against me And prove my disgrace to me,
Read Job (NAS)
New International Version
5
If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
Read Job (NIV)
New King James Version
5
If indeed you exalt yourselves against me, And plead my disgrace against me,
Read Job (NKJV)
New Living Translation
5
You think you’re better than I am, using my humiliation as evidence of my sin.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
5
If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,
Read Job (NRS)
American Standard Version
5
If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
5
If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me,
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
5
Si en verdad os jactáis contra mí, y comprobáis mi oprobio,
Read Job (BLA)
Common English Bible
5
If you look down on me and use my disgrace to criticize me,
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
5
If you look down on me and use my disgrace to criticize me,
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
5
"You may take a superior attitude toward me and cite my disgrace as proof against me;
Read Job (CJB)
The Darby Translation
5
If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,
Read Job (DBY)
Good News Translation
5
You think you are better than I am, and regard my troubles as proof of my guilt.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
5
You think you are better than I am, and regard my troubles as proof of my guilt.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
5
If you are trying to make yourselves look better than me by using my disgrace as an argument against me,
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
5
If indeed you will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
5
Mas si vosotros os engrandeciéreis contra mí, y redarguyeres mi oprobio contra mí
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
5
If indeed ye will magnify
yourselves
against me and reprove me of my reproach,
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
5
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
5
If indeed you must magnify yourselves against me, and you must let my disgrace argue against me,
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
5
Pensez-vous me traiter avec hauteur? Pensez-vous démontrer que je suis coupable?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
5
But alas! for ye magnify yourselves against me, and insult me with reproach.
Read Job (LXX)
New Century Version
5
If you want to make yourselves look better than I, you can blame me for my suffering.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
5
Suppose you want to place yourselves above me. Suppose you want to use my shame to prove I'm wrong.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
5
If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
5
Creen que son mejores que yo
al usar mi humillación como prueba de mi pecado;
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
5
Si quieren darse importancia a costa mía,y valerse de mi humillación para atacarme,
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
5
Si vraiment vous vous élevez contre moi, si vous me reprochez l'opprobre où je me trouve,
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
5
But you set yourselves up against me, and reprove me with my reproaches.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
5
If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
5
If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
5
Mas si vosotros os engrandeciereis contra mí, Y adujereis contra mí mi oprobio,
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
5
Mas si vosotros os engrandeciéreis contra mí, y redarguyeres mi oprobio contra mí,
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
5
Indien gijlieden waarlijk u verheft tegen mij, en mijn smaad tegen mij drijft;
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
5
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach,
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
5
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach,
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
5
at vos contra me erigimini et arguitis me obprobriis meis
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
5
at vos contra me erigimini et arguitis me obprobriis meis
Read Job (VULA)
The Webster Bible
5
If indeed ye will magnify [yourselves] against me, and plead against me my reproach:
Read Job (WBT)
World English Bible
5
If indeed you will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
Read Job (WEB)
Wycliffe
5
And ye be raised (up) against me, and reprove me with my shames (and rebuke me with my shame).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
5
If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 19:4
NEXT
Job 19:6
Job 19:5 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS