Compare Translations for Job 27:7

7 May my enemy be like the wicked and my opponent like the unjust.
7 "Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.
7 Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7 "Let my enemy be exposed as wicked! Let my adversary be proven guilty!
7 "May my enemy be as the wicked And my opponent as the unjust.
7 “May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!
7 "May my enemy be like the wicked, And he who rises up against me like the unrighteous.
7 “May my enemy be punished like the wicked, my adversary like those who do evil.
7 "May my enemy be like the wicked, and may my opponent be like the unrighteous.
7 Let mine enemy be as the wicked, And let him that riseth up against me be as the unrighteous.
7 Let my hater be like the evil man, and let him who comes against me be as the sinner.
7 Sea como el impío mi enemigo, y como el injusto mi adversario.
7 Let my enemy be like the wicked, my opposition like the vicious.
7 Let my enemy be like the wicked, my opposition like the vicious.
7 "May my enemy meet the doom of the wicked; my foe the fate of the unrighteous.
7 Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7 May all who oppose me and fight against me be punished like the wicked and the unrighteous.
7 May all who oppose me and fight against me be punished like the wicked and the unrighteous.
7 "Let my enemy be [treated] like wicked people. Let anyone who attacks me be [treated] like unrighteous people.
7 "Let my enemy be as the wicked, Let him who rises up against me be as the unrighteous.
7 Sea como el impío mi enemigo, y como el inicuo mi adversario
7 Let my enemy be as the wicked and my adversary as the unrighteous.
7 Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7 "Let my enemy be like [the] wicked and my opponent like [the] unrighteous,
7 Que mon ennemi soit comme le méchant, Et mon adversaire comme l'impie!
7 Nay rather, but let mine enemies be as the overthrow of the ungodly, and they that rise up against me, as the destruction of transgressors.
7 "Let my enemies be like evil people, my foes like those who are wrong.
7 "May my enemies suffer like sinful people! May my attackers be punished like those who aren't fair!
7 "May my enemy be like the wicked, and may my opponent be like the unrighteous.
7 »Que mi enemigo sea castigado como los malvados,
y mi adversario como aquellos que hacen maldad.
7 »¡Que terminen mis enemigos como los malvadosy mis adversarios como los injustos!
7 Que mon ennemi soit comme le méchant, et mon adversaire comme l'injuste!
7 Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one.
7 "Let my enemy be as the wicked, and let him that rises up against me be as the unrighteous.
7 "Let my enemy be as the wicked, and let him that rises up against me be as the unrighteous.
7 Sea como el impío mi enemigo, Y como el inicuo mi adversario.
7 Sea como el impío mi enemigo, y como el inicuo mi adversario.
7 Mijn vijand zij als de goddeloze, en die zich tegen mij opmaakt, als de verkeerde.
7 "Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7 "Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7 sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus
7 sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus
7 Let my enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
7 "Let my enemy be as the wicked, Let him who rises up against me be as the unrighteous.
7 As my wicked enemy doeth; (and) mine adversary is as (the) wicked.
7 As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse.

Job 27:7 Commentaries