Compare Translations for Job 37:3

3 He lets it loose beneath the entire sky; His lightning to the ends of the earth.
3 Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth.
3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
3 He lets loose his lightnings from horizon to horizon, lighting up the earth from pole to pole.
3 "Under the whole heaven He lets it loose, And His lightning to the ends of the earth.
3 He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth.
3 He sends it forth under the whole heaven, His lightning to the ends of the earth.
3 It rolls across the heavens, and his lightning flashes in every direction.
3 Under the whole heaven he lets it loose, and his lightning to the corners of the earth.
3 He sendeth it forth under the whole heaven, And his lightening unto the ends of the earth.
3 He sends it out through all the heaven, and his thunder-flame to the ends of the earth.
3 Bajo todos los cielos lo suelta, y su relámpago hasta los confines de la tierra.
3 He looses it under the whole sky, his lightning on earth's edges.
3 He looses it under the whole sky, his lightning on earth's edges.
3 He sends it out under all of heaven, his lightning to the ends of the earth.
3 He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
3 He sends the lightning across the sky, from one end of the earth to the other.
3 He sends the lightning across the sky, from one end of the earth to the other.
3 He flashes his lightning everywhere under heaven. His light flashes to the ends of the earth.
3 He sends it forth under the whole sky, And his lightning to the ends of the eretz.
3 Debajo de todos los cielos lo enderezará, y su luz se extenderá hasta los fines de la tierra
3 He shall place it straight under the whole of the heavens, and his light shall extend unto the ends of the earth.
3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
3 He lets it loose under all the heavens, and his lightning to the earth's corners.
3 Il le fait rouler dans toute l'étendue des cieux, Et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.
3 His dominion is under the whole heaven, and his light is at the extremities of the earth.
3 He turns his lightning loose under the whole sky and sends it to the farthest parts of the earth.
3 He sends his lightning across the sky. It reaches from one end of the earth to the other.
3 Under the whole heaven he lets it loose, and his lightning to the corners of the earth.
3 Resuena por todo el cielo
y sus relámpagos brillan en todas direcciones.
3 Lanza sus rayos bajo el cielo entero;su resplandor, hasta los confines de la tierra.
3 Il l'envoie sous tous les cieux, et son éclair va jusqu'aux extrémités de la terre.
3 He beholdeth under all the heavens, and his light is upon the ends of the earth.
3 Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth.
3 Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth.
3 Debajo de todos los cielos lo dirige, Y su luz hasta los fines de la tierra.
3 Debajo de todos los cielos lo enderezará, y su luz se extenderá hasta los fines de la tierra.
3 Dat zendt Hij rechtuit onder den gansen hemel, en Zijn licht over de einden der aarde.
3 He directeth it under the whole heaven, and His lightning unto the ends of the earth.
3 He directeth it under the whole heaven, and His lightning unto the ends of the earth.
3 subter omnes caelos ipse considerat et lumen illius super terminos terrae
3 subter omnes caelos ipse considerat et lumen illius super terminos terrae
3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.
3 He sends it forth under the whole sky, And his lightning to the ends of the earth.
3 He beholdeth over all (the) heavens; and his light is over the terms of the earth.
3 Under the whole heavens He directeth it, And its light [is] over the skirts of the earth.

Job 37:3 Commentaries