Compare Translations for Job 42:9

9 Then Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite went and did as the Lord had told them, and the Lord accepted Job's [prayer].
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the LORD had told them, and the LORD accepted Job's prayer.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job.
9 They did it. Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did what God commanded. And God accepted Job's prayer.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did as the LORD told them; and the LORD accepted Job.
9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite did what the LORD told them; and the LORD accepted Job’s prayer.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did as the Lord commanded them; for the Lord had accepted Job.
9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the LORD commanded them, and the LORD accepted Job’s prayer.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the Lord had told them; and the Lord accepted Job's prayer.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as Jehovah commanded them: and Jehovah accepted Job.
9 And Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did as the Lord had said. And the Lord gave ear to Job.
9 Y Elifaz temanita y Bildad suhita y Zofar naamatita fueron e hicieron tal como el SEÑOR les había dicho; y el SEÑOR aceptó a Job.
9 Eliphaz from Teman, Bildad from Shuah, and Zophar from Naamah did what the LORD told them; and the LORD acted favorably toward Job.
9 Eliphaz from Teman, Bildad from Shuah, and Zophar from Naamah did what the LORD told them; and the LORD acted favorably toward Job.
9 So Elifaz the Teimani, Bildad the Shuchi and Tzofar the Na'amati went and did what ADONAI had ordered them to do, and ADONAI accepted Iyov['s prayer].
9 Then Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did according as Jehovah had said unto them; and Jehovah accepted Job.
9 Eliphaz, Bildad, and Zophar did what the Lord had told them to do, and the Lord answered Job's prayer.
9 Eliphaz, Bildad, and Zophar did what the Lord had told them to do, and the Lord answered Job's prayer.
9 Then Eliphaz of Teman, Bildad of Shuah, and Zophar of Naama went and did what the LORD had told them to do. And the LORD accepted Job's prayer.
9 So Elifaz the Temanite and Bildad the Shuchite and Tzofar the Na`amatite went, and did what the LORD commanded them, and the LORD accepted Iyov.
9 Fueron pues Elifaz temanita, y Bildad suhita, y Zofar naamatita, e hicieron como el SEÑOR les mandó; y el SEÑOR recibió a Job
9 So Eliphaz, the Temanite, and Bildad, the Shuhite, and Zophar, the Naamathite, went, and did according as the LORD commanded them; and the LORD accepted Job.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went , and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job .
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite [and] Zophar the Naamathite went and did just as Yahweh had told them, and {Yahweh accepted Job's prayer}.
9 Eliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama allèrent et firent comme l'Eternel leur avait dit: et l'Eternel eut égard à la prière de Job.
9 So Eliphaz the Thaemanite, and Baldad the Sauchite, and Sophar the Minaean, went and did as the Lord commanded them: and he pardoned their sin for the sake of Job.
9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the Lord said, and the Lord listened to Job's prayer.
9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did what the LORD told them to do. And the LORD accepted Job's prayer.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the Lord had told them; and the Lord accepted Job's prayer.
9 Así que Elifaz el temanita, Bildad el suhita y Zofar el naamatita, hicieron lo que el Señor
les mandó, y el Señor
aceptó la oración de Job.
9 Elifaz de Temán, Bildad de Súah y Zofar de Namat fueron y cumplieron con lo que el SEÑOR les había ordenado, y el SEÑOR atendió a la oración de Job.
9 Et Éliphaz, de Théman, Bildad, de Shuach, et Tsophar, de Naama, allèrent et firent comme leur avait dit l'Éternel, et l'Éternel eut égard à Job.
9 So Eliphaz the Themanite, and Baldad the Suhite, and Sophar the Naamathite went, and did as the Lord had spoken to them, and the Lord accepted the face of Job.
9 So Eli'phaz the Te'manite and Bildad the Shuhite and Zophar the Na'amathite went and did what the LORD had told them; and the LORD accepted Job's prayer.
9 So Eli'phaz the Te'manite and Bildad the Shuhite and Zophar the Na'amathite went and did what the LORD had told them; and the LORD accepted Job's prayer.
9 Fueron pues Eliphaz Temanita, y Bildad Suhita, y Sophar Naamatita, é hicieron como Jehová les dijo: y Jehová atendió á Job.
9 Fueron pues Elifaz temanita, y Bildad suhita, y Zofar naamatita, e hicieron como el SEÑOR les dijo; y el SEÑOR tuvo respeto a Job.
9 Toen gingen Elifaz, de Themaniet, en Bildad, de Suhiet, en Zofar, de Naamathiet, henen, en deden, gelijk als de HEERE tot hen gesproken had; en de HEERE nam het aangezicht van Job aan.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did according as the LORD commanded them. The LORD also accepted Job.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did according as the LORD commanded them. The LORD also accepted Job.
9 abierunt ergo Eliphaz Themanites et Baldad Suites et Sophar Naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos Dominus et suscepit Dominus faciem Iob
9 abierunt ergo Eliphaz Themanites et Baldad Suites et Sophar Naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos Dominus et suscepit Dominus faciem Iob
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite [and] Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job.
9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job.
9 Therefore Eliphaz (the) Temanite, and Bildad (the) Shuhite, and Zophar (the) Naamathite, went, and did, as the Lord had spoken to them; and the Lord received the face of Job (and then the Lord received Job into his presence).
9 And they go -- Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, Zophar the Naamathite -- and do as Jehovah hath spoken unto them; and Jehovah doth accept the face of Job.

Job 42:9 Commentaries