Compare Translations for Job 5:23

Job 5:23 ESV
For you shall be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with you.
Read Job 5 ESV  |  Read Job 5:23 ESV in parallel  
Job 5:23 NAS
"For you will be in league with the stones of the field, And the beasts of the field will be at peace with you.
Read Job 5 NAS  |  Read Job 5:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 5:23 NKJV
For you shall have a covenant with the stones of the field, And the beasts of the field shall be at peace with you.
Read Job 5 NKJV  |  Read Job 5:23 NKJV in parallel  
Job 5:23 NRS
For you shall be in league with the stones of the field, and the wild animals shall be at peace with you.
Read Job 5 NRS  |  Read Job 5:23 NRS in parallel  
Job 5:23 ASV
For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee.
Read Job 5 ASV  |  Read Job 5:23 ASV in parallel  
Job 5:23 BBE
For you will be in agreement with the stones of the earth, and the beasts of the field will be at peace with you.
Read Job 5 BBE  |  Read Job 5:23 BBE in parallel  
Job 5:23 CJB
for you will be in league with the stones in the field, and the wild animals will be at peace with you.
Read Job 5 CJB  |  Read Job 5:23 CJB in parallel  
Job 5:23 RHE
But thou shalt have a covenant with the stones of the lands, and the beasts of the earth shall be at peace with thee.
Read Job 5 RHE  |  Read Job 5:23 RHE in parallel  
Job 5:23 ELB
denn dein Bund wird mit den Steinen des Feldes sein, und das Getier des Feldes wird Frieden mit dir haben.
Read Job 5 ELB  |  Read Job 5:23 ELB in parallel  
Job 5:23 GDB
Perciocchè tu avrai patto eziandio con le pietre de’ campi; E le fiere della campagna ti saranno rendute pacifiche.
Read Job 5 GDB  |  Read Job 5:23 GDB in parallel  
Job 5:23 GW
"You will have a binding agreement with the stones in the field, and wild animals will be at peace with you.
Read Job 5 GW  |  Read Job 5:23 GW in parallel  
Job 5:23 GNT
The fields you plow will be free of rocks; wild animals will never attack you.
Read Job 5 GNT  |  Read Job 5:23 GNT in parallel  
Job 5:23 HNV
For you shall be in league with the stones of the field. The animals of the field shall be at shalom with you.
Read Job 5 HNV  |  Read Job 5:23 HNV in parallel  
Job 5:23 CSB
For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
Read Job 5 CSB  |  Read Job 5:23 CSB in parallel  
Job 5:23 KJV
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
Read Job 5 KJV  |  Read Job 5:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 5:23 BLA
Pues con las piedras del campo harás tu alianza, y las fieras del campo estarán en paz contigo.
Read Job 5 BLA  |  Read Job 5:23 BLA in parallel  
Job 5:23 RVR
Pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, Y las bestias del campo te serán pacíficas.
Read Job 5 RVR  |  Read Job 5:23 RVR in parallel  
Job 5:23 LSG
Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les b?tes de la terre seront en paix avec toi.
Read Job 5 LSG  |  Read Job 5:23 LSG in parallel  
Job 5:23 LUT
sondern sein Bund wird sein mit den Steinen auf dem Felde, und die wilden Tiere im Lande werden Frieden mit dir halten.
Read Job 5 LUT  |  Read Job 5:23 LUT in parallel  
Job 5:23 NCV
because you will have an agreement with the stones in the field, and the wild animals will be at peace with you.
Read Job 5 NCV  |  Read Job 5:23 NCV in parallel  
Job 5:23 NIRV
You will make a covenant with the stones in the fields. They won't keep your crops from growing. Even wild animals will be at peace with you.
Read Job 5 NIRV  |  Read Job 5:23 NIRV in parallel  
Job 5:23 NIV
For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
Read Job 5 NIV  |  Read Job 5:23 NIV in parallel  
Job 5:23 NLT
You will be at peace with the stones of the field, and its wild animals will be at peace with you.
Read Job 5 NLT  |  Read Job 5:23 NLT in parallel  
Job 5:23 OST
Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bêtes des champs seront en paix avec toi.
Read Job 5 OST  |  Read Job 5:23 OST in parallel  
Job 5:23 RSV
For you shall be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with you.
Read Job 5 RSV  |  Read Job 5:23 RSV in parallel  
Job 5:23 RIV
perché avrai per alleate le pietre del suolo, e gli animali de’ campi saran teco in pace.
Read Job 5 RIV  |  Read Job 5:23 RIV in parallel  
Job 5:23 SEV
pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, y las bestias del campo te serán pacíficas.
Read Job 5 SEV  |  Read Job 5:23 SEV in parallel  
Job 5:23 SVV
Want met de stenen des velds zal uw verbond zijn, en het gedierte des velds zal met u bevredigd zijn.
Read Job 5 SVV  |  Read Job 5:23 SVV in parallel  
Job 5:23 DBY
For thou shalt be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee.
Read Job 5 DBY  |  Read Job 5:23 DBY in parallel  
Job 5:23 VUL
sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tibi
Read Job 5 VUL  |  Read Job 5:23 VUL in parallel  
Job 5:23 MSG
You'll be on good terms with rocks and mountains; wild animals will become your good friends.
Read Job 5 MSG  |  Read Job 5:23 MSG in parallel  
Job 5:23 WBT
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
Read Job 5 WBT  |  Read Job 5:23 WBT in parallel  
Job 5:23 TMB
For thou shalt be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee.
Read Job 5 TMB  |  Read Job 5:23 TMB in parallel  
Job 5:23 TNIV
For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
Read Job 5 TNIV  |  Read Job 5:23 TNIV in parallel  
Job 5:23 WEB
For you shall be in league with the stones of the field. The animals of the field shall be at peace with you.
Read Job 5 WEB  |  Read Job 5:23 WEB in parallel  
Job 5:23 WYC
But thy covenant shall be with the stones of (the) earth, and (the) beasts of (the) earth shall be peaceable to thee. (And thou shalt make a covenant with the stones of the earth, and the beasts of the earth shall be at peace with thee.)
Read Job 5 WYC  |  Read Job 5:23 WYC in parallel  
Job 5:23 YLT
(For with sons of the field [is] thy covenant, And the beast of the field Hath been at peace with thee.)
Read Job 5 YLT  |  Read Job 5:23 YLT in parallel  

Job 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Eliphaz urges that the sin of sinners in their ruin. (1-5) God is to be regarded in affliction. (6-16) The happy end of God's correction. (17-27)

Verses 1-5 Eliphaz here calls upon Job to answer his arguments. Were any of the saints or servants of God visited with such Divine judgments as Job, or did they ever behave like him under their sufferings? The term, "saints," holy, or more strictly, consecrated ones, seems in all ages to have been applied to the people of God, through the Sacrifice slain in the covenant of their reconciliation. Eliphaz doubts not that the sin of sinners directly tends to their ruin. They kill themselves by some lust or other; therefore, no doubt, Job has done some foolish thing, by which he has brought himself into this condition. The allusion was plain to Job's former prosperity; but there was no evidence of Job's wickedness, and the application to him was unfair and severe.

Verses 6-16 Eliphaz reminds Job, that no affliction comes by chance, nor is to be placed to second causes. The difference between prosperity and adversity is not so exactly observed, as that between day and night, summer and winter; but it is according to the will and counsel of God. We must not attribute our afflictions to fortune, for they are from God; nor our sins to fate, for they are from ourselves. Man is born in sin, and therefore born to trouble. There is nothing in this world we are born to, and can truly call our own, but sin and trouble. Actual transgressions are sparks that fly out of the furnace of original corruption. Such is the frailty of our bodies, and the vanity of all our enjoyments, that our troubles arise thence as the sparks fly upward; so many are they, and so fast does one follow another. Eliphaz reproves Job for not seeking God, instead of quarrelling with him. Is any afflicted? let him pray. It is heart's ease, a salve for every sore. Eliphaz speaks of rain, which we are apt to look upon as a little thing; but if we consider how it is produced, and what is produced by it, we shall see it to be a great work of power and goodness. Too often the great Author of all our comforts, and the manner in which they are conveyed to us, are not noticed, because they are received as things of course. In the ways of Providence, the experiences of some are encouragements to others, to hope the best in the worst of times; for it is the glory of God to send help to the helpless, and hope to the hopeless. And daring sinners are confounded, and forced to acknowledge the justice of God's proceedings.

Verses 17-27 Eliphaz gives to Job a word of caution and exhortation: Despise not thou the chastening of the Almighty. Call it a chastening, which comes from the Father's love, and is for the child's good; and notice it as a messenger from Heaven. Eliphaz also encourages Job to submit to his condition. A good man is happy though he be afflicted, for he has not lost his enjoyment of God, nor his title to heaven; nay, he is happy because he is afflicted. Correction mortifies his corruptions, weans his heart from the world, draws him nearer to God, brings him to his Bible, brings him to his knees. Though God wounds, yet he supports his people under afflictions, and in due time delivers them. Making a wound is sometimes part of a cure. Eliphaz gives Job precious promises of what God would do for him, if he humbled himself. Whatever troubles good men may be in, they shall do them no real harm. Being kept from sin, they are kept from the evil of trouble. And if the servants of Christ are not delivered from outward troubles, they are delivered by them, and while overcome by one trouble, they conquer all. Whatever is maliciously said against them shall not hurt them. They shall have wisdom and grace to manage their concerns. The greatest blessing, both in our employments and in our enjoyments, is to be kept from sin. They shall finish their course with joy and honour. That man lives long enough who has done his work, and is fit for another world. It is a mercy to die seasonably, as the corn is cut and housed when fully ripe; not till then, but then not suffered to stand any longer. Our times are in God's hands; it is well they are so. Believers are not to expect great wealth, long life, or to be free from trials. But all will be ordered for the best. And remark from Job's history, that steadiness of mind and heart under trial, is one of the highest attainments of faith. There is little exercise for faith when all things go well. But if God raises a storm, permits the enemy to send wave after wave, and seemingly stands aloof from our prayers, then, still to hang on and trust God, when we cannot trace him, this is the patience of the saints. Blessed Saviour! how sweet it is to look unto thee, the Author and Finisher of faith, in such moments!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use