Compare Translations for Job 8:20

Job 8:20 BBE
Truly, God will not give up him who is without sin, and will not take evil-doers by the hand.
Read Job 8 BBE  |  Read Job 8:20 BBE in parallel  
Job 8:20 CJB
"Look, God will not reject a blameless man; nor will he uphold wrongdoers.
Read Job 8 CJB  |  Read Job 8:20 CJB in parallel  
Job 8:20 GDB
Ecco, Iddio non disdegna l’uomo intiero; Ma altresì non presta la mano a’ maligni.
Read Job 8 GDB  |  Read Job 8:20 GDB in parallel  
Job 8:20 KJV
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers :
Read Job 8 KJV  |  Read Job 8:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 8:20 NAS
"Lo, God will not reject a man of integrity, Nor will He support the evildoers.
Read Job 8 NAS  |  Read Job 8:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 8:20 ASV
Behold, God will not cast away a perfect man, Neither will he uphold the evil-doers.
Read Job 8 ASV  |  Read Job 8:20 ASV in parallel  
Job 8:20 RHE
God will not cast away the simple, nor reach out his hand to the evil doer:
Read Job 8 RHE  |  Read Job 8:20 RHE in parallel  
Job 8:20 ELB
Siehe, Gott wird den Vollkommenen nicht verwerfen, und nicht bei der Hand fassen die Übeltäter.
Read Job 8 ELB  |  Read Job 8:20 ELB in parallel  
Job 8:20 ESV
"Behold, God will not reject a blameless man, nor take the hand of evildoers.
Read Job 8 ESV  |  Read Job 8:20 ESV in parallel  
Job 8:20 GW
"Certainly, God does not reject a person of integrity or give a helping hand to wicked people.
Read Job 8 GW  |  Read Job 8:20 GW in parallel  
Job 8:20 GNT
But God will never abandon the faithful or ever give help to evil people.
Read Job 8 GNT  |  Read Job 8:20 GNT in parallel  
Job 8:20 HNV
"Behold, God will not cast away a blameless man, Neither will he uphold the evil-doers.
Read Job 8 HNV  |  Read Job 8:20 HNV in parallel  
Job 8:20 CSB
Look, God does not reject a person of integrity, and He will not support evildoers.
Read Job 8 CSB  |  Read Job 8:20 CSB in parallel  
Job 8:20 BLA
He aquí, Dios no rechaza al íntegro, ni sostiene a los malhechores.
Read Job 8 BLA  |  Read Job 8:20 BLA in parallel  
Job 8:20 RVR
He aquí, Dios no aborrece al perfecto, Ni toma la mano de los malignos.
Read Job 8 RVR  |  Read Job 8:20 RVR in parallel  
Job 8:20 LSG
Non, Dieu ne rejette point l'homme int?gre, Et il ne prot?ge point les m?chants.
Read Job 8 LSG  |  Read Job 8:20 LSG in parallel  
Job 8:20 LUT
Darum siehe, daß Gott nicht verwirft die Frommen und erhält nicht die Hand der Boshaften,
Read Job 8 LUT  |  Read Job 8:20 LUT in parallel  
Job 8:20 NCV
"Surely God does not reject the innocent or give strength to those who do evil.
Read Job 8 NCV  |  Read Job 8:20 NCV in parallel  
Job 8:20 NIRV
"I'm sure God doesn't turn his back on anyone who is honest. And he doesn't help those who do what is evil.
Read Job 8 NIRV  |  Read Job 8:20 NIRV in parallel  
Job 8:20 NIV
"Surely God does not reject a blameless man or strengthen the hands of evildoers.
Read Job 8 NIV  |  Read Job 8:20 NIV in parallel  
Job 8:20 NKJV
Behold, God will not cast away the blameless, Nor will He uphold the evildoers.
Read Job 8 NKJV  |  Read Job 8:20 NKJV in parallel  
Job 8:20 NLT
"But look! God will not reject a person of integrity, nor will he make evildoers prosper.
Read Job 8 NLT  |  Read Job 8:20 NLT in parallel  
Job 8:20 NRS
"See, God will not reject a blameless person, nor take the hand of evildoers.
Read Job 8 NRS  |  Read Job 8:20 NRS in parallel  
Job 8:20 OST
C'est ainsi que Dieu ne rejette pas l'homme intègre, mais il ne donne pas la main aux méchants.
Read Job 8 OST  |  Read Job 8:20 OST in parallel  
Job 8:20 RSV
"Behold, God will not reject a blameless man, nor take the hand of evildoers.
Read Job 8 RSV  |  Read Job 8:20 RSV in parallel  
Job 8:20 RIV
No, Iddio non rigetta l’uomo integro, ne porge aiuto a quelli che fanno il male.
Read Job 8 RIV  |  Read Job 8:20 RIV in parallel  
Job 8:20 SEV
He aquí, Dios no aborrece al perfecto, ni toma la mano de los malignos.
Read Job 8 SEV  |  Read Job 8:20 SEV in parallel  
Job 8:20 SVV
Zie, God zal den oprechte niet verwerpen; Hij vat ook de boosdoeners niet bij de hand;
Read Job 8 SVV  |  Read Job 8:20 SVV in parallel  
Job 8:20 DBY
Behold, God will not cast off a perfect man, neither will he take evil-doers by the hand.
Read Job 8 DBY  |  Read Job 8:20 DBY in parallel  
Job 8:20 VUL
Deus non proiciet simplicem nec porriget manum malignis
Read Job 8 VUL  |  Read Job 8:20 VUL in parallel  
Job 8:20 MSG
"There's no way that God will reject a good person, and there is no way he'll help a bad one.
Read Job 8 MSG  |  Read Job 8:20 MSG in parallel  
Job 8:20 WBT
Behold, God will not cast away a perfect [man], neither will he help the evil doers:
Read Job 8 WBT  |  Read Job 8:20 WBT in parallel  
Job 8:20 TMB
"Behold, God will not cast away a perfect man, neither will He help the evildoers,
Read Job 8 TMB  |  Read Job 8:20 TMB in parallel  
Job 8:20 TNIV
"Surely God does not reject the blameless or strengthen the hands of evildoers.
Read Job 8 TNIV  |  Read Job 8:20 TNIV in parallel  
Job 8:20 WEB
"Behold, God will not cast away a blameless man, Neither will he uphold the evil-doers.
Read Job 8 WEB  |  Read Job 8:20 WEB in parallel  
Job 8:20 WYC
Forsooth God shall not cast away a simple man, neither he shall address his hand to (help) wicked men; (But God shall not throw away a person who is without guile, nor shall he direct his hand to help the wicked;)
Read Job 8 WYC  |  Read Job 8:20 WYC in parallel  
Job 8:20 YLT
Lo, God doth not reject the perfect, Nor taketh hold on the hand of evil doers.
Read Job 8 YLT  |  Read Job 8:20 YLT in parallel  

Job 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

Bildad reproves Job. (1-7) Hypocrites will be destroyed. (8-19) Bildad applies God's just dealing to Job. (20-22)

Verses 1-7 Job spake much to the purpose; but Bildad, like an eager, angry disputant, turns it all off with this, How long wilt thou speak these things? Men's meaning is not taken aright, and then they are rebuked, as if they were evil-doers. Even in disputes on religion, it is too common to treat others with sharpness, and their arguments with contempt. Bildad's discourse shows that he had not a favourable opinion of Job's character. Job owned that God did not pervert judgment; yet it did not therefore follow that his children were cast-aways, or that they did for some great transgression. Extraordinary afflictions are not always the punishment of extraordinary sins, sometimes they are the trials of extraordinary graces: in judging of another's case, we ought to take the favorable side. Bildad puts Job in hope, that if he were indeed upright, he should yet see a good end of his present troubles. This is God's way of enriching the souls of his people with graces and comforts. The beginning is small, but the progress is to perfection. Dawning light grows to noon-day.

Verses 8-19 Bildad discourses well of hypocrites and evil-doers, and the fatal end of all their hopes and joys. He proves this truth of the destruction of the hopes and joys of hypocrites, by an appeal to former times. Bildad refers to the testimony of the ancients. Those teach best that utter words out of their heart, that speak from an experience of spiritual and divine things. A rush growing in fenny ground, looking very green, but withering in dry weather, represents the hypocrite's profession, which is maintained only in times of prosperity. The spider's web, spun with great skill, but easily swept away, represents a man's pretensions to religion when without the grace of God in his heart. A formal professor flatters himself in his own eyes, doubts not of his salvation, is secure, and cheats the world with his vain confidences. The flourishing of the tree, planted in the garden, striking root to the rock, yet after a time cut down and thrown aside, represents wicked men, when most firmly established, suddenly thrown down and forgotten. This doctrine of the vanity of a hypocrite's confidence, or the prosperity of a wicked man, is sound; but it was not applicable to the case of Job, if confined to the present world.

Verses 20-22 Bildad here assures Job, that as he was so he should fare; therefore they concluded, that as he fared so he was. God will not cast away an upright man; he may be cast down for a time, but he shall not be cast away for ever. Sin brings ruin on persons and families. Yet to argue, that Job was an ungodly, wicked man, was unjust and uncharitable. The mistake in these reasonings arose from Job's friends not distinguishing between the present state of trial and discipline, and the future state of final judgment. May we choose the portion, possess the confidence, bear the cross, and die the death of the righteous; and, in the mean time, be careful neither to wound others by rash judgments, nor to distress ourselves needlessly about the opinions of our fellow-creatures.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use