Compare Translations for John 2:3

3 When the wine ran out, Jesus' mother told Him, "They don't have any wine."
3 When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
3 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
3 When they started running low on wine at the wedding banquet, Jesus' mother told him, "They're just about out of wine."
3 When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
3 When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”
3 And when they ran out of wine, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
3 The wine supply ran out during the festivities, so Jesus’ mother told him, “They have no more wine.”
3 When the wine gave out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
3 And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
3 When they had not enough wine, the mother of Jesus said to him, They have no wine.
3 When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They don't have any wine."
3 When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They don't have any wine."
3 The wine ran out, and Yeshua's mother said to him, "They have no more wine."
3 And wine being deficient, the mother of Jesus says to him, They have no wine.
3 When the wine had given out, Jesus' mother said to him, "They are out of wine."
3 When the wine had given out, Jesus' mother said to him, "They are out of wine."
3 When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They're out of wine."
3 When the wine ran out, Yeshua' mother said to him, "They have no wine."
3 And being short of wine, the mother of Jesus said unto him, They have no wine.
3 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
3 And [when the] wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine!"
3 When all the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine."
3 When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine."
3 When the wine gave out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
3 And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine.
3 When the wine failed, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
3 When the wine failed, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
3 καὶ ὑστερήσαντος οἴνου λέγει ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ πρὸς αὐτόν · Οἶνον οὐκ ἔχουσιν.
3 And when they lacked wine, the mother of Jesus said unto Him, "They have no wine."
3 And when they lacked wine, the mother of Jesus said unto Him, "They have no wine."
3 And when the wyne fayled the mother of Iesus sayde vnto him: they have no wyne.
3 et deficiente vino dicit mater Iesu ad eum vinum non habent
3 et deficiente vino dicit mater Iesu ad eum vinum non habent
3 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith to him, They have no wine.
3 When the wine ran out, Jesus' Mother said to him, "They have no wine."
3 Now the wine ran short; whereupon the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
3 And when wine failed, the mother of Jesus said to him, They have not wine.
3 and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, `Wine they have not;'

John 2:3 Commentaries