The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
John
John 2:3
Compare Translations for John 2:3
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
John 2:2
NEXT
John 2:4
Holman Christian Standard Bible
3
When the wine ran out, Jesus' mother told Him, "They don't have any wine."
Read John (CSB)
English Standard Version
3
When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
Read John (ESV)
King James Version
3
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Read John (KJV)
The Message Bible
3
When they started running low on wine at the wedding banquet, Jesus' mother told him, "They're just about out of wine."
Read John (MSG)
New American Standard Bible
3
When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
Read John (NAS)
New International Version
3
When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”
Read John (NIV)
New King James Version
3
And when they ran out of wine, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
Read John (NKJV)
New Living Translation
3
The wine supply ran out during the festivities, so Jesus’ mother told him, “They have no more wine.”
Read John (NLT)
New Revised Standard
3
When the wine gave out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
Read John (NRS)
American Standard Version
3
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Read John (ASV)
The Bible in Basic English
3
When they had not enough wine, the mother of Jesus said to him, They have no wine.
Read John (BBE)
Common English Bible
3
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They don't have any wine."
Read John (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
3
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They don't have any wine."
Read John (CEBA)
The Complete Jewish Bible
3
The wine ran out, and Yeshua's mother said to him, "They have no more wine."
Read John (CJB)
The Darby Translation
3
And wine being deficient, the mother of Jesus says to him, They have no wine.
Read John (DBY)
Good News Translation
3
When the wine had given out, Jesus' mother said to him, "They are out of wine."
Read John (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
3
When the wine had given out, Jesus' mother said to him, "They are out of wine."
Read John (GNTA)
GOD'S WORD Translation
3
When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They're out of wine."
Read John (GW)
Hebrew Names Version
3
When the wine ran out, Yeshua' mother said to him, "They have no wine."
Read John (HNV)
Jubilee Bible 2000
3
And being short of wine, the mother of Jesus said unto him, They have no wine.
Read John (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
3
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Read John (KJVA)
Lexham English Bible
3
And [when the] wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine!"
Read John (LEB)
New Century Version
3
When all the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine."
Read John (NCV)
New International Reader's Version
3
When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine."
Read John (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
3
When the wine gave out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
Read John (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
3
And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine.
Read John (RHE)
Revised Standard Version
3
When the wine failed, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
Read John (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
3
When the wine failed, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
Read John (RSVA)
SBL Greek New Testament
3
καὶ ὑστερήσαντος οἴνου λέγει ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ πρὸς αὐτόν · Οἶνον οὐκ ἔχουσιν.
Read John (SBLG)
Third Millennium Bible
3
And when they lacked wine, the mother of Jesus said unto Him, "They have no wine."
Read John (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
3
And when they lacked wine, the mother of Jesus said unto Him, "They have no wine."
Read John (TMBA)
Tyndale
3
And when the wyne fayled the mother of Iesus sayde vnto him: they have no wyne.
Read John (TYN)
The Latin Vulgate
3
et deficiente vino dicit mater Iesu ad eum vinum non habent
Read John (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
3
et deficiente vino dicit mater Iesu ad eum vinum non habent
Read John (VULA)
The Webster Bible
3
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith to him, They have no wine.
Read John (WBT)
World English Bible
3
When the wine ran out, Jesus' Mother said to him, "They have no wine."
Read John (WEB)
Weymouth New Testament
3
Now the wine ran short; whereupon the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
Read John (WNT)
Wycliffe
3
And when wine failed, the mother of Jesus said to him, They have not wine.
Read John (WYC)
Young's Literal Translation
3
and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, `Wine they have not;'
Read John (YLT)
PREVIOUS
John 2:2
NEXT
John 2:4
John 2:3 Commentaries
People's New Testament
PLUS
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS