Compare Translations for Joshua 23:13

Joshua 23:13 BBE
Then you may be certain that the Lord your God will not go on driving these nations out from before you; but they will become a danger and a cause of sin to you, a whip for your sides and thorns in your eyes, till you are cut off from this good land which the Lord your God has given you.
Read Joshua 23 BBE  |  Read Joshua 23:13 BBE in parallel  
Joshua 23:13 KJV
Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.
Read Joshua 23 KJV  |  Read Joshua 23:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 23:13 NCV
the Lord your God will not help you defeat your enemies. They will be like traps for you, like whips on your back and thorns in your eyes, and none of you will be left in this good land the Lord your God has given you.
Read Joshua 23 NCV  |  Read Joshua 23:13 NCV in parallel  
Joshua 23:13 NKJV
know for certain that the Lord your God will no longer drive out these nations from before you. But they shall be snares and traps to you, and scourges on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the Lord your God has given you.
Read Joshua 23 NKJV  |  Read Joshua 23:13 NKJV in parallel  
Joshua 23:13 NRS
know assuredly that the Lord your God will not continue to drive out these nations before you; but they shall be a snare and a trap for you, a scourge on your sides, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the Lord your God has given you.
Read Joshua 23 NRS  |  Read Joshua 23:13 NRS in parallel  
Joshua 23:13 ASV
know for a certainty that Jehovah your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you.
Read Joshua 23 ASV  |  Read Joshua 23:13 ASV in parallel  
Joshua 23:13 CJB
know for certain that ADONAI your God will stop driving out these nations from your sight. Instead, they will become a snare and a trap for you, whipping your sides and pricking your eyes, until you perish from this good land which ADONAI your God has given you.
Read Joshua 23 CJB  |  Read Joshua 23:13 CJB in parallel  
Joshua 23:13 RHE
Know ye for a certainty that the Lord your God will not destroy them before your face, but they shall be a pit and a snare in your way, and a stumbling-block at your side, and stakes in your eyes, till he take you away and destroy you from off this excellent land, which he hath given you.
Read Joshua 23 RHE  |  Read Joshua 23:13 RHE in parallel  
Joshua 23:13 ELB
so wisset bestimmt, daß Jehova, euer Gott, nicht fortfahren wird, diese Nationen vor euch auszutreiben; und sie werden euch zur Schlinge werden und zum Fallstrick, und zur Geißel in euren Seiten und zu Dornen in euren Augen, bis ihr umkommet aus diesem guten Lande, das Jehova, euer Gott, euch gegeben hat.
Read Joshua 23 ELB  |  Read Joshua 23:13 ELB in parallel  
Joshua 23:13 ESV
know for certain that the LORD your God will no longer drive out these nations before you, but they shall be a snare and a trap for you, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good ground that the LORD your God has given you.
Read Joshua 23 ESV  |  Read Joshua 23:13 ESV in parallel  
Joshua 23:13 GDB
sappiate di certo che il Signore Iddio vostro non continuerà di scacciar queste genti d’innanzi a voi; anzi esse vi saranno per laccio, ed intoppo, e flagello a’ fianchi, e spine agli occhi, finchè periate d’in su questa buona terra, che il Signore Iddio vostro vi ha data.
Read Joshua 23 GDB  |  Read Joshua 23:13 GDB in parallel  
Joshua 23:13 GW
then you should know that the LORD your God will never again force these people out of your way. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip laid to your sides, and thorns in your eyes until none of you are left in this good land that the LORD your God has given you.
Read Joshua 23 GW  |  Read Joshua 23:13 GW in parallel  
Joshua 23:13 GNT
you may be sure that the Lord your God will no longer drive these nations out as you advance. Rather, they will be as dangerous for you as a trap or a pit and as painful as a whip on your back or thorns in your eyes. And this will last until none of you are left in this good land which the Lord your God has given you.
Read Joshua 23 GNT  |  Read Joshua 23:13 GNT in parallel  
Joshua 23:13 HNV
know for a certainty that the LORD your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you.
Read Joshua 23 HNV  |  Read Joshua 23:13 HNV in parallel  
Joshua 23:13 CSB
know for certain that the Lord your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a scourge for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the Lord your God has given you.
Read Joshua 23 CSB  |  Read Joshua 23:13 CSB in parallel  
Joshua 23:13 BLA
ciertamente sabed que el SEÑOR vuestro Dios no continuará expulsando a estas naciones de delante de vosotros, sino que serán como lazo y trampa para vosotros, como azote en vuestros costados y como espinas en vuestros ojos, hasta que perezcáis de sobre esta buena tierra que el SEÑOR vuestro Dios os ha dado.
Read Joshua 23 BLA  |  Read Joshua 23:13 BLA in parallel  
Joshua 23:13 RVR
Sabed que Jehová vuestro Dios no echará más estas gentes delante de vosotros; antes os serán por lazo, y por tropiezo, y por azote para vuestros costados, y por espinas para vuestros ojos, hasta tanto que perezcáis de aquesta buena tierra que Jehová vuestro Dios os ha dado.
Read Joshua 23 RVR  |  Read Joshua 23:13 RVR in parallel  
Joshua 23:13 LSG
soyez certains que l'?ternel, votre Dieu, ne continuera pas ? chasser ces nations devant vous; mais elles seront pour vous un filet et un pi?ge, un fouet dans vos c?t?s et des ?pines dans vos yeux, jusqu'? ce que vous ayez p?ri de dessus ce bon pays que l'?ternel, votre Dieu, vous a donn?.
Read Joshua 23 LSG  |  Read Joshua 23:13 LSG in parallel  
Joshua 23:13 LUT
so wisset, daß der HERR, euer Gott, wird nicht mehr alle diese Völker vor euch vertreiben; sondern sie werden euch zum Strick und Netz und zur Geißel in euren Seiten werden und zum Stachel in eure Augen, bis daß er euch umbringe hinweg von dem guten Lande, das euch der HERR, euer Gott, gegeben hat. {~}
Read Joshua 23 LUT  |  Read Joshua 23:13 LUT in parallel  
Joshua 23:13 NAS
know with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you.
Read Joshua 23 NAS  |  Read Joshua 23:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 23:13 NIRV
Then you can be sure of what the LORD your God will do. He won't drive out those nations to make room for you anymore. Instead, they will become traps and snares for you. They will be like whips on your backs. They will be like thorns in your eyes. All of that will continue until you are destroyed. It will continue until you are removed from this good land. It's the land the LORD your God has given you.
Read Joshua 23 NIRV  |  Read Joshua 23:13 NIRV in parallel  
Joshua 23:13 NIV
then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you.
Read Joshua 23 NIV  |  Read Joshua 23:13 NIV in parallel  
Joshua 23:13 NLT
then know for certain that the LORD your God will no longer drive them out from your land. Instead, they will be a snare and a trap to you, a pain in your side and a thorn in your eyes, and you will be wiped out from this good land the LORD your God has given you.
Read Joshua 23 NLT  |  Read Joshua 23:13 NLT in parallel  
Joshua 23:13 OST
Sachez bien que l'Éternel votre Dieu ne continuera plus à déposséder ces nations devant vous; mais elles seront pour vous un filet et un piège, un fouet dans vos côtés et des épines dans vos yeux, jusqu'à ce que vous périssiez de dessus ce bon pays que l'Éternel votre Dieu vous a donné.
Read Joshua 23 OST  |  Read Joshua 23:13 OST in parallel  
Joshua 23:13 RSV
know assuredly that the LORD your God will not continue to drive out these nations before you; but they shall be a snare and a trap for you, a scourge on your sides, and thorns in your eyes, till you perish from off this good land which the LORD your God has given you.
Read Joshua 23 RSV  |  Read Joshua 23:13 RSV in parallel  
Joshua 23:13 RIV
siate ben certi che l’Eterno, il vostro Dio, non continuerà a scacciare queste genti d’innanzi a voi, ma esse diventeranno per voi una rete, un’insidia, un flagello ai vostri fianchi, tante spine negli occhi vostri, finché non siate periti e scomparsi da questo buon paese che l’Eterno, il vostro Dio, v’ha dato.
Read Joshua 23 RIV  |  Read Joshua 23:13 RIV in parallel  
Joshua 23:13 SEV
sabed que el SEÑOR vuestro Dios no echará más estos gentiles delante de vosotros; antes os serán por lazo, y por tropiezo, y por azote para vuestros costados, y por espinas para vuestros ojos, hasta tanto que perezcáis de esta buena tierra que el SEÑOR vuestro Dios os ha dado.
Read Joshua 23 SEV  |  Read Joshua 23:13 SEV in parallel  
Joshua 23:13 SVV
Weet voorzeker, dat de HEERE, uw God, niet voortvaren zal deze volken van voor uw aangezicht te verdrijven; maar zij zullen ulieden zijn tot een strik, en tot een net, en tot een gesel aan uw zijden, en tot doornen in uw ogen, totdat gij omkomt van dit goede land, hetwelk u de HEERE, uw God, gegeven heeft.
Read Joshua 23 SVV  |  Read Joshua 23:13 SVV in parallel  
Joshua 23:13 DBY
know for a certainty that Jehovah your God will no more dispossess these nations from before you, and they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you.
Read Joshua 23 DBY  |  Read Joshua 23:13 DBY in parallel  
Joshua 23:13 VUL
iam nunc scitote quod Dominus Deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobis
Read Joshua 23 VUL  |  Read Joshua 23:13 VUL in parallel  
Joshua 23:13 MSG
know for certain that God, your God, will not get rid of these nations for you. They'll be nothing but trouble to you - horsewhips on your backs and sand in your eyes - until you're the ones who will be driven out of this good land that God, your God, has given you.
Read Joshua 23 MSG  |  Read Joshua 23:13 MSG in parallel  
Joshua 23:13 WBT
Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out [any of] these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.
Read Joshua 23 WBT  |  Read Joshua 23:13 WBT in parallel  
Joshua 23:13 TMB
know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you, but they shall be snares and traps unto you and scourges in your sides and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.
Read Joshua 23 TMB  |  Read Joshua 23:13 TMB in parallel  
Joshua 23:13 TNIV
then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you.
Read Joshua 23 TNIV  |  Read Joshua 23:13 TNIV in parallel  
Joshua 23:13 WEB
know for a certainty that Yahweh your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you.
Read Joshua 23 WEB  |  Read Joshua 23:13 WEB in parallel  
Joshua 23:13 WYC
know ye right now, that the Lord your God shall not do away them before your face, but they shall be to you into a ditch, and into a snare, and into hurting of your side, and into stakes in your eyes, till your Lord God take away you, and destroy you from this best land, which he gave to you. (then know ye right now, that the Lord your God shall not do them away from before your face, but they shall be for you a ditch, and a snare, and a hurting to your side, and stakes in your eyes, until the Lord your God shall take you away, and destroy you from off this best land, which he gave to you.)
Read Joshua 23 WYC  |  Read Joshua 23:13 WYC in parallel  
Joshua 23:13 YLT
know certainly that Jehovah your God is not continuing to dispossess these nations from before you, and they have been to you for a gin, and for a snare, and for a scourge, in your sides, and for thorns in your eyes, till ye perish from off this good ground which Jehovah your God hath given to you.
Read Joshua 23 YLT  |  Read Joshua 23:13 YLT in parallel  

Joshua 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

Joshua's exhortation before his death. (1-10) Joshua warns the people of idolatry. (11-16)

Verses 1-10 Joshua was old and dying, let them observe what he said now. He put them in mind of the great things God had done for them in his days. He exhorted them to be very courageous. Keep with care, do with diligence, and regard with sincerity what is written. Also, very cautiously to endeavour that the heathen idolatry may be forgotten, so that it may never be revived. It is sad that among Christians the names of the heathen gods are so commonly used, and made so familiar as they are. Joshua exhorts them to be very constant. There might be many things amiss among them, but they had not forsaken the Lord their God; the way to make people better, is to make the best of them.

Verses 11-16 Would we cleave to the Lord, we must always stand upon our guard, for many a soul is lost through carelessness. Love the Lord your God, and you will not leave him. Has God been thus true to you? Be not you false to him. He is faithful that has promised, ( Hebrews 10:23 ) . The experience of every Christian witnesses the same truth. Conflicts may have been severe and long, trials great and many; but at the last he will acknowledge that goodness and mercy followed him all the days of his life. Joshua states the fatal consequences of going back; know for a certainty it will be your ruin. The first step would be, friendship with idolaters; the next would be, marrying with them; the end of that would be, serving their gods. Thus the way of sin is down-hill, and those who have fellowship with sinners, cannot avoid having fellowship with sin. He describes the destruction he warns them of. The goodness of the heavenly Canaan, and the free and sure grant God has made of it, will add to the misery of those who shall for ever be shut out from it. Nothing will make them see how wretched they are, so much, as to see how happy they might have been. Let us watch and pray against temptation. Let us trust in God's faithfulness, love, and power; let us plead his promises, and cleave to his commandments, then we shall be happy in life, in death, and for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use