Compare Translations for Joshua 9:22

22 Joshua summoned the Gibeonites and said to them, "Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us?
22 Joshua summoned them, and he said to them, "Why did you deceive us, saying, 'We are very far from you,' when you dwell among us?
22 And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
22 But Joshua called the Gibeonites together and said, "Why did you lie to us, telling us, 'We live far, far away from you,' when you're our next-door neighbors?
22 Then Joshua called for them and spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you are living within our land?
22 Then Joshua summoned the Gibeonites and said, “Why did you deceive us by saying, ‘We live a long way from you,’ while actually you live near us?
22 Then Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you dwell near us?
22 Joshua called together the Gibeonites and said, “Why did you lie to us? Why did you say that you live in a distant land when you live right here among us?
22 Joshua summoned them, and said to them, "Why did you deceive us, saying, "We are very far from you,' while in fact you are living among us?
22 And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
22 Then Joshua sent for them, and said to them, Why have you been false to us, saying, We are very far from you, when you are living among us?
22 Joshua called for the Gibeonites and spoke to them: "Why have you deceived us by saying, ‘We live very far away from you,' when actually you live among us?
22 Joshua called for the Gibeonites and spoke to them: "Why have you deceived us by saying, ‘We live very far away from you,' when actually you live among us?
22 Y'hoshua summoned them and said this to them: "Why have you deceived us by saying, 'We come from a place very far away,' when in fact you are living right here with us?
22 And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in our midst?
22 Joshua ordered the people of Gibeon to be brought to him, and he asked them, "Why did you deceive us and tell us that you were from far away, when you live right here?
22 Joshua ordered the people of Gibeon to be brought to him, and he asked them, "Why did you deceive us and tell us that you were from far away, when you live right here?
22 Joshua sent for the people of Gibeon and asked, "Why did you deceive us by saying, 'We live very far away from you,' when you live here with us?
22 Yehoshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have you deceived us, saying, We are very far from you; when you dwell among us?
22 And Joshua called for them, and spoke unto them saying, Why have ye beguiled us, saying, We are very far from you, when ye dwell among us?
22 And Joshua called for them, and he spake unto them, saying , Wherefore have ye beguiled us, saying , We are very far from you; when ye dwell among us?
22 And Joshua summoned them and said, "Why have you deceived us saying, 'We [are] very far from you' when you [are] living among us?
22 And Joshua called them together and said to them, Why have ye deceived me, saying, We live very far from you; whereas ye are fellow-countrymen of those who dwell among us?
22 Joshua called for the Gibeonites and asked, "Why did you lie to us? Your land was near our camp, but you told us you were from a far country.
22 Joshua sent for the people of Gibeon. He said, "Why did you trick us? You said, 'We live far away from you.' But in fact you live close to us.
22 Joshua summoned them, and said to them, "Why did you deceive us, saying, "We are very far from you,' while in fact you are living among us?
22 Josue called the Gabaonites, and said to them: Why would you impose upon us, saying: We dwell very far off from you, whereas you are in the midst of us?
22 Joshua summoned them, and he said to them, "Why did you deceive us, saying, 'We are very far from you,' when you dwell among us?
22 Joshua summoned them, and he said to them, "Why did you deceive us, saying, 'We are very far from you,' when you dwell among us?
22 And Joshua called for them, and he spoke unto them, saying, "Why have ye beguiled us, saying, `We are very far from you,' when ye dwell among us?
22 And Joshua called for them, and he spoke unto them, saying, "Why have ye beguiled us, saying, `We are very far from you,' when ye dwell among us?
22 vocavit Gabaonitas Iosue et dixit eis cur nos decipere fraude voluistis ut diceretis procul valde habitamus a vobis cum in medio nostri sitis
22 vocavit Gabaonitas Iosue et dixit eis cur nos decipere fraude voluistis ut diceretis procul valde habitamus a vobis cum in medio nostri sitis
22 And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We [are] very far from you; when ye dwell among us?
22 Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have you deceived us, saying, We are very far from you; when you dwell among us?
22 Joshua called (for the) Gibeonites, and said to them, Why would ye deceive us by fraud, (so) that ye said, We dwell full far from you, since ye be in the midst of us? (We live far away from you, when truly ye live right here in the midst of us?)
22 And Joshua calleth for them, and speaketh unto them, saying, `Why have ye deceived us, saying, We are very far from you, and ye in our midst dwelling?

Joshua 9:22 Commentaries