Compare Translations for Judges 7:7

Judges 7:7 BBE
And the Lord said to Gideon, By those three hundred who were drinking with their tongues I will give you salvation and give the Midianites into your hands; let the rest of the people go away, every man to his place.
Read Judges 7 BBE  |  Read Judges 7:7 BBE in parallel  
Judges 7:7 HNV
The LORD said to Gid`on, By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midyanim into your hand; and let all the people go every man to his place.
Read Judges 7 HNV  |  Read Judges 7:7 HNV in parallel  
Judges 7:7 KJV
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.
Read Judges 7 KJV  |  Read Judges 7:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 7:7 NKJV
Then the Lord said to Gideon, "By the three hundred men who lapped I will save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, every man to his place."
Read Judges 7 NKJV  |  Read Judges 7:7 NKJV in parallel  
Judges 7:7 NRS
Then the Lord said to Gideon, "With the three hundred that lapped I will deliver you, and give the Midianites into your hand. Let all the others go to their homes."
Read Judges 7 NRS  |  Read Judges 7:7 NRS in parallel  
Judges 7:7 ASV
And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.
Read Judges 7 ASV  |  Read Judges 7:7 ASV in parallel  
Judges 7:7 CJB
ADONAI said to Gid'on, "I will use the three hundred men who lapped the water to save you; I will hand Midyan over to you. Let all these others go back home."
Read Judges 7 CJB  |  Read Judges 7:7 CJB in parallel  
Judges 7:7 RHE
And the Lord said to Gedeon: By the three hundred men, that lapped water, I will save you, and deliver Madian into thy hand: but let all the rest of the people return to their place.
Read Judges 7 RHE  |  Read Judges 7:7 RHE in parallel  
Judges 7:7 ELB
Und Jehova sprach zu Gideon: Durch die dreihundert Mann, die geleckt haben, will ich euch retten und Midian in deine Hand geben; das ganze übrige Volk aber soll gehen, ein jeder an seinen Ort.
Read Judges 7 ELB  |  Read Judges 7:7 ELB in parallel  
Judges 7:7 ESV
And the LORD said to Gideon, "With the 300 men who lapped I will save you and give the Midianites into your hand, and let all the others go every man to his home."
Read Judges 7 ESV  |  Read Judges 7:7 ESV in parallel  
Judges 7:7 GDB
E il Signore disse a Gedeone: Per questi trecent’uomini, che hanno lambita l’acqua, io vi salverò, e ti darò i Madianiti nelle mani; ma vadasene tutta l’altra gente, ciascuno al luogo suo.
Read Judges 7 GDB  |  Read Judges 7:7 GDB in parallel  
Judges 7:7 GW
Then the LORD said to Gideon, "With the 300 men who lapped water I will save you and hand Midian over to you. All the other men should go home."
Read Judges 7 GW  |  Read Judges 7:7 GW in parallel  
Judges 7:7 GNT
The Lord said to Gideon, "I will rescue you and give you victory over the Midianites with the three hundred men who lapped the water. Tell everyone else to go home."
Read Judges 7 GNT  |  Read Judges 7:7 GNT in parallel  
Judges 7:7 CSB
The Lord said to Gideon, "I will deliver you with the 300 men who lapped and hand the Midianites over to you. But everyone else is to go home."
Read Judges 7 CSB  |  Read Judges 7:7 CSB in parallel  
Judges 7:7 BLA
Entonces el SEÑOR dijo a Gedeón: Os salvaré con los trescientos hombres que lamieron y entregaré a los madianitas en tus manos; que todos los demás del pueblo se vayan, cada uno a su casa.
Read Judges 7 BLA  |  Read Judges 7:7 BLA in parallel  
Judges 7:7 RVR
Entonces Jehová dijo á Gedeón: Con estos trescientos hombres que lamieron el agua os salvaré, y entregaré á los Madianitas en tus manos: y váyase toda la gente cada uno á su lugar.
Read Judges 7 RVR  |  Read Judges 7:7 RVR in parallel  
Judges 7:7 LSG
Et l'?ternel dit ? G?d?on: C'est par les trois cents hommes qui ont lap?, que je vous sauverai et que je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le reste du peuple s'en aille chacun chez soi.
Read Judges 7 LSG  |  Read Judges 7:7 LSG in parallel  
Judges 7:7 LUT
Und der HERR sprach zu Gideon: Durch die dreihundert Mann, die geleckt haben, will ich euch erlösen und die Midianiter in deine Hände geben; aber das andere Volk laß alles gehen an seinen Ort.
Read Judges 7 LUT  |  Read Judges 7:7 LUT in parallel  
Judges 7:7 NAS
The LORD said to Gideon, "I will deliver you with the 300 men who lapped and will give the Midianites into your hands ; so let all the other people go, each man to his home."
Read Judges 7 NAS  |  Read Judges 7:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 7:7 NCV
Then the Lord said to Gideon, "Using the three hundred men who lapped the water, I will save you and hand Midian over to you. Let all the others go home."
Read Judges 7 NCV  |  Read Judges 7:7 NCV in parallel  
Judges 7:7 NIRV
The LORD spoke to Gideon. He said, "With the help of the 300 men who lapped up the water I will save you. I will hand the Midianites over to you. Let all of the other men go home."
Read Judges 7 NIRV  |  Read Judges 7:7 NIRV in parallel  
Judges 7:7 NIV
The LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the other men go, each to his own place."
Read Judges 7 NIV  |  Read Judges 7:7 NIV in parallel  
Judges 7:7 NLT
The LORD told Gideon, "With these three hundred men I will rescue you and give you victory over the Midianites. Send all the others home."
Read Judges 7 NLT  |  Read Judges 7:7 NLT in parallel  
Judges 7:7 OST
Alors l'Éternel dit à Gédéon: Je vous délivrerai par ces trois cents hommes, qui ont lapé l'eau, et je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le peuple s'en aille, chacun chez soi.
Read Judges 7 OST  |  Read Judges 7:7 OST in parallel  
Judges 7:7 RSV
And the LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will deliver you, and give the Mid'ianites into your hand; and let all the others go every man to his home."
Read Judges 7 RSV  |  Read Judges 7:7 RSV in parallel  
Judges 7:7 RIV
Allora l’Eterno disse a Gedeone: "Mediante questi trecento uomini che hanno lambito l’acqua io vi libererò e darò i Madianiti nelle tue mani. Tutto il resto della gente se ne vada, ognuno a casa sua".
Read Judges 7 RIV  |  Read Judges 7:7 RIV in parallel  
Judges 7:7 SEV
Entonces el SEÑOR dijo a Gedeón: Con estos trescientos varones que lamieron el agua os salvaré, y entregaré a los madianitas en tus manos; y váyase todo el pueblo cada uno a su lugar.
Read Judges 7 SEV  |  Read Judges 7:7 SEV in parallel  
Judges 7:7 SVV
En de HEERE zeide tot Gideon: Door deze driehonderd mannen, die gelekt hebben, zal Ik ulieden verlossen, en de Midianieten in uw hand geven; daarom laat al dat volk weggaan, een ieder naar zijn plaats.
Read Judges 7 SVV  |  Read Judges 7:7 SVV in parallel  
Judges 7:7 DBY
And Jehovah said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and give Midian into thy hand; and let all the people go every man to his place.
Read Judges 7 DBY  |  Read Judges 7:7 DBY in parallel  
Judges 7:7 VUL
et ait Dominus ad Gedeon in trecentis viris qui lambuerunt aquas liberabo vos et tradam Madian in manu tua omnis autem reliqua multitudo revertatur in locum suum
Read Judges 7 VUL  |  Read Judges 7:7 VUL in parallel  
Judges 7:7 MSG
God said to Gideon: "I'll use the three hundred men who lapped at the stream to save you and give Midian into your hands. All the rest may go home."
Read Judges 7 MSG  |  Read Judges 7:7 MSG in parallel  
Judges 7:7 WBT
And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand: and let all the [other] people go every man to his place.
Read Judges 7 WBT  |  Read Judges 7:7 WBT in parallel  
Judges 7:7 TMB
And the LORD said unto Gideon, "By the three hundred men who lapped will I save you and deliver the Midianites into thine hand, and let all the other people go every man unto his place."
Read Judges 7 TMB  |  Read Judges 7:7 TMB in parallel  
Judges 7:7 TNIV
The LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the others go, each to his own place."
Read Judges 7 TNIV  |  Read Judges 7:7 TNIV in parallel  
Judges 7:7 WEB
Yahweh said to Gideon, By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand; and let all the people go every man to his place.
Read Judges 7 WEB  |  Read Judges 7:7 WEB in parallel  
Judges 7:7 WYC
And the Lord said to Gideon, In three hundred men, that lapped waters, I shall deliver you, and I shall betake Midian in thine hand; and all the tother multitude turn again into their place. (And the Lord said to Gideon, With the three hundred men who lapped up the water, I shall save you, and I shall deliver the Midianites into thy hands; and all the other multitude should return to their homes.)
Read Judges 7 WYC  |  Read Judges 7:7 WYC in parallel  
Judges 7:7 YLT
And Jehovah saith unto Gideon, `By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.'
Read Judges 7 YLT  |  Read Judges 7:7 YLT in parallel  

Judges 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Gideon's army reduced. (1-8) Gideon is encouraged. (9-15) The defeat of the Midianites. (16-22) The Ephraimites take Oreb and Zeeb. (23-25)

1-8. God provides that the praise of victory may be wholly to himself, by appointing only three hundred men to be employed. Activity and prudence go with dependence upon God for help in our lawful undertakings. When the Lord sees that men would overlook him, and through unbelief, would shrink from perilous services, or that through pride they would vaunt themselves against him, he will set them aside, and do his work by other instruments. Pretences will be found by many, for deserting the cause and escaping the cross. But though a religious society may thus be made fewer in numbers, yet it will gain as to purity, and may expect an increased blessing from the Lord. God chooses to employ such as are not only well affected, but zealously affected in a good thing. They grudged not at the liberty of the others who were dismissed. In doing the duties required by God, we must not regard the forwardness or backwardness of others, nor what they do, but what God looks for at our hands. He is a rare person who can endure that others should excel him in gifts or blessings, or in liberty; so that we may say, it is by the special grace of God that we regard what God says to us, and not look to men what they do.

Verses 9-15 The dream seemed to have little meaning in it; but the interpretation evidently proved the whole to be from the Lord, and discovered that the name of Gideon had filled the Midianites with terror. Gideon took this as a sure pledge of success; without delay he worshipped and praised God, and returned with confidence to his three hundred men. Wherever we are, we may speak to God, and worship him. God must have the praise of that which encourages our faith. And his providence must be acknowledged in events, though small and seemingly accidental.

Verses 16-22 This method of defeating the Midianites may be alluded to, as exemplifying the destruction of the devil's kingdom in the world, by the preaching of the everlasting gospel, the sounding that trumpet, and the holding forth that light out of earthen vessels, for such are the ministers of the gospel, 2Co. 4:6, 2Co. 4:7 . God chose the foolish things of the world to confound the wise, a barley-cake to overthrow the tents of Midian, that the excellency of the power might be of God only. The gospel is a sword, not in the hand, but in the mouth: the sword of the Lord and of Gideon; of God and Jesus Christ, of Him that sits on the throne and the Lamb. The wicked are often led to avenge the cause of God upon each other, under the power of their delusions, and the fury of their passions. See also how God often makes the enemies of the church instruments to destroy one another; it is a pity that the church's friends should ever act like them.

Verses 23-25 Two chief commanders of the host of Midian were taken and slain by the men of Ephraim. It were to be wished that we all did as these did, and that where help is needed, that it were willingly and readily performed by another. And that if there were any excellent and profitable matter begun, we were willing to have fellow-labourers to the finishing and perfecting the same, and not, as often, hinder one another.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use