Compare Translations for Leviticus 14:43

43 "If the contamination reappears in the house after the stones have been pulled out, and after the house has been scraped and replastered,
43 "If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it,
43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;
43 "If the fungus breaks out again in the house after the stones have been torn out and the house has been scraped and plastered,
43 "If, however, the mark breaks out again in the house after he has torn out the stones and scraped the house, and after it has been replastered,
43 “If the defiling mold reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered,
43 "Now if the plague comes back and breaks out in the house, after he has taken away the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered,
43 “But if the mildew reappears after all the stones have been replaced and the house has been scraped and replastered,
43 If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it,
43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken out the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered;
43 And if the disease comes out again in the house after he has taken out the stones and after the walls have been rubbed and the new paste put on,
43 If the infection breaks out again in the house after the stones have been pulled out and the house scraped and replastered,
43 If the infection breaks out again in the house after the stones have been pulled out and the house scraped and replastered,
43 If the infection returns and breaks out in the house after the stones have been removed and the house scraped and plastered;
43 And if the plague come again, and break out in the house, after he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered,
43 If the mildew breaks out again in the house after the stones have been removed and the house has been scraped and plastered,
43 If the mildew breaks out again in the house after the stones have been removed and the house has been scraped and plastered,
43 If the mildew develops again in the house after all this,
43 "If the plague comes again, and breaks out in the house, after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered;
43 And if the plague comes again and breaks out in the house after he has taken away the stones and after he has scraped the house and after it is plastered,
43 And if the plague come again , and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered ;
43 "But if the infection should return and it breaks out in the house after they have removed the stones and after scraping off [the plaster] of the house and after it has been replastered,
43 And if the plague should return again, and break out in the house after they have taken away the stones and after the house is scraped, and after it has been plastered,
43 "Suppose a person has taken away the old stones and plaster and put in new stones and plaster. If mildew again appears in his house,
43 "Suppose the stones have been torn out. The house has been scraped. And the walls have been coated with new clay. But the mold appears again.
43 If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it,
43 But if after the stones be taken out, and the dust scraped off, and it be plastered with other earth.
43 "If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it,
43 "If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it,
43 Maar indien die plaag wederkeert, en in dat huis uitbot, nadat men de stenen uitgebroken heeft, en na het afschrabben van het huis, en nadat het zal bestreken zijn;
43 "And if the plague come again and break out in the house, after he hath taken away the stones and after he hath scraped the house and after it is plastered,
43 "And if the plague come again and break out in the house, after he hath taken away the stones and after he hath scraped the house and after it is plastered,
43 Yf now the plage come agayne ad breake out in the housse, after that they haue taken awaye the stones and scraped the housse, and after that the housse is playsterd anew:
43 sin autem postquam eruti sunt lapides et pulvis elatus et alia terra lita
43 sin autem postquam eruti sunt lapides et pulvis elatus et alia terra lita
43 And if the plague shall return, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered;
43 "If the plague comes again, and breaks out in the house, after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered;
43 But if after that the stones be taken away, and the dust is borne out, and [with] other earth (it) is daubed (and it is daubed with other mortar),
43 `And if the plague return, and hath broken out in the house, after he hath drawn out the stones, and after the scraping of the house, and after the daubing;

Leviticus 14:43 Commentaries