Compare Translations for Leviticus 16:1

Leviticus 16:1 BBE
And the Lord said to Moses, after the death of the two sons of Aaron when they took in strange fire before the Lord and death overtook them;
Read Leviticus 16 BBE  |  Read Leviticus 16:1 BBE in parallel  
Leviticus 16:1 HNV
The LORD spoke to Moshe, after the death of the two sons of Aharon, when they drew near before the LORD, and died;
Read Leviticus 16 HNV  |  Read Leviticus 16:1 HNV in parallel  
Leviticus 16:1 KJV
And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died ;
Read Leviticus 16 KJV  |  Read Leviticus 16:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 16:1 NKJV
Now the Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered profane fire before the Lord, and died;
Read Leviticus 16 NKJV  |  Read Leviticus 16:1 NKJV in parallel  
Leviticus 16:1 NRS
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died.
Read Leviticus 16 NRS  |  Read Leviticus 16:1 NRS in parallel  
Leviticus 16:1 ASV
And Jehovah spake unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Jehovah, and died;
Read Leviticus 16 ASV  |  Read Leviticus 16:1 ASV in parallel  
Leviticus 16:1 CJB
ADONAI spoke with Moshe after the death of Aharon's two sons, when they tried to sacrifice before ADONAI and died;
Read Leviticus 16 CJB  |  Read Leviticus 16:1 CJB in parallel  
Leviticus 16:1 RHE
And the Lord spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron when they were slain upon their offering strange fire:
Read Leviticus 16 RHE  |  Read Leviticus 16:1 RHE in parallel  
Leviticus 16:1 ELB
Und Jehova redete zu Mose nach dem Tode der beiden Söhne Aarons, als sie vor Jehova nahten und starben;
Read Leviticus 16 ELB  |  Read Leviticus 16:1 ELB in parallel  
Leviticus 16:1 ESV
The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD and died,
Read Leviticus 16 ESV  |  Read Leviticus 16:1 ESV in parallel  
Leviticus 16:1 GDB
E IL Signore parlò a Mosè, dopo che i due figliuoli di Aaronne furon morti, quando, essendosi appressati davanti al Signore, morirono.
Read Leviticus 16 GDB  |  Read Leviticus 16:1 GDB in parallel  
Leviticus 16:1 GW
The LORD spoke to Moses after Aaron's two sons had come into the LORD's presence and died.
Read Leviticus 16 GW  |  Read Leviticus 16:1 GW in parallel  
Leviticus 16:1 GNT
The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who were killed when they offered unholy fire to the Lord.
Read Leviticus 16 GNT  |  Read Leviticus 16:1 GNT in parallel  
Leviticus 16:1 CSB
The Lord spoke to Moses after the death of two of Aaron's sons when they approached the presence of the Lord and died.
Read Leviticus 16 CSB  |  Read Leviticus 16:1 CSB in parallel  
Leviticus 16:1 BLA
El SEÑOR habló a Moisés después de la muerte de los hijos de Aarón, cuando se acercaron a la presencia del SEÑOR y murieron.
Read Leviticus 16 BLA  |  Read Leviticus 16:1 BLA in parallel  
Leviticus 16:1 RVR
Y HABLO Jehová á Moisés, después que murieron los dos hijos de Aarón, cuando se llegaron delante de Jehová, y murieron;
Read Leviticus 16 RVR  |  Read Leviticus 16:1 RVR in parallel  
Leviticus 16:1 LSG
L'?ternel parla ? Mo?se, apr?s la mort des deux fils d'Aaron, qui moururent en se pr?sentant devant l'?ternel.
Read Leviticus 16 LSG  |  Read Leviticus 16:1 LSG in parallel  
Leviticus 16:1 LUT
Und der HERR redete mit Mose, nachdem die zwei Söhne Aarons gestorben waren, da sie vor dem HERRN opferten, {~}
Read Leviticus 16 LUT  |  Read Leviticus 16:1 LUT in parallel  
Leviticus 16:1 NAS
Now the LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they had approached the presence of the LORD and died.
Read Leviticus 16 NAS  |  Read Leviticus 16:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 16:1 NCV
Now two of Aaron's sons had died while offering incense to the Lord, and after that time the Lord spoke to Moses.
Read Leviticus 16 NCV  |  Read Leviticus 16:1 NCV in parallel  
Leviticus 16:1 NIRV
The LORD spoke to Moses after two of Aaron's sons had died. They were the sons who died when they came near the Lord.
Read Leviticus 16 NIRV  |  Read Leviticus 16:1 NIRV in parallel  
Leviticus 16:1 NIV
The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD.
Read Leviticus 16 NIV  |  Read Leviticus 16:1 NIV in parallel  
Leviticus 16:1 NLT
The LORD spoke to Moses after the death of Aaron's two sons, who died when they burned a different kind of fire than the LORD had commanded.
Read Leviticus 16 NLT  |  Read Leviticus 16:1 NLT in parallel  
Leviticus 16:1 OST
L'Éternel parla à Moïse, après la mort des deux fils d'Aaron, lorsqu'ils s'approchèrent devant l'Éternel et moururent;
Read Leviticus 16 OST  |  Read Leviticus 16:1 OST in parallel  
Leviticus 16:1 RSV
The LORD spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD and died;
Read Leviticus 16 RSV  |  Read Leviticus 16:1 RSV in parallel  
Leviticus 16:1 RIV
L’Eterno parlò a Mosè dopo la morte dei due figliuoli d’Aaronne, i quali morirono quando si presentarono davanti all’Eterno.
Read Leviticus 16 RIV  |  Read Leviticus 16:1 RIV in parallel  
Leviticus 16:1 SEV
Y habló el SEÑOR a Moisés, después que murieron los dos hijos de Aarón, cuando se llegaron delante del SEÑOR, y murieron;
Read Leviticus 16 SEV  |  Read Leviticus 16:1 SEV in parallel  
Leviticus 16:1 SVV
En de HEERE sprak tot Mozes, nadat de twee zonen van Aaron gestorven waren, als zij genaderd waren voor het aangezicht des HEEREN, en gestorven waren;
Read Leviticus 16 SVV  |  Read Leviticus 16:1 SVV in parallel  
Leviticus 16:1 DBY
And Jehovah spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Jehovah and died;
Read Leviticus 16 DBY  |  Read Leviticus 16:1 DBY in parallel  
Leviticus 16:1 VUL
locutusque est Dominus ad Mosen post mortem duum filiorum Aaron quando offerentes ignem alienum interfecti sunt
Read Leviticus 16 VUL  |  Read Leviticus 16:1 VUL in parallel  
Leviticus 16:1 MSG
After the death of Aaron's two sons - they died when they came before God with strange fire - God spoke to Moses:
Read Leviticus 16 MSG  |  Read Leviticus 16:1 MSG in parallel  
Leviticus 16:1 WBT
And the LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died:
Read Leviticus 16 WBT  |  Read Leviticus 16:1 WBT in parallel  
Leviticus 16:1 TMB
And the LORD spoke unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died;
Read Leviticus 16 TMB  |  Read Leviticus 16:1 TMB in parallel  
Leviticus 16:1 TNIV
The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD.
Read Leviticus 16 TNIV  |  Read Leviticus 16:1 TNIV in parallel  
Leviticus 16:1 WEB
Yahweh spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Yahweh, and died;
Read Leviticus 16 WEB  |  Read Leviticus 16:1 WEB in parallel  
Leviticus 16:1 WYC
And the Lord spake to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they offered alien fire (when they offered unholy fire), and were slain,
Read Leviticus 16 WYC  |  Read Leviticus 16:1 WYC in parallel  
Leviticus 16:1 YLT
And Jehovah speaketh unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, in their drawing near before Jehovah, and they die;
Read Leviticus 16 YLT  |  Read Leviticus 16:1 YLT in parallel  

Leviticus 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

The great day of atonement. (1-14) The sacrifices on it, The scape-goat. (15-34)

Verses 1-14 Without entering into particulars of the sacrifices on the great day of atonement, we may notice that it was to be a statute for ever, till that dispensation be at an end. As long as we are continually sinning, we continually need the atonement. The law of afflicting our souls for sin, is a statue which will continue in force till we arrive where all tears, even those of repentance, will be wiped from our eyes. The apostle observes it as a proof that the sacrifices could not take away sin, and cleanse the conscience from it, that in them there was a remembrance made of sin every year, upon the day of atonement, ( hebrews 10:1 hebrews 10:3 ) . The repeating the sacrifices, showed there was in them but a feeble effort toward making atonement; this could be done only by offering up the body of Christ once for all; and that sacrifice needed not to be repeated.

Verses 15-34 Here are typified the two great gospel privileges, of the remission of sin, and access to God, both of which we owe to our Lord Jesus. See the expiation of guilt. Christ is both the Maker and the Matter of the atonement; for he is the Priest, the High Priest, that makes reconciliation for the sins of the people. And as Christ is the High Priest, so he is the Sacrifice with which atonement is made; for he is all in all in our reconciliation to God. Thus he was figured by the two goats. The slain goat was a type of Christ dying for our sins; the scape-goat a type of Christ rising again for our justification. The atonement is said to be completed by putting the sins of Israel upon the head of the goat, which was sent away into a wilderness, a land not inhabited; and the sending away of the goat represented the free and full remission of their sins. He shall bear upon him all their iniquities. Thus Christ, the Lamb of God, takes away the sin of the world, by taking it upon himself, ( John 1:29 ) . The entrance into heaven, which Christ made for us, was typified by the high priest's entrance into the most holy place. See ( Hebrews 9:7 ) . The high priest was to come out again; but our Lord Jesus ever lives, making intercession, and always appears in the presence of God for us. Here are typified the two great gospel duties of faith and repentance. By faith we put our hands upon the head of the offering; relying on Christ as the Lord our Righteousness, pleading his satisfaction, as that which alone is able to atone for our sins, and procure us a pardon. By repentance we afflict our souls; not only fasting for a time from the delights of the body, but inwardly sorrowing for sin, and living a life of self-denial, assuring ourselves, that if we confess our sins, God is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. By the atonement we obtain rest for our souls, and all the glorious liberties of the children of God. Sinner, get the blood of Christ effectually applied to thy soul, or else thou canst never look God in the face with any comfort or acceptance. Take this blood of Christ, apply it by faith, and see how it atones with God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use