Compare Translations for Leviticus 17:10

Leviticus 17:10 BBE
And if any man of Israel, or any other living among them, takes any sort of blood for food, my wrath will be turned against that man and he will be cut off from among his people.
Read Leviticus 17 BBE  |  Read Leviticus 17:10 BBE in parallel  
Leviticus 17:10 KJV
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 KJV  |  Read Leviticus 17:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 17:10 NKJV
'And whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood, and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 NKJV  |  Read Leviticus 17:10 NKJV in parallel  
Leviticus 17:10 ASV
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 ASV  |  Read Leviticus 17:10 ASV in parallel  
Leviticus 17:10 CJB
When someone from the community of Isra'el or one of the foreigners living with you eats any kind of blood, I will set myself against that person who eats blood and cut him off from his people.
Read Leviticus 17 CJB  |  Read Leviticus 17:10 CJB in parallel  
Leviticus 17:10 RHE
If any man whosoever of the house of Israel, and of the strangers that sojourn among them, eat blood, I will set my face against his soul, and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 RHE  |  Read Leviticus 17:10 RHE in parallel  
Leviticus 17:10 ELB
Und jedermann aus dem Hause Israel und von den Fremdlingen, die in ihrer Mitte weilen, der irgend Blut essen wird, wider die Seele, die das Blut isset, werde ich mein Angesicht richten und sie ausrotten aus der Mitte ihres Volkes.
Read Leviticus 17 ELB  |  Read Leviticus 17:10 ELB in parallel  
Leviticus 17:10 ESV
"If any one of the house of Israel or of the strangers who sojourn among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 ESV  |  Read Leviticus 17:10 ESV in parallel  
Leviticus 17:10 GDB
E SE alcuno della casa d’Israele, o de’ forestieri che dimoreranno fra loro, mangia alcun sangue, io metterò la mia faccia contro a quella persona che avrà mangiato il sangue; e la sterminerò d’infra il suo popolo.
Read Leviticus 17 GDB  |  Read Leviticus 17:10 GDB in parallel  
Leviticus 17:10 GW
"If Israelites or foreigners eat any blood, I will condemn them and exclude them from the people,
Read Leviticus 17 GW  |  Read Leviticus 17:10 GW in parallel  
Leviticus 17:10 GNT
If any Israelites or any foreigners living in the community eat meat with blood still in it, the Lord will turn against them and no longer consider them his people.
Read Leviticus 17 GNT  |  Read Leviticus 17:10 GNT in parallel  
Leviticus 17:10 HNV
"'Any man of the house of Yisra'el, or of the strangers who sojourn among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 HNV  |  Read Leviticus 17:10 HNV in parallel  
Leviticus 17:10 CSB
"Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who eats any blood, I will turn against that person who eats blood and cut him off from his people.
Read Leviticus 17 CSB  |  Read Leviticus 17:10 CSB in parallel  
Leviticus 17:10 BLA
"Si cualquier hombre de la casa de Israel, o de los forasteros que residen entre ellos, come sangre, yo pondré mi rostro contra esa persona que coma sangre, y la cortaré de entre su pueblo.
Read Leviticus 17 BLA  |  Read Leviticus 17:10 BLA in parallel  
Leviticus 17:10 RVR
Y cualquier varón de la casa de Israel, ó de los extranjeros que peregrinan entre ellos, que comiere alguna sangre, yo pondré mi rostro contra la persona que comiere sangre, y le cortaré de entre su pueblo.
Read Leviticus 17 RVR  |  Read Leviticus 17:10 RVR in parallel  
Leviticus 17:10 LSG
Si un homme de la maison d'Isra?l ou des ?trangers qui s?journent au milieu d'eux mange du sang d'une esp?ce quelconque, je tournerai ma face contre celui qui mange le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple.
Read Leviticus 17 LSG  |  Read Leviticus 17:10 LSG in parallel  
Leviticus 17:10 LUT
Und welcher Mensch, er sei vom Haus Israel oder ein Fremdling unter euch, irgend Blut ißt, wider den will ich mein Antlitz setzen und will ihn mitten aus seinem Volk ausrotten. {~} {~}
Read Leviticus 17 LUT  |  Read Leviticus 17:10 LUT in parallel  
Leviticus 17:10 NAS
'And any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 NAS  |  Read Leviticus 17:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 17:10 NCV
"'I will be against any citizen of Israel or foreigner living with you who eats blood. I will cut off that person from the people.
Read Leviticus 17 NCV  |  Read Leviticus 17:10 NCV in parallel  
Leviticus 17:10 NIRV
" 'Suppose someone eats meat that still has blood in it. It does not matter whether he is an Israelite or an outsider. I will turn against him if he eats it. I will cut him off from his people.
Read Leviticus 17 NIRV  |  Read Leviticus 17:10 NIRV in parallel  
Leviticus 17:10 NIV
" 'Any Israelite or any alien living among them who eats any blood--I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from his people.
Read Leviticus 17 NIV  |  Read Leviticus 17:10 NIV in parallel  
Leviticus 17:10 NLT
"And I will turn against anyone, whether an Israelite or a foreigner living among you, who eats or drinks blood in any form. I will cut off such a person from the community,
Read Leviticus 17 NLT  |  Read Leviticus 17:10 NLT in parallel  
Leviticus 17:10 NRS
If anyone of the house of Israel or of the aliens who reside among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood, and will cut that person off from the people.
Read Leviticus 17 NRS  |  Read Leviticus 17:10 NRS in parallel  
Leviticus 17:10 OST
Quiconque de la maison d'Israël, ou des étrangers séjournant parmi eux, mangera de quelque sang que ce soit, je tournerai ma face contre celui qui aura mangé le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple;
Read Leviticus 17 OST  |  Read Leviticus 17:10 OST in parallel  
Leviticus 17:10 RSV
"If any man of the house of Israel or of the strangers that sojourn among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood, and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 RSV  |  Read Leviticus 17:10 RSV in parallel  
Leviticus 17:10 RIV
Se un uomo qualunque della casa d’Israele o degli stranieri che soggiornano fra loro mangia di qualsivoglia specie di sangue, io volgerò la mia faccia contro la persona che avrà mangiato del sangue, e la sterminerò di fra il suo popolo.
Read Leviticus 17 RIV  |  Read Leviticus 17:10 RIV in parallel  
Leviticus 17:10 SEV
Y cualquier varón de la Casa de Israel, o de los extranjeros que peregrinan entre ellos, que comiere alguna sangre, yo pondré mi rostro contra la persona que comiere sangre, y la cortaré de entre su pueblo.
Read Leviticus 17 SEV  |  Read Leviticus 17:10 SEV in parallel  
Leviticus 17:10 SVV
En een ieder uit het huis Israels, en uit de vreemdelingen, die in het midden van hen als vreemdelingen verkeren, die enig bloed zal gegeten hebben, tegen diens ziel, die dat bloed zal gegeten hebben, zal Ik Mijn aangezicht zetten, en zal die uit het midden haars volks uitroeien.
Read Leviticus 17 SVV  |  Read Leviticus 17:10 SVV in parallel  
Leviticus 17:10 DBY
And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, -- I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;
Read Leviticus 17 DBY  |  Read Leviticus 17:10 DBY in parallel  
Leviticus 17:10 VUL
homo quilibet de domo Israhel et de advenis qui peregrinantur inter eos si comederit sanguinem obfirmabo faciem meam contra animam illius et disperdam eam de populo suo
Read Leviticus 17 VUL  |  Read Leviticus 17:10 VUL in parallel  
Leviticus 17:10 MSG
"If any Israelite or foreigner living among them eats blood, I will disown that person and cut him off from his people,
Read Leviticus 17 MSG  |  Read Leviticus 17:10 MSG in parallel  
Leviticus 17:10 WBT
And whatever man [there may be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 WBT  |  Read Leviticus 17:10 WBT in parallel  
Leviticus 17:10 TMB
"`And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among you, who eateth any manner of blood, I will even set My face against that soul who eateth blood and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 TMB  |  Read Leviticus 17:10 TMB in parallel  
Leviticus 17:10 TNIV
" 'I will set my face against any Israelite or any foreigner residing among them who eats blood, and I will cut them off from their people.
Read Leviticus 17 TNIV  |  Read Leviticus 17:10 TNIV in parallel  
Leviticus 17:10 WEB
Whatever man there be of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who eats any manner of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.
Read Leviticus 17 WEB  |  Read Leviticus 17:10 WEB in parallel  
Leviticus 17:10 WYC
If any man of the sons of Israel, and of the comelings that be pilgrims among you, eateth any blood, I shall set fast my face against his soul, and I shall lose him from his people; (If any Israelite, or a newcomer who is a foreigner, or a stranger, among you, eateth any blood, I shall set my face firmly against that person, and I shall cut him off from his people;)
Read Leviticus 17 WYC  |  Read Leviticus 17:10 WYC in parallel  
Leviticus 17:10 YLT
`And any man of the house of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who eateth any blood, I have even set My face against the person who is eating the blood, and have cut him off from the midst of his people;
Read Leviticus 17 YLT  |  Read Leviticus 17:10 YLT in parallel  

Leviticus 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

All sacrifices to be offered at the tabernacle. (1-9) Eating of blood, or of animals which died a natural death, forbidden. (10-16)

Verses 1-9 All the cattle killed by the Israelites, while in the wilderness, were to be presented before the door of the tabernacle, and the flesh to be returned to the offerer, to be eaten as a peace-offering, according to the law. When they entered Canaan, this only continued in respect of sacrifices. The spiritual sacrifices we are now to offer, are not confined to any one place. We have now no temple or altar that sanctifies the gift; nor does the gospel unity rest only in one place, but in one heart, and the unity of the Spirit. Christ is our Altar, and the true Tabernacle; in him God dwells among men. It is in him that our sacrifices are acceptable to God, and in him only. To set up other mediators, or other altars, or other expiatory sacrifices, is, in effect, to set up other gods. And though God will graciously accept our family offerings, we must not therefore neglect attending at the tabernacle.

Verses 10-16 Here is a confirmation of the law against eating blood. They must eat no blood. But this law was ceremonial, and is now no longer in force; the coming of the substance does away the shadow. The blood of beasts is no longer the ransom, but Christ's blood only; therefore there is not now the reason for abstaining there then was. The blood is now allowed for the nourishment of our bodies; it is no longer appointed to make an atonement for the soul. Now the blood of Christ makes atonement really and effectually; to that, therefore, we must have regard, and not consider it as a common thing, or treat it with indifference.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use